Магистр и Небожители. Заметки на полях

PG-13
Завершён
850
2
автор
Размер:
439 страниц, 92 806 слов, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
850 Нравится 712 Отзывы 248 В сборник

13. Немного о голых женщинах (на самом деле - нет). // МДК // Цзян Чэн, Вэй Усянь, Цзян Янлин, Лань Сичэнь. Лань Ванцзи как первопричина всего этого. // Диалог, выход из шкафа, сводничество

Настройки
Цзян Чэн: Вот ты видел когда-нибудь голую женщину? Вэй Усянь: /поднимает заинтересованный взгляд/ Цзян Чэн торопливо: Живую голую женщину. Вэй Усянь: А. Ну. Лет в тринадцать, когда мы за девчонками подглядывали. Цзян Чэн с ностальгией: И как же матушка нам потом всыпала. Вэй Усянь с той же ностальгией: Ты три дня сидеть не мог. Меня она била слабее. Цзян Чэн: И я даже знаю, почему. Вэй Усянь с интересом: Почему? Цзян Чэн: Потому что голые женщины тебя что тогда, что сейчас интересуют не особо. Вэй Усянь: С чего ты взял? Цзян Чэн: Сестра подсказала. Вэй Усянь: Но меня интересуют голые женщины! Цзян Чэн: Бордель — там. Вперёд. Вэй Усянь: Зачем? Цзян Чэн: Интересоваться голыми женщинами. И хоть раз с кем-то переспать! Ты же даже не целовался! Вэй Усянь: Я целовался! Цзян Чэн: … Вэй Усянь: Правда. На охоте. Я сидел на ветке с повязкой на глазах, а она схватила меня за руки, прижала к дереву так, что я даже вырваться не мог, и поцеловала так крепко и властно. Цзян Чэн: … Цзян Чэн: Она? То есть ты уверен, что тебя, сильного мужчину и заклинателя, прижала к дереву… женщина? Вэй Усянь: Ну не мужчина же!.. Лань Чжань никого там не видел, я спросил. Цзян Чэн: Погоди. А что там Лань Ванцзи делал? Вэй Усянь: Деревья мечом рубил. Мне тогда это показалось странным, но… Что ты на меня так смотришь? Цзян Чэн: Итак. Тебя прижали к дереву. Поцеловали и покинули. Потом ты встретил Лань Ванцзи. Который рубил деревья мечом. Я ничего не упускаю?.. Вэй Усянь: Нет, ты ничего не… Погоди. Нет. Ты не можешь намекать на то, что Лань Чжань… Нет!.. Ты не смеешь!.. Он слишком непорочен, невинен и чист, благороден и благонравен для того, чтобы даже намекать на подобное!.. Цзян Чэн: Ты покраснел. Вэй Усянь: Я не покраснел. Цзян Чэн: Ты смутился. Вэй Усянь: Я не смутился. Цзян Чэн: Сестра была права, и ты влюбился в Лань Ванцзи. Вэй Усянь: Я не посмел бы опорочить его этим чувством. Цзян Чэн: А он влюбился в тебя. Вэй Усянь: … Цзян Чэн: Сестра говорила, а она всегда права. Вэй Усянь: Шидзе мудра и умна, но… Цзян Чэн: Мой брат любит Второго Нефрита клана Гусу Лань. А тот любит его. Вэй Усянь: … Цзян Чэн: Так. Мне нужно выпить. И посоветоваться с сестрой. Как она поняла, когда даже ты не в курсе, кажется?! Вэй Усянь: Шидзе умная. А нам обоим нужно вино. . Цзян Яньли: Глава клана Гусу Лань, как мне будет позволено к вам обращаться? Лань Сичэнь: Вы можете обращаться ко мне по имени. Что же привело вас в Облачные Глубины? Цзян Яньли: Братья. И возможность заключить мир между нашими кланами через брачный договор. Лань Сичэнь: Ваш брат, глава Юньмэн Цзян, знает о нашей встрече? Цзян Яньли: Я сообщила ему, но третий день уже он с другим моим братом скорбит, что тот из всех красавиц мира предпочитает прекрасного Второго Нефрита. Лань Сичэнь: Что же. Давайте начнем хотя бы со свиданий для наших младших братьев. Совместная ночная охота? Цзян Яньли: Начнем с этого.
850 Нравится 712 Отзывы 248 В сборник
Отзывы (3)