Магистр и Небожители. Заметки на полях

PG-13
Завершён
854
2
автор
Размер:
439 страниц, 92 806 слов, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
854 Нравится 712 Отзывы 248 В сборник

165. Демоны на Совете кланов. // МДК + БН // Пьяный!Вэй Усянь, демоны, Цзян Чэн, Лань Сичэнь, заклинатели

Настройки
Совет кланов. Открывается дверь /с ноги, ну увы/, входят черти и демоны, бросают посреди комнаты кого-то в многослойных черно-красных одеждах. Демоны: Забирайте, а?.. И проследите, чтоб в Призрачный Город ХОТЯ БЫ полгода не совался. Нам после него отстраиваться и отстраиваться. Вэй Усянь с пола: Эй. Вы меня не туда принесли. Демоны: Ваше ж небожительство, на Небеса не можем, увы. Вэй Усянь: Почему? Градоначальник Хуа туда как домой шастает. Демоны: Так ему можно, он к мужу. Вэй Усянь: Ну да, на Небесах у меня мужа нет. У меня вообще мужа нет. У меня вообще никого нет. Все умерли. Демоны: Не все. Вэй Усянь: Все. Шицзе умерла. Для шиди я умер. Вэни умерли. Лань Чжань меня ненавидит. Вообще, я только богам войны и нужен, потому что на флейте хорошо играю. Демоны: Ну, вы нам тоже нужны, но не тогда, когда из-за вас приходится полгорода отстраивать. Вэй Усянь: Айя, не оправдывайтесь!.. Сам знаю, что переборщил. Идите, давайте. Чего стоите?.. Вам еще отстраиваться. Демоны: Жалко вас, господин Вэй. Вы ж совсем один. Давайте, мы вас заберем, но вы тихо посидите, пока мы строимся?.. Вэй Усянь: Я? Тихо? Демоны: Тоже верно. Вэй Усянь: Идите-идите. На чем тут печать тысячи ли можно начертить?.. О. Дверка для слуг. Подойдет. Цзян Чэн: Вэй Усянь. Ты не умер?.. Вэй Усянь: Да вот так получилось, что вы оказались по мнению Небес большими тварями, чем я, и я вознесся. Вы чего, черти, еще тут стоите? Демоны: А может вас забрать, господин Вэй? Вэй Усянь: Вы сами меня сюда притащили!.. Разберусь. Я почти со всем в своей жизни разобраться мог!.. Демоны: Да-да, потеряли в семнадцать золотое ядро, переломанным упали на Могильные Холмы, выжили, стали темным заклинателем и победили целый орден. Вэй Усянь: Я не один побеждал. Не перехваливайте. Цзян Чэн: Во сколько ты потерял золотое ядро?.. Вэй Усянь: Тшшшш. Это была тайна. Которую ты не должен знать. Цзян Чэн: Я ее не знаю. Это сон. Ты спишь пьяный. Вэй Усянь: А. Хорошо. Цзян Чэн: Пошли, уложим тебя в кровать, чтобы тебе спать во сне было хорошо. И у меня вопросы к Гусу Лань по поводу "наказания за общение с неправедными людьми". Этот неправедный - небожитель, оказывается. Цзян Чэн: /подхватывает Вэй Усяня под локоть/ Вэй Усянь: Ну, чего ты? Я просто случайно. Я просто попытался сделать что-то хорошее, когда весь мир был слишком зол. Цзян Чэн: Да, да. Пойдем, шисюн. Я три года думал, что ты мертв... а ты пил в Призрачном городе. Вэй Усянь: Я... скорбел. Шицзе. Вэни. Я... Цзян Чэн: Пойдем. Пойдем. Цзян Чэн: /уводит Вэй Усяня/ Демоны: Ну. Мы пойдем. И это... небожителя нашего не обижайте. Он хороший. Адекватней всех этих небесных. Заклинатели: /остаются сидеть в тишине/ Лань Сичэнь: Что же. Кажется, у меня есть неотложные дела в моем ордене. Лань Сичэнь: /встает и уходит/
854 Нравится 712 Отзывы 248 В сборник
Отзывы (3)