━━━━━━━━━
Мир почти останавливается. — Чхон Мён-а! — О Боже мой. Мир почти останавливается, но он не может, потому что война продолжается, и ученики Секты Горы Хуа не могут даже вздохнуть, чтобы почувствовать. На лицо Пэк Чхона капает теплая кровь. — Ч-Чхон Мён. —…Черт. Вокруг них — круг мертвых тел и упавших мечей. Краем глаза он видит, как его Сахёны сражаются, защищая их, и Пэк Чхон может сосредоточиться только на одном. Он поднимает руки, которые дрожат — перестаньте дрожать, черт побери, — и смотрит, как кровь стекает с копий, пронзенных сквозь тело Чхон Мёна. Красный цвет на зубах. Красный на губах. Красные глаза, в которых так часто отражается веселье, остекленели. Голосом, настолько тихим, что его едва слышно, Чхон Мён говорит ему, а может быть, и себе: Я стал слишком мягким… не так ли? Голос Пэк Чхона замирает в горле. Чхон Мён не пошатываясь поднимается, мокрые черные локоны колышутся у его лица. Он тянется за спину и достает копье. Затем еще одно. И еще. Каждое вырванное копье сопровождается тошнотворным звуком, и Пэк Чхон с ужасом наблюдает за происходящим. — Со-со, — шепчет Пэк Чхон. Его голос переходит в крик. — Где Со-Со… Двадцать щелчков эхом разносятся по воздуху еще раз. — Огонь! Добейте Божественного Дракона! Чон Мён поднимает меч. Он поворачивается. Он говорит: Битва еще не окончена, Сасук. Копья падают с неба со смертельным свистом. Слышится шёпот ветра. Острием своего меча, ровным и податливым, Чхон Мён высекает цветы сливы, в пропитанном железом воздухе. Их оттенок отличается от малинового. Деревянные щепки. Лязг металла. Копья разлетаются на куски еще до того, как у них появляется шанс. Пальцы Чхон Мёна призрачно касаются его ран, и одна за другой, мало-помалу, они перестают кровоточить. Алый цвет уже давно запятнал его одежду. Ничего нового. Но на этот раз это кровь Чхон Мёна, и у Пэк Чхона сводит желудок. Когда Чхон Мён идет вперед, Пэк Чхон поднимается на ноги и тянется к нему: Чхон Мён! — Сасук, подними свой меч. — Что? Голос Чхон Мёна, далекий и отстраненный, пробивается сквозь шум битвы. Он оглядывается через плечо. Его красные глаза отражают луну, когда он говорит: Сделай вдох. Ослабь хватку и придай устойчивость ногам. Сейчас нельзя оступаться. Только тогда Пэк Чхон оглядывается по сторонам. Его глаза расширяются. Его рука падает. Учеников горы Хуа оттесняют назад. Их дыхание превращалось в удушье. Их мечи сцеплены так крепко, что пальцы бледнеют. От одного взмаха меча сотрясается фундамент, и все рушится. Пэк Чхон находит взглядом Чхон Мёна. — Я так просто не умру, — говорит Чхон Мён, улыбаясь ему вопреки всему — взгляд смягчается так, что не описать словами. — Ты что, так сильно хочешь моей смерти? Когда Чхон Мён снова начинает идти вперед, Пэк Чхон не останавливает его. Вместо этого Пэк Чхон берет в руки меч. Он нащупывает его пальцами. Клинок отвечает на его зов. Пэк Чхон переходит на бег, сносит голову одному человеку, затем руку другому. Он сглатывает заминку в дыхании. — Чо Голь! Юн Чон! Поддерживайте справа! Ю Исоль, поддерживай слева! — Да! И наконец, успокоив сбившееся сердцебиение, он кричит потрясенным людям, всему миру и, в конечном счете, самому себе: Сделайте вдох. Ослабьте хватку. Держите стойку! Этот упрямый ублюдок не смог бы умереть, даже если бы захотел!━━━━━━━━━
— Почему ты не злишься? Чхон Мён слегка наклоняет голову, занося ногу над другой. На его лице медленно расползается ухмылка: О, Сасук хочет быть избитым? Пэк Чхон едва не захлопывает дверь лазарета. Вместо этого, его пальцы тянутся к дереву. Сердце колотится о ребра. Во рту пересохло, а в легких гноится что-то болезненное, и он с трудом дышит. — Не увлекайся, — начинает Пэк Чхон. — Не надо так волноваться, —продолжает он. —Ты говорил эти слова кто знает сколько раз, но я все равно… — он смотрит на Чхон Мёна, обмотанного бинтами от ран, которые ему не предназначались. Он сжимает руки, чтобы скрыть их дрожь. — Это я должен был— — Если ты закончишь эту фразу, я действительно разозлюсь. Пэк Чхон вздрогнул. Чхон Мён смотрит на него пустыми глазами, губы сжаты в тонкую линию. Его плечи расслаблены. Ладони раскрыты. Эхо его голоса оседает в комнате таким пустым тоном, что можно подумать, будто никто и не говорил. — Это была моя вина. — шепчет Пэк Чхон. Чхон Мён некоторое время изучает его, а затем спокойно вздыхает. — Ты прав в том, что я бы побил тебя, если бы ты увлекся, и привязал бы к горе и оставил висеть там, если бы ты слишком разволновался. Но дело в том, что ты этого не сделал. — Чхон Мён встречается взглядом с Пэк Чхоном и замирает. — Всегда будут вещи, к которым ты не готов, и всё, что ты можешь сделать, — это лучшее, что ты можешь сделать. Следующий вздох Пэк Чхона выходит лёгким. Это звучит почти как смех, потому что только Чхон Мён может говорить так прямолинейно. Чхон Мён фыркает: В любом случае, нужно смиряться здесь и там, так что не стоит слишком зацикливаться на этом. Не все могут быть такими, как я- Сасук, зачем ты достаешь свой меч? — Это рефлекс, — он позволяет своему клинку вернуться в ножны. — Ты хорошо справлялся, пока не дошёл до последней части. Чхон Мён усмехается. Пэк Чхон не может удержаться от улыбки. Он не может долго продолжать в том же духе. Потому что в его легких продолжает гноиться что-то жестокое и ощутимое, и боль в груди снова поднимается, чтобы сорвать улыбку с его лица. — Чхон Мён, — говорит он, и в его животе разгорается жар. — Никогда больше так не делай. — Теперь ты говоришь мне, что делать, Донрён? Пэк Чхон вздрагивает. В груди становится тесно, воздух разрежается, но он продолжает, вдавливая ногтями полумесяцы в ладони. — Я знаю, что ты всегда присматриваешь за нами- — Да, не так ли? Жгучий жар в животе вспыхивает и проникает сквозь кожу, потому что в следующую секунду Пэк Чхон кричит: Чхон Мён, ты чуть не умер из-за меня! Ухмылка спадает. Глаза Пэк Чхона горят. Горло охрипло. Губы дрожат, потому что в голове снова и снова проигрывается тот момент. Пэк Чхон едва может дышать. Холодная земля за его спиной. Теплая кровь стекающая на его лицо. Чхон Мён, склонившийся над ним с шестью копьями, пронзившими его маленькое тело, смех из его уст и нескрываемое облегчение в его глазах. —Как ты мог- — Я знал, что выживу. Глаза Пэк Чхона расширяются. Затем они перефокусируются, и он поднимает взгляд. Чхон Мён смотрит на него в ответ, выражение лица такое же нечитаемое, как и всегда, но, возможно, именно так всегда выглядела его уязвимость: Но я не знал, сможешь ли ты, и не мог рисковать. Пэк Чхон запинается. Ноги не шевелятся, но в груди что-то вздрагивает. Оно расцветает вместе с тяжестью между ребрами; оно облегчает вес. Следующий вдох дается ему легко. Чхон Мён не из тех, кто волнуется по пустякам: таких эмоций Пэк Чхон никогда не видел на его лице. Но во время той битвы, когда Пэк Чхон поднял меч и только тогда понял, что не успеет, рядом оказался Чхон Мён — с выражением лица, которое, как он думал, никогда не увидит. Он больше никогда не хочет видеть это снова. На его устах — кровь, а в душе — решимость. Он находит свой голос, находит слова: Тогда я стану сильнее. — он прямо встречает взгляд Чхон Мёна и говорит, как будто в мире нет другой правды, кроме этой. — Чтобы никто и никогда больше не делал этого для меня. На губах Чхон Мёна застыла улыбка. — Хорошо сказано. Пэк Чхон улыбается ему в ответ. Спрыгнув с кровати и вытянув руки, Чхон Мён начинает хрустеть костяшками пальцев. Его улыбка искажается в белозубый оскал. Кажется, что в комнате становится темнее, даже когда в окно льется послеполуденный солнечный свет. У Пэк Чхона свело желудок. — Тогда, — начал Чхон Мён, приближаясь, и каждый его шаг эхом проходился по земле, — Как насчет тренировки один на один, Сасук? В следующую секунду Пэк Чхон уже за дверью. Он не успевает далеко уйти.