Izuku Midoriya, Crime Fighting Cat God

Перевод
G
Завершён
1393
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 902 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1393 Нравится 21 Отзывы 438 В сборник

Изуку Мидория, Кошачий Бог Борьбы С Преступностью

Настройки
Примечания:
Когда люди смотрят на линчевателя Декиру, они видят много вещей: спасителя для одних, угрозу для других и огромную головную боль для полиции Мусутафу, которая уже несколько месяцев пытается узнать, кто скрывается за маской. Но одна вещь, с которой согласился бы любой, кто когда-либо встречался с одетым в черно-зелёное борцом с преступностью, заключалась в следующем: Декиру был угрозой обществу, агентом хаоса и слишком добрым для того, кто видел самые темные стороны человечества. Под огромной толстовкой, черной маской для лица и грубым юмором скрывался кроткий ребенок с мягкими манерами, которого наказывали и оскорбляли с тех пор, как он был не более чем ребенком. Изуку Мидория видел, что мир может сделать с людьми, был свидетелем из первых рук того, как кого-то изгоняют из-за такой мелочи, как лишний сустав. У него были все причины быть холодным, черствым и обиженным, но ни разу он не отвечал никому ответной жестокостью. Он был добр ко всем вокруг, даже к тем, кто никогда не проявлял к нему такого же уважения. Именно сочетание всех этих факторов привело к возникновению следующих событий. __________________ Изуку начал ночь, следуя своему обычному распорядку: закончил все свои школьные задания, включая любые дополнительные, которые, по мнению учителей, ему нужно было сделать в качестве наказания за то, чего он сам не знал, поужинал с матерью, прежде чем удалиться в свою комнату, чтобы собрать костюм и оборудование, спрятался под одеялом, притворяясь спящим, пока его мама еще раз пришла проверить его, прежде чем отправиться на свои ночные смены в больницу, и вылез в окно, как только услышал, что дверь квартиры закрылась. Поднявшись по пожарной лестнице на самый верх здания, Мидория дал себе минутку насладиться прохладным ночным воздухом, прежде чем продолжить свой обычный маршрут. Он перепрыгивал по крышам со здания на здание, пробираясь в некоторые из наиболее криминальных районов, не сводя глаз с любого признака драки. Ночь казалась относительно тихой, поэтому мальчик воспользовался моментом, чтобы спуститься в один из переулков под ним. Присев на корточки, парень вытянул руку перед собой, несколько раз щёлкнул пальцами и стал ждать. Через мгновение из-за мусорного контейнера послышалось тихое шуршание, прежде чем маленькая мохнатая голова высунулась из пространства между мусором и кирпичной стеной переулка. – Привет, мой кошачий друг, - проворковал Изуку. Вышеупомянутый "кошачий друг" был большим черным котом с настоящей луной белого меха на груди. Вскоре за ним последовал другой кот, на этот раз оранжево-белый полосатый, который пробрался между ног Мидории, мяукая на него. – Не волнуйтесь, мои дорогие, я принес товар! Товаром, о котором он говорил, были две банки тунца, которые Изуку вытащил из карманов, вскрыв их и поставив на землю, чтобы, наконец, утихомирить непрекращающееся мяуканье, перешедшее в удовлетворённое мурлыканье. – Ешьте, маленькие гремлины, мне нужно ещё кое-где побывать. В последний раз почесав за ушами каждого из бездомных, он встал и потянулся, прежде чем отправиться обратно на крышу. __________________ «Я знал, что мне не следовало говорить, что это была тихая ночь», - с горечью подумал линчеватель, быстро приподнимая маску, чтобы вытереть кровь, капающую из носа. Не менее чем через двадцать минут после своей короткой остановки в переулке он оказался в довольно неприятном положении. Как бы сильно другие люди не говорили, что он не прав, Мидории нравилось думать, что он никогда не откусывал больше, чем мог проглотить. Парень действительно думал, что это будет просто обыкновенное ограбление. Прыгайте внутрь, связывайте вора и убирайтесь до прибытия полиции, всё очень просто. Но, конечно, всё никогда не могло быть так просто! Вместо этого он застрял, сражаясь с злодеем, причуда которого выглядела, как мутации акулы. У этого человека было заострённое лицо с черными мелкими глазами и рядами острых, как бритва, зубов. Сзади из его рубашки торчал акулий плавник, а на концах рук преступника были серо-голубые кисти с перепончатыми пальцами. Теперь, в отличие от легкой победы, на которую Изуку надеялся, он остался с сильно ушибленной ногой и следом от укуса на левой руке, а в довершение к его злобному "пошел ты" ему придется вправить сломанный нос, когда он вернется домой. – Эй, чувак, возможно, ты захочешь оставить всю эту водную тему, которую ты затеял, честно говоря, я чувствовал запах рыбы за три квартала отсюда! - процедил линчеватель сквозь стиснутые зубы. Ладно, это было не одно из лучших оскорблений парня, но он был слишком занят тем, чтобы оставаться в вертикальном положении и готовиться к следующей атаке, которую уже предвидел. Но прежде чем вор успел взмахнуть поднятым кулаком, с пожарной лестницы над их головами донеслось шипение. Прежде чем парень или злодей смогли среагировать, летящая масса меха бросилась на голову преступника, вцепившись острыми когтями в черные глаза-бусинки, вызвав резкий визг боли из акульих зубастых челюстей. Когда преступник смог, наконец, убрать пушистого демона со своего лица, с крыши вылетели еще две кошки и вцепились ему в лодыжки. Тем временем Мидория мог только наблюдать, разинув рот, как мутант-акула упал на пол и не мог встать из-за того, что выглядело как минимум как тридцать бездомных котят. Однако боль, исходящая от его руки, вскоре вывела его из транса, и мальчик, наконец, смог связать руки и ноги злодея, пока тот отвлекался, пытаясь отразить натиск зубов и когтей. Когда драка закончилась, и пыль рассеялась, Акулий Лик, как окрестил его Изуку, был связан на земле, дрожа, а линчеватель стоял над ним, пока несколько котов все еще обвивались вокруг лодыжек вора. – Малыш... - раздался хриплый голос от входа в переулок, заставив парня вздрогнуть, когда он быстро обернулся, чтобы увидеть источник звука. Там, стоя на улице и глядя на последствия катастрофы, был человек, похожий на высокого бродягу с длинными спутанными черными волосами, белым шарфом, болтающимся у него на шее, и парой очков в золотой оправе, надетых на глаза. – ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТО БЫЛО?!
Примечания:
1393 Нравится 21 Отзывы 438 В сборник
Отзывы (21)