ID работы: 13724145

Встреча в Темном Лесу

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Тонкий лед

Настройки текста
Примечания:
Ночной мрак неторопливо протекал сквозь колючие ветви усопших деревьев, густыми черными пятнами оседая на сухую землю и комья непроходимых зарослей. Яркие краски буйной растительности уже час как сменились блеклой, унылой серостью мертвой чащи, выжженной упавшей когда-то с небес Звездой Желаний. Не было сомнений, почему же этот лес назвали Темным. И находясь здесь, в самом его сердце, Большой Джек с нетерпением предвкушал, чувствовал всеми фибрами своей гнилой души, как легкой сиреневой дымкой густел в округе воздух, полнясь мощью покоившегося в глубинах земли светила, как с каждым проделанным шагом близилась к исполнению его заветная мечта — владение всей магией в мире. До чего же приятное чувство. Идущая впереди зеленоволосая пекарша с усердием размахивала парой увесистый пил, прорываясь сквозь гущу низкорослых кустарников, что цепко хватались колючками за одежду, разрывая ткань и впиваясь в кожу. Однако Джек давно не обращал на это никакого внимания, пристально и с презрением наблюдая сквозь свой хрустальный шар за картой, что в этот раз находилась в лапах мерзкого Кота — тот с впечатляющей прытью мчался в самые недра чащи, панически озираясь по сторонам и, что самое важное, унося с собой бесценный артефакт. От лицезрения столь гнусной картины на большущих щеках Хорнера, похожих скорее на пару надутых мыльных пузырей, выступил ядовитый багрянец, но совсем-совсем ненадолго. — Беги, пока можешь, котик, — беззлобно, как-то ласково сказал он шару, даже не задумываясь об источнике того животрепещущего ужаса, коими горели широко раскрытые глаза хвостатого оппонента. — От меня все равно не уйдешь. Уже не раз кондитер представлял себе, как изловит всю эту сказочную шайку-лейку, когда наконец заполучит свое желание. В его голове выстраивалось множество изощренных вариантов расправы, но больше всего ему импонировала идея с рогами единорогов — уж больно красиво те разрывали жертв на конфетти. Будет такой вот своеобразный фейерверк в честь победы. И вовсе не важно, что все рога давно израсходованы (по совершенной случайности) на часть собственных приспешников. В конце концов, если Джек станет властителем всей магии, то что помешает ему наколдовать еще? Или, может, лучше взорвать Страшновласку и весь остальной зоопарк самолично, без всяких там рогов? В самом деле устроить из них настоящий салют? Хмм… над этим еще придется подумать. — М-мистер Хорнер?.. Будучи очень увлеченным занимательными размышлениями о предстоящем триумфе, Джек не приметил, как прокладывавшая дорогу пекарша замешкалась и по какой-то причине уже несколько секунд не могла сдвинуться с места, отчего он едва в нее не врезался, в лучшем случае придавив бы своим массивным телом, а в худшем - напоров бы обоих на колючие кусты. — В чем дело? — раздраженно выпалил толстяк, быстро спрятав хрустальный шар в волшебную нянечкину сумку. Только теперь он увидел, что оружие его слуги увязло в ветвистой растительности, как, собственно, и она сама — кусты будто ожили, никак не желая отпускать. — Мистер Хорнер, оно меня схватило!.. — Агх, елы палы, ну вот опять, — кондитер с возмущением закатил глаза. — Можно мне хотя бы одного человека, который не вляпается во что-то смертельно опасное, пытаясь слепо следовать моим прихотям? Его негодующий взгляд будто бы невзначай шустро проскользил по мрачному окружению, надеясь отыскать решение внезапно нарисовавшейся проблемы, и, о чудо, оно нашлось также крайне внезапно. С внутренним ликованием Джек обнаружил неподалеку участок, на котором росло гораздо меньше этой дрянной поросли, уходящий извилистой тропинкой в чрево когтистых деревьев, и по которому, вероятно, можно было пройти в обход. — Мистер Хорнер, вы же не бросите меня здесь? — вскрикнув, жалобно проскулила пекарша вслед уходящему кондитеру, тщетно стараясь высвободить свою руку из хватки щупальцеподобных лоз, медленно и туго овивающих ее руку. — У меня нет на это времени, извини, — с какой-то брезгливой ноткой произнес Джек, припоминая, что один раз уже спас эту бесполезную дуру от падения в пропасть. Ей стоило быть благодарной хотя бы за это, Джек редко проявляет к кому-то такое великодушие. И жалея, что ему в принципе пришлось потратить свое драгоценное время, он в гордом одиночестве продолжил преодолевать магическую пересеченную местность, широкой поступью перебираясь через спутанные толстые корни и рытвины и могучими руками отбиваясь от тянущихся к нему веток. Отчаянные мольбы о помощи резали слух еще какое-то время, но очень скоро мерно слились с подозрительной звенящей тишиной, которая так резко и неожиданно опустилась на всю округу. Джек не сразу заподозрил что-то неладное. Прежняя прозрачно-сиреневая дымка клубилась над остриями обугленных стволов все гуще — признак верного направления, однако вокруг как были бескрайние заросли и обгорелая земля, таковым оно и оставалось. Ночь тем временем заполняла лес бездонным болотом мрака — хоть глаз выколи. Точно неизвестно, сколько Хорнер так проходил, но в какой-то момент ему отчетливо показалось, что он заплутал и брел кругами. Кряхтя что-то и бубня под нос всевозможные проклятия, он неряшливо прорвался сквозь очередной кустарник и был готов вновь изъять из своего волшебного саквояжа верный хрустальный шар, дабы свериться с маршрутом, как вдруг… На короткий миг где-то впереди загорелись два маленьких красных огонечка, что тут же исчезли. Большой Джек замер, после чего изумленно проморгался, с прищуром вглядываясь в темноту, и неожиданно для себя обнаружил, что выбрался на небольшую полянку — или, точнее, некий пустырь, где не росло ни травы, ни чего бы то ни было еще, лишь одинокий здоровенный камень голо громоздился по центру. Джек огляделся, силясь понять, что же это такое ему могло привидеться. Рядом ни души, в стоячем воздухе ни звука. Хорнер еще постоял-постоял так немного и хмыкнул усмешливо: чего это он, в самом деле, каких-то светлячков испугался? Покачав головой, он собрался с мыслями, но… снова отчего-то застыл, как вкопанный. Только сейчас он почувствовал, что стало холоднее. Ощутимо холоднее. Приятная ночная прохлада как-то незаметно переросла в леденящий зуд, что мурашками забегал по нежной коже кондитера. Мурашки… Как же давно он их не ощущал. Наверное, с самого детства. С тех самых пор, когда те мелкие подонки травили его в младшей школе. Много же воды утекло… Но плохие воспоминания даже не успевают заполнить голову, ибо все внимание устремляется на толстую руку, по которой прошелся давным-давно забытый Джеком пробирающий морозец. От кончиков сарделькообразных пальцев до самого позвоночника. — Добрый вечер, — в эту же секунду рядом прозвучал чей-то глубокий и протяжный тембр, отчего Хорнер невольно вздрогнул — чему сам, к слову, крайне удивился. Мужчина быстро поднял взгляд и увидел до ужаса странную картину: прямо на том камне, что был пуст мгновение назад, восседала фигура в черном капюшоне, из-под которого… на него смотрели те самые кровавые огоньки. — Заплутали? — учтиво поинтересовалась фигура, пристально глядя на ошеломленного Джека. — Что за… ты еще кто? — удивительно живо пришел тот в себя, хотя сейчас, мягко говоря, чувствовал себя крайне некомфортно. В качестве ответа незнакомец издал тихий смешок и неспешно убрал капюшон с головы. «Ох, чудно, очередной сказочный недоумок, решивший позариться на мое желание», — подумал Джек, с трудом разглядев очертания ухмыляющейся волчьей морды. — Вижу, человек вы высокого нрава, — продолжил волк, доставая из ножен, которых Джек поначалу даже не приметил, пару серпов, казалось, зловеще поблескивающих серебряным отблеском во тьме. — Не волнуйтесь, я ведь всего лишь присел отдохнуть в перерыве от охоты, — и выверенными и размеренными движениями принялся затачивать их друг о друга, изредка высекая крошечные снопы искр. Джек, будто расслышав в его речи подтверждения своим догадкам, насупился, безотрывно и внимательно изучая собеседника. Свободной рукой он тем временем осторожно потянулся к сумке. Волк заметил это и негромко рассмеялся: — Нет-нет, давайте без рукоприкладства. Я здесь вовсе не за тем, о чем вы подумали. — О, да? — Хорнер выгнул бровь, не поверив ни единому его слову. — Тогда за чем же? — Уж точно не за вашим желанием, сеньор. Мне оно без надобности. «Он совсем меня за дурака держит? Да КОМУ только не нужно это желание!» — Э-э… конечно, — сказал Джек наигранным доброжелательным тоном и сделал вид, что позабыл о сумке. — А, все же позволь поинтересоваться, что же ты делаешь конкретно тут, волчок? Своих поросят растерял? Собеседник с легким прищуром помолчал какое-то время, постепенно полностью утратив весь свой задорный и веселый облик, и неторопливо опустил взгляд на серпы. — Нет, — куда более бесстрастно отозвался он. — У меня тут встреча одна намечается, — он выдержал короткую паузу и облизнулся. — Вы с одним напыщенным мелким котейкой не встречались? — Ты про того мерзавца, укравшего мою драгоценную карту? Ох, даже не упоминай! — и внезапно в мозгу Джека что-то щелкнуло. Бессвязные фрагментики сложились в одну цельную картинку. Вспомнился Кот, бегущий от неизвестной угрозы. Вспомнился дикий ужас в его глазах. И подумав об этом, Джек немножко, совсем капельку сконфузился: — Так ты это… за ним, что ли? Волк ничего не ответил, лишь безмолвно продолжая размеренно высекать лезвиями яркие искорки, за долю мгновений утопающие во мраке, даже не долетев до земли. Кондитер снова ощутил тот проклятый холодок на спине и, сам не осознавая того, сделал крохотный шажок назад. — Знаете, сеньор Хорнер, — где-то спустя минуту напряженного молчания произнес незнакомец, да так, словно сделал это мимоходом во время длительной беседы. — Я ведь наслышан о вас. Может, вы и не знаете ничего обо мне, но я прекрасно знаю вас. Ваша, хм, деятельность этому несколько поспособствовала. — Ха, тоже мне! Много кто наслышан о Большом Джеке Хорнере, — тот гордо, на миг позабыв обо всем, задрал подбородок. — Не спорю, — наконец-то волк поднял свои глаза, и от этого Джек будто немного приубавил в своем громадном росте и еле заметно сжался. — Но тем не менее… — Тем не менее… что? — кондитер яростно не понимал, почему же ему так не по себе от этого взгляда, но голос его определенно приобрел какую-то неуверенность. — Вы ходите по тонкому льду, сеньор. Очень тонкому. И, знаете… как бы вам, так сказать… не провалиться, — с легкой, почти неуловимой угрозой вымолвил он, сделав акцент на последнем слове и глядя строго в глаза Хорнера. Помолчав, толстяк лишь коротко выдавил в ответ: — Не совсем въехал. Волк вновь усмехнулся. — Не суть, — закончив с заточкой, он внимательно осмотрел одно из лезвий, а после убрал в ножны. Тяжко вздохнул, поднимаясь. — В любом случае я рад нашей, пусть и короткой встрече, сеньор. Мне уже пора… как и вам, полагаю, тоже, — волк повернулся и окинул собеседника пронзительным взглядом в последний раз. — Еще увидимся. Хорнер хотел было ответить что-то гадкое и грубое, дабы выразить свою неприязнь к этой лохматой персоне, как вдруг прямо позади него раздался шелест кустов и хруст веток. Обернувшись, он увидел уцелевшую пекаршу, что кое-как смогла выбраться живьем, правда, изрядно потрепанная. — Ах, не смей пугать меня!.. И почему так долго?! — воскликнул толстяк, будто все это время торчал здесь без дела исключительно ради нее, а затем снова посмотрел на камень. Но тот оказался пуст.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.