"Что было бы, если бы Аказы не было?"

G
Завершён
63
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 868 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

.

Настройки
"Наконец-то всё закончилось" - эта мысль была в голове каждого, когда после схождения поезда с рельс, более не появилось никаких демонов. Однако ни у кого из охотников на демонов не было чувства расслабления. Они понимали, что надо ещё вытащить пострадавших из поезда и справится с последствиями. Разве что был один охотник, у которого были самые серьезные травмы из всех. Хотя он остановил кровь, как когда-то учил его Ренгоку-сан, Танджиро не мог пошевелиться. Может на нем сказалась усталость от продолжительной битвы или это была психологическая усталость от сил демона, но он чувствовал как медленно ускользает его сознание. Однако, прежде чем потерять сознание, ему надо было знать всё ли в порядке с Ренгоку-саном, ребятами и остальными пассажирами. Казалось бы, о таком сильном столпе, как Ренгоку, беспокоится не стоит, но Танджиро был в этом непреклонен. Если с Ренгоку-саном что-то случится, ему будет все равно даже на собственные раны. Надо. Надо знать всё ли в порядке. Стоило ему почуять знакомый запах, который четко отпечатался в сознании, не омраченный запахом крови, Танджиро больше не нужно было слов. Он сразу понял: всё в порядке. Этот запах нёс в себе аромат солнца и тепла от горящего сердца Ренгоку-сана. Это был очень комфортный запах, кровожадность которого никогда не была и не будет направлена на людей. Из-за этого они могут чувствовать себя в безопасности рядом с ним. Когда лицо Ренгоку-сана возникло прямо перед ним, Танджиро полностью убедился в целости и сохранности Кёджуро. И его сознание медленно утекло, как песок сквозь пальцы, окутанное этим запахом. Кажется, этот запах будет навсегда выгравирован в его душе. Танджиро не позволит ему исчезнуть до самого конца. Ренгоку же наблюдал за юношей, чьё сознание почти мгновенно ушло, стоило ему приблизиться. Не было ничего странного в том, чтобы ощущать усталость после битвы. "Это естественно" - подумал Кёджуро. Ведь он предполагал с чем юный Камадо мог столкнуться в битве с демоном. Однако сам, как закалённый столп, он не ощущал сильной усталости. Кёджуро много что слышал о Танджиро после их первой встречи в поместье Убуяшики. Ведь до него доходили слухи о добром характере и усердности паренька. Можно сказать он был очень в нём заинтересован. Среди произошедших событий была единственная вещь, которая не давала ему покоя, - это почему он уснул в поезде и позволил демонической технике овладеть его сознанием. В обычном случае он мог бы дольше продержаться против подобных техник или хотя бы понять, что он попал под её влияние, а здесь... было что-то странное. Где-то внутри себя он понимал, что эта странность была связана с этим юнцом. Возможно он бы всё понял, если бы снова коснулся Камадо... Возможно то, что они были рядом, когда демон ввёл их в сон, повлияло на него. И он решил проверить это. В тот же момент его рука потянулась к лицу юного Камадо. Следом за этим Ренгоку пришла мысль, что было бы довольно странно, если бы он просто взял и коснулся его лица. В результате его рука на секунду зависла в воздухе и снова потянулась к Танджиро, полностью потерявшему сознание. Как только его пальцы коснулись юного Камадо, Ренгоку почувствовал себя мягко. Осторожно он провел кончиками пальцев по щеке спящего. Нежно, очень нежно. Это было неописуемо. Ощущение мягкости в сердце развеяло все его сомнения. Некая идея загорелась в его голове. Он снял с себя хаори и бережно накрыл им Танджиро. Затем Кёджуро переместил свою руку под спину юноше и приподнял его. Вторая рука пошла ему под колени. Он в абсолютной степени осторожности поднял Танджиро. Было хорошо от ощущения прикосновения даже через ткань одежды. Правда всё это омрачал запах крови и её вид на форме Танджиро. Внезапно захотелось сильнее прижать его к себе и спрятать, чтобы больше ничего не могло ему навредить. Однако прямо сейчас он не мог сделать этого. Ренгоку обернулся. Ребята помогали пассажирам выбраться из завалившегося поезда. Всё было под контролем. Какуши должны будут скоро прибыть, а значит надо ещё немного подождать и тогда отправить юношу в поместье бабочки. Однако у него возникло резкое нежелание выпускать юношу из рук. Похоже, ему придется самолично донести юного Камадо. К прибытию какуши настал рассвет. Это был рассвет нового дня. Этот день не будет записан в историю, но они всё равно победили. И никто не умер. Ренгоку прислушался к размеренному сердцебиению Танджиро. Он определённо успеет в поместье бабочки. Должен успеть. И он успеет. Кёджуро вдыхал рассветный воздух, окружая спящего юношу теплом и защищая его от прохлады. Он старался обеспечить юному Камадо максимальный комфорт, даже несмотря на то, что торопился. Всё-таки он не хотел, чтобы некоторые раны на теле юноши открылись. "С сокровищем надо обращаться соответствующим образом". Впервые Ренгоку почувствовал такую нежность в отношении к кому-то. Будь то матушка, Сенджуро или отец - они не вызывали в нем такого чувства. Скорее всего это из-за того, что такое чувство может вызвать только возлюбленный.... Наконец-то он нашел человека, которого мог бы называть своим сокровищем. Из-за этой мысли он не смог сдержать улыбку. Он чувствовал себя мягко и нежно, очень сладко и хорошо. Этот юнец в его руках - его путеводная звезда, его новый мир. Кёджуро очень хочет всегда быть вместе. Однако, отложив все эти мысли, Ренгоку сосредоточился на том, чтобы поскорее добраться. Всё-таки сначала надо, чтобы он был жив и здоров, а обо всём остальном можно позаботиться позже. Маленький театр: Какуши(взволнованно): Ренгоку-сан, пожалуйста позвольте нам его донести! Ренгоку (непреклонен): Ни за что! Это обязанность мужа нести жену на руках! Танджиро: .....(внутренний крик)
63 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)