ID работы: 1373067

Ты летящий вдаль

Слэш
NC-17
Завершён
324
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 16 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Как всегда, в перерывах между делами, Шерлок скучал. Правда, с тех пор, как в его квартире появился доктор Уотсон, скука Шерлока перестала быть такой всепоглощающей. И, если раньше, для того, чтобы избавиться от этого ужасного состояния, он прибегал к различным средствам различной степени легальности, то теперь ему достаточно было просто наблюдать за Джоном. Анализировать его поведение, предугадывать его поступки, отвечать на его идиотские вопросы, донимать его комментариями в блоге. А доводить соседа до белого каления своими капризами – так и вовсе оказалось весело и неожиданно приятно: наблюдать за тем, как он постепенно разъяряется, как темнеют от злости его глаза, как он сжимает челюсти и начинает глубоко дышать и сжимать ладони чтобы не сорваться – весело, получать в конце-концов то, что хотелось, не смотря на недовольство Джона, ловить на себе его пристальный взгляд – приятно. Вот и сегодня, просмотрев новостные сайты и не обнаружив ничего интересного, Шерлок решил заняться своим любимым делом и подоставать доктора, не дать ему насладиться тишиной и спокойствием в его законный выходной, ну и, заодно, чтобы не потерять форму. Забросив ноутбук под диван, нацепив на лицо скучающе-презрительное выражение и придав своему голосу немного раздражения и малую толику стервозности, Шерлок начал веселуху: - Джон, мне нужен ноутбук! – Приступил к делу детектив и приготовился игнорировать спич доктора о том, что он думает по поводу неспособности Шерлока самостоятельно сходить за ноутбуком. Вместо этого, торопливо сбежав по лестнице, Джон сунул ему в руки свой лептоп и рассеянно спросил – Чаю хочешь? С бутербродами. - Да! – Не подумав брякнул Шерлок, обалдевший от такого поворота событий. Джон прогарцевал на кухню. Шерлок резко сел на диване. Такое поведение было для доктора нетипично. Хоть что-то он должен был сказать! Съязвить, возмутиться, да хоть вздохнуть тяжело. А тут… Полное равнодушие к его, Шерлока, потребностям вкупе с явной озабоченностью и какой-то нервозностью непонятного происхождения. Он не привык к такому отношению со стороны Джона. С первого дня, с самой первой минуты их знакомства Джон был каким угодно: заинтересованным, восхищенным, озабоченным, взбешенным, раздраженным, усталым, но ни разу не вел себя так, будто ему все равно. Что, черт возьми, происходит? Шерлок начал вспоминать. В понедельник после работы Джон переписывался с кем-то в интернете, мечтательно вздыхая и подолгу разглядывая туманным взором потолок (Шерлок тогда здорово повеселился, раз за разом выдергивая Джона из приятной задумчивости просьбами–приказами принести чаю, подержать колбу, постоять рядом, помахать газетой, разгоняя дым …). Но в тот день детектив был занят экспериментом и не уделил достаточно внимания настроению доктора. Во вторник они целый день носились по всему Лондону, разыскивая улики в очередном деле. В течение дня Джону три раза позвонил Лестрейд. На первый звонок Джон ответил «Да-да», на второй «Нет-нет», на третий «Ага, ну пока!» Шерлок решил, что инспектор интересуется ходом расследования. В среду Джон был на работе и целый день игнорировал эсэмэски Шерлока, а когда тот, наплевав на принципы, позвонил, телефон оказался, представьте, занят. Шерлок очень оскорбился за себя и свои принципы и закатил усталому, вымотанному доктору форменный скандал. Только что посуду не бил. Джон ответил, что поболтать немного с другом по телефону не является преступлением, и пошел спать. В отместку Шерлок ночью играл на скрипке этюды собственного сочинения и наслаждался возмущением Джона. Даже то, что вконец рассвирепевший доктор пульнул в него подушкой, произвело на детектива исключительно приятное впечатление. Утомившись от занятий музыкой, он и заснул в обнимку с этой подушкой, вдыхая легкий аромат волос Джона и с мстительным наслаждением думая о том, что соседу, конечно, без подушки очень неудобно. И, кстати, прекрасно выспался! В четверг на месте очередного преступления, Шерлок обратил внимание, на то, как Лестрейд отвел Джона в сторонку и что-то быстро ему втолковывал, то и дело оглядываясь на Шерлока. Шерлок хотел было сказать инспектору, что он думает по поводу приставания к чужим соседям, но не смог вклинить эту мысль в поток своих умозаключений по поводу происшедшего ограбления, которые с завидным упорством пытался донести до всех присутствующих, особенно до тех, кто не хотел его слушать. В пятницу, заехав за Джоном в больницу, Шерлок стал свидетелем телефонного разговора, который Джон вел с инспектором, примерно следующего содержания: «Неет, Грег… Над нами будут смеяться… Что… Да ладно… Ну хорошо, хорошо… Ну пока.» Разговор перемежался совершенно идиотским хихиканьем и легким румянцем на лице до неприличия радостного Джона. Детектив сразу же просветил доктора насчет того, что не пристало солидному мужчине хихикать и краснеть, как школьница и думать о всяких глупостях, когда их ждет дело. Джон ответил, что это вовсе не глупости. Шерлок сказал: «Оооо! Ну конечно!» Доктор надулся и обиженно сопел всю дорогу и продолжал сопеть во время задержания преступников и по возвращении домой. Шерлок получал эстетическое удовольствие, разглядывая сердитое лицо и надутые губы своего соседа. И вот теперь, в субботу, когда очередное дело было распутано, у Джона был выходной и Шерлок намеревался хорошенько оттянуться, доводя его до бешенства, выяснилось, что Джон реагирует на него совершенно непривычным образом. Либо, его сосед выработал иммунитет к его капризам, либо… слишком много Лестрейда рядом с Джоном. Шерлок предпринял еще одну попытку. - Джоооон, подай череп. Уотсон появился в дверях с чашкой и тарелкой в руках. Поставив чай и бутерброды на журнальный столик, он метнулся к каминной полке, взял череп и протянул его Холмсу. Детектив не спешил принимать своего друга из рук своего… другого друга. Сложив ладони возле губ, он пристально разглядывал Джона. Тот был настолько погружен в себя, что, не глядя, разжал пальцы. Шерлок едва успел поймать череп. Это было уже чересчур. - Джон! - Да… тебе еще что-нибудь нужно? - Да! Мне нужно… - Есть дело? - Нет! Но… - Отлично! Поговоришь об этом с черепом. Я ухожу. - Что?! Ты… - Да. Ухожу. Прямо сейчас. - К Лестрейду?! - Ну да, а откуда… - Прекрасно! Просто замечательно! – Шерлок вскочил с дивана и, буквально, перелетел через злосчастный столик. – Я тоже ухожу! Прямо сейчас! Раньше, чем ты! - А куда ты… - Не ваше дело, мистер Уотсон! - Как скажешь… - пробормотал Джон и направился в свою комнату. Шерлок был в бешенстве. Как, ну как он не заметил? Нет! Он заметил, просто не придал этому значения. Не ожидал такого вероломства от своего единственного друга. Череп не считается! Череп не ругается, не вздыхает, не носит ему чай, не бросается в него подушками, не пахнет мятой и лимоном и не дует губы так, что их хочется немедленно поцеловать! Натягивая на ходу пальто и повязывая шарф, Шерлок с горечью думал о том, насколько он был прав, воздерживаясь от любой эмоциональной привязанности к кому-либо. Впервые за много лет, он подпустил к себе кого-то настолько близко, что, кажется, чувствовал его сердцебиение, даже находясь на другом конце города, и вот результат! Как это… неприятно, когда тебя… игнорируют. Выскочив на улицу, Шерлок перебежал через дорогу и спрятался за газетным киоском, чтобы перевести дух и привести мысли в порядок. Он буравил мрачным взглядом дверь своего дома, мысленно корил себя за эту вспышку, за то, что показал свою слабость, за то, что потерял бдительность и доверился… Если бы этот человек не вышел из двери с надписью 221Б, Шерлок просто проигнорировал бы его, как простого прохожего, потому что этот парень просто не мог быть Джоном. Это не Джон стоял сейчас на пороге их дома, слегка расставив стройные ноги в голубых облегающих джинсах, обутый в армейские ботинки на шнуровке, в черной кожаной куртке, в черной майке с каким-то логотипом и небрежно растрепанными волосами. Шерлок пристально вглядывался в лицо этого непривычного Джона, борясь с желанием протереть глаза, а тот, окинув взглядом улицу, нацепил черные солнцезащитные очки и направился к метро, на ходу натягивая черные же перчатки. Шерлок замер. Целую минуту он стоял столбом и не мог осознать эту метаморфозу. Опомнившись, детектив бросился вдогонку за своим соседом. Он буквально прирос взглядом к ладной фигуре доктора, мелькавшей впереди. Шерлок следовал за ним не глядя по сторонам, то и дело натыкаясь на прохожих, как будто Уотсон вел его на поводке. Вид широкой спины, обтянутой черной кожей, крепких бедер в плену плотной ткани, неожиданно проявившаяся легкая развязность в походке – все это делало хорошо знакомого человека новым, непривычным, безумно привлекательным и действовало на Холмса, как гипноз. Запрыгнув вслед за Джоном в метро, Шерлок сосредоточился на том, чтобы не потерять Джона и не попасться самому. Мысли ураганом носились в голове. Какого черта? Почему он должен отдавать своего друга какому-то Лестрейду? И откуда эта паника? Не иначе от сильного душевного потрясения, от таких чувств он давно уже отвык. По большому счету инспектор ему не конкурент. Ему вообще никто не конкурент. Он же единственный в мире! А как быть с «женат на работе» и «эмоции отвлекают»? А, ерунда… Он сам установил это правило и сам сделает исключение из него. Для одного единственного человека. Приняв решение, Шерлок обрел спокойствие и уверенность. Мысли выстроились ровными рядами и промаршировали, как военные на параде: Джон уже испытывает к нему эмоциональную привязанность, следовательно, у него преимущество, следовательно, нужно им воспользоваться, чтобы усилить эту привязанность – завлечь, соблазнить или, надавив на чувство ответственности и долга, заставить вернуться на Бейкер стрит, а потом уже завлечь и соблазнить. В зависимости от обстоятельств. Задумавшись, детектив едва не прозевал момент, когда Джон вышел из вагона. Устремившись за объектом слежки, Шерлок составлял в уме планы по соблазнению Уотсона. Планы были - один лучше другого, детектив уже мысленно праздновал победу, когда его настигло второе сильное потрясение за этот день. На выходе из метро Джона встречал Лестрейд. Куда делись его бесформенные брюки, невзрачная рубашка и мятый плащ? Инспектор стоял в живописной позе, уперев левую руку в бедро, а правую свесив вдоль небрежно отставленной в сторону правой ноги. Инспектор был затянут в узкие черные джинсы и обут в кожаные сапоги, белая облегающая майка не скрывала рельефа мышц. Черная куртка была усеяна металлическими заклепками. Обнявшись, похлопав друг друга по спине и обменявшись комплиментами по поводу внешнего вида друг друга, Джон и Грегори направились к находящемуся неподалеку зданию. Фасад здания венчала огромная вывеска с надписью «ACE CAFÉ». Площадь перед зданием была заставлена мотоциклами всевозможных видов. Шерлок почувствовал, что все его тщательно выстроенные планы одновременно дали трещину. Да, без посторонней помощи тут не обойтись. Лестрейда необходимо нейтрализовать. Поотстав немного от сладкой парочки, Шерлок быстро набрал эсэмэску и, поколебавшись несколько секунд, отправил ее брату. Уотсон и Лестрейд тем временем успели добраться до первого ряда выстроившихся, как по линеечке, мотоциклов и остановились возле одного из них. Это была массивная тяжелая машина. - Ну вот, Джонни, - улыбнулся Грег. – Теперь этот байк твой. Испытаешь? - Ух ты! – Восхищенно ахнул Джон. – Да он еще красивее, чем на фото! Спасибо, Грег, без тебя я бы его не нашел. Конечно же, испытаю! И прямо сейчас! – Он выкатил мотоцикл из строя. Шерлок почувствовал, что его система близка к аварийному отключению. Джон оседлал байк, завел мотор, накручивая ручку газа и наслаждаясь ревом двигателя. Вид Джона верхом на мотоцикле стал для детектива третьим, наиболее сильным потрясением за этот день. Его жесткий диск посчитал такую перегрузку для себя неприемлемой и, надсадно рыкнув напоследок, потух. Все, что случилось потом, иначе, как безумием назвать было нельзя. Шерлок стремительно шагнул вперед, подошел к Джону и положил руку ему на плечо. - Прокатишь? – не проговорил – пропел, промурлыкал, сам себе удивляясь, Холмс. Джон ошарашено взглянул на него, сглотнул, с трудом протолкнув слюну по сжавшемуся горлу, и молча кивнул. Шерлок плавным движением скользнул на сидение позади Уотсона, обхватив его за талию и плотно прижавшись к спине. Совершенно очумелым взглядом Джон посмотрел на Грега, но выражения его лица не разглядел, так как инспектор закрылся двумя руками, сильно прижав ладони к лицу. «Тоже в шоке» - растерянно подумал Джон, выруливая с площади на проезжую часть. А Грег тем временем провожал их взглядом, пытаясь не заржать в голос. - Ну надо же, Шерлок прется от байкеров! Никогда бы не подумал… - всхлипывая от смеха, пробормотал Лестрейд. - У нас это семейное, инспектор. Лейстред разом похолодел. Безудержное веселье исчезло, как будто его и не было. Медленно, как под дулом пистолета, он обернулся и увидел Майкрофта Холмса. Тот стоял неоправданно близко - в идеальном костюме, благоухая дорогим парфюмом, с неизменными зонтиком в руке и Антеей за правым плечом - глядя Грегори в глаза тяжелым темным взглядом. - Прокатимся, инспектор? Прежде, чем окончательно утонуть в этом взгляде, Грег успел подумать: «Как это у Холмсов получается так по-кошачьи урчать?» Джон и Шерлок мчались по дорогам вечернего Лондона. Мчались, конечно, в пределах допустимой скорости, потому что Джон был в основном законопослушным гражданином, а Шерлоку было все равно куда ехать, зачем и с какой скоростью. Главное, что он рядом с Джоном, так близко, что захватывает дух, кружится голова и хочется прижаться еще ближе, хотя куда уж ближе? Джон остановил мотоцикл в каком-то парке на берегу пруда. С усилием расцепив пальцы Шерлока, он обернулся: - Шерлок, давай поговорим. - Как скажешь, - Шерлок наклонился к нему и полез руками под футболку. - Да прекрати же ты! – Сердито крикнул Джон. – Я хочу знать что, черт возьми, с тобой происходит. - Как скажешь, Джон, – прошептал Шерлок. Он заставил себя оторваться от теплого тела и слез с мотоцикла. Ему хотелось еще гладить Джона, но не послушаться его он не мог. Встав перед Уотсоном и глядя на него томным взглядом, Шерлок сказал: - Со мной происходит странное. - Я это уже понял, - доктор обеспокоенно разглядывал Шерлока, выискивая признаки, по которым он мог бы определить его состояние, - но что именно? – Джон перекинул ногу через сиденье и, поудобнее усевшись, взял Шерлока за руки и заглянул ему в глаза. – Скажи мне. Шерлок, мгновенно оценив выгоду такой позиции, ловко втиснулся между расставленными ногами Джона и крепко прижался к его паху. – Понял? Джон задохнулся. Все стало предельно ясно. Шерлок хотел трахаться. Это было необычно, но не сверхъестественно. Удивительно было другое – почему он выбрал именно его? Тело Джона кричало: «Ура! Наконец-то!», но мозг скептически спрашивал: «А мотивы? Снова какой-то эксперимент? Один раз удовлетворить разбушевавшееся либидо, а потом как друг другу в глаза смотреть?» Джон отстранил соседа, удерживая его за локти, и жестко сказал: - Понял. А что потом? Опять будешь гонять меня, как мальчишку? - Нет, Джон, нет… - Шерлок выгнулся в руках Уотсона и снова прижался к нему. - Обзывать идиотом? - Нет… - Дергать меня в любое время, доставать своим ехидством? - Нет, я… - Шерлок вывернулся из захвата, медленно опустился перед Джоном на колени и посмотрел на него снизу вверх совершенно шальным, пьяным взглядом – я… сделаю все, что ты захочешь. Захоти уже что-нибудь, быстрее… Джон наклонился к Шерлоку и, заглянув ему в глаза, спросил: - И почему я тебе не верю? Так же плавно, обтекая все тело Джона, Шерлок поднялся, уткнулся ему в шею и пробормотал: – Потому, что ты совсем не идиот. Джону стало смешно. Так смешно, что он расхохотался в голос. – Шерлок, ты снова пытался меня обмануть, чтобы получить, что хочется. Но я тебя раскусил. Да, я не идиот. Неожиданно, правда? Этот веселый, искренний смех подействовал на детектива благотворно. Шерлок как будто очнулся от сна. Он понял, что этот сильный, соблазнительный, пахнущий кожей мужчина, не смотря ни на какие свои перевоплощения, всегда был и останется Джоном. Его честным, верным, заботливым Джоном. Он отодвинулся – ровно настолько, чтобы иметь возможность посмотреть ему в глаза. - Для меня – нет. Судя по твоей реакции, это стало неожиданностью для тебя. Но это не отменяет того факта, что я хочу тебя. В полное и безраздельное владение. И никаких лестрейдов! - О! Да ты ревнуешь! – Еще больше развеселился Джон. - Не важно! - Важно. - Нет! Я все равно лучше. И вообще, с чего это ты так с ним сблизился? - Ревнуешь! Он просто помог мне выбрать и купить недорого хороший мотоцикл. У него много знакомых среди байкеров. - Хм. – Шерлок сделал выражение лица: «Чего еще можно ждать от Лестрейда» - Я не хочу, чтобы ты с ним так близко общался. - Тревожные мысли проскользнули в голове детектива, когда он вспомнил, как выглядел инспектор, ожидая Джона у метро. - А как же: «Джон, я сделаю все, что захочешь»? - Остается в силе. Вот прямо сейчас и сделаю, только не мешай. - А откуда ты знаешь, чего я хочу? Шерлок посмотрел на Джона, приподняв брови. Джон подумал, что он все-таки идиот, но, тем не менее, решил уточнить: - Потому что ты хочешь того же? В ответ Шерлок просто поцеловал его. Поцеловал так, как давно уже хотел. Как они оба хотели. Через какое-то время – десять минут или час – Джон нашел в себе силы прервать поцелуй и хрипло прошептал: - Поехали домой. - А что, секса в общественном месте верхом на мотоцикле не будет? – так же хрипло спросил Шерлок. - Тебе мало экстрима в жизни? И вообще, что за разговорчики? Ты должен делать то, что я хочу. Шерлок, усмехнувшись, прошептал доктору в самое ухо: - Это как раз то, чего ты сейчас больше всего хочешь. - Правда? Ты точно имеешь в виду секс на первом свидании в непредназначенном для этого месте? - Я говорил тебе, что ты не идиот? – Проурчал Шерлок одновременно ероша волосы Джона и покусывая его за ухо. - Да… - сдавленно ответил Джон, пытаясь сдержать сладострастную дрожь, возникающую где-то в районе уха, там, где были зубы Шерлока. - Так вот, забудь, – хмыкнул детектив, обдавая щеку Джона горячим дыханием. Придерживая неугомонного детектива, доктор деловито оглянулся вокруг. Место было довольно уединенное, к тому же совсем стемнело. На аллее, скрытой деревьями и декоративным кустарником, зажглись фонари. Джон оценил этот укромный уголок, как вполне подходящий, но тянуть резину все равно не стоило. Тем более, что его возбуждение, стараниями Шерлока, достигло критической точки. - Шерлок, стоп. Остановись, – прошептал доктор и отстранил от себя Холмса. Он поменял свое положение на мотоцикле и уперся ногами в землю, удерживая машину в равновесии. – Садись впереди меня, лицом ко мне, быстро. Пальто сними. Голос был хриплым и срывался. Получилось слишком резко и грубо, но на Шерлока такой тон подействовал, как дополнительный возбудитель. Сбросив пальто, стянув шарф и не глядя, куда они упали, он уселся, как ему было велено: - Что мне делать дальше? - Шерлок не говорил – стонал, он просил, чтобы его направляли, вели, указывали путь. Его низкий голос сейчас воспринимался Джоном, не как звук, а как что-то вполне осязаемое. Джон не слышал слов, но чувствовал их всем телом. Он держал в своих руках Шерлока, доступного, послушного, желающего, такого, о каком давно мечтал. Осознав в полной мере свое положение, доктор почувствовал, что теряет последние остатки самоконтроля. «И совесть заодно, - подумал Джон. – А, ладно! Сам ведь напросился. Я терпел, сколько мог». Шерлок смотрел горящими глазами, облизывая губы, в ожидании и предвкушении, и Джон, встретив этот взгляд, ухнул в жаркую, душную темноту, где были только глаза, только руки, только губы, и горячее тело. Отодвинувшись назад, он быстро расстегнул джинсы и потянул Шерлока за волосы вниз, туда, где хотел почувствовать его губы и его дыхание. Шерлок с готовностью наклонился, и Джон задрожал от накатившегося удовольствия. Прижимая голову любовника к себе, он шептал – Еще, еще, глубже… - и Шерлок брал глубже еще и еще, пока перед глазами у Джона не вспыхнули искры. Дрожа и задыхаясь, он потянул Шерлока к себе, стаскивая с него пиджак, жадно поцеловал, грубо вторгаясь языком в его рот, прошептал: - Повернись, спусти брюки. Шерлок ловко развернулся, поерзал, устраиваясь удобнее, прикоснувшись обнаженной кожей к любовнику. Джон тут же навалился на него, прижимая к бензобаку, задрал рубашку, не заморачиваясь с пуговицами, сжал бедра. Шерлок поддался ему навстречу, нетерпеливо ерзая, издавая восхитительно - развратные стоны, принимая незатейливые ласки Джона, поцелуи вперемешку с укусами. Джон старался сделать проникновение настолько безболезненным, насколько это было возможно в данной ситуации. Он проник в Шерлока пальцами, растягивал, массировал, пока тот сам не начал двигаться навстречу. Не имея сил больше терпеть, Джон толкнулся в Шерлока, слишком резко и грубо, пытаясь смягчить болезненные ощущения поцелуями и ласковыми словами. - Говори, говори еще, - простонал Шерлок, и Джон говорил, говорил что-то, чего и сам потом не мог вспомнить. Шерлок расслабился и повел бедрами, приглашая Джона двигаться дальше. И Джон двигался, лаская любовника в едином ритме, прижимая его к своей груди, пока искры, кружившие под зажмуренными веками, не вспыхнули ослепительным светом. Шерлок обессилено упал на бензобак, Джон осторожно выскользнул из него. Дикое напряжение отпустило их, накатилась томная слабость. Кое-как приведя себя в порядок, Джон потормошил любовника. - Шерлок, вставай. Шерлок едва пошевелился. Доктор понял, что действовать придется самому. Поставив мотоцикл на подножку, он нашел пальто и шарф, натянул на Холмса одежду, пригладил волосы, поцеловал со всей нежностью, на которую был способен. Шерлок лежал в руках доктора безвольной куклой. - Джон, это было так хорошо, - утыкаясь доктору в плечо, простонал Шерлок. - Тебе не больно? - Больно. - Прости меня, я… у меня крышу снесло, - виновато прошептал Джон. - Даже и не знаю, что с тобой делать. Наверное, придется простить. Я ведь обещал: все, что захочешь. Только как я выдержу поездку до дома… - поморщился детектив. - Может вызвать для тебя кэб? - Кэб? Ты с ума сошел! Зачем нужен кэб, если есть ты и твой мотоцикл? – Возмутился Шерлок. - Ну… тогда поехали? – улыбнулся доктор, садясь на мотоцикл и заводя мотор. Шерлок, недовольно морщась, уже привычно устроился сзади, обхватив доктора руками. Они ехали по ночному Лондону, освещенные витрины и огоньки реклам, слились в две сплошные огненные полосы. Каждый думал о своем, но оба были уверены, что второй думает о том же.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.