Принц-бастард

PG-13
Завершён
3691
3
автор
Теххи В бета
Размер:
72 страницы, 22 615 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3691 Нравится 443 Отзывы 1442 В сборник

Будни побежденных 2

Настройки
Люциус с трудом, но пробился в кабинет владыки гоблинов. По тому, как его встретили, он догадался, что его визит не был неожиданностью. Его здесь ждали. «Ну, что ж, тем лучше!» - подумал он, сразу приступая к делу. - Как я понимаю, цель моего визита известна вам, владыка, не так ли? – взял он сразу быка за рога. - Всезнание гоблинов – не более чем миф, мой дорогой друг! – ухмыльнулся Эльдортх. - Конечно, мы не упускаем возможности узнать что-нибудь полезное, но… - А я уверен, что в данном случае осведомленности гоблинов мне вполне хватит, владыка. Мы давно знаем друг друга и вполне успешно сотрудничали все эти годы, неужели я не заслужил хотя бы немного помощи в моем деле? – спросил он у гоблина. Эльдортх постучал пальцами с длинными ногтями по полированной столешнице, и его радушная, любезная улыбка угасла. - Что вам нужно, лорд Малфой? – спросил он почти устало. - Мистер Поттер жив? – спросил Люциус напрямик, понимая, что по-другому гоблин не ответит. Гоблин промолчал и пожевал губами. - Он носит моих детей, я должен его найти! – продолжать давить Люциус, что-то ему говорило, что он на правильном пути, и теперь только настойчивость может помочь в его деле. - Мой друг, - начал владыка гоблинов вкрадчиво. – Вы тут правильно упомянули о взаимовыгодном сотрудничестве... - Что вы хотите за эти сведения, владыка, я готов к конструктивному разговору! – прервал его Малфой. – Деньги? Акции маггловских компаний - что? - Многое изменилось, Лорд Малфой, и еще больше изменится в скором времени, моему народу необходимы некоторые… рычаги управления, назовем их так! И мы знаем, мой дорогой друг, с помощью чего вам удалось не только не потерять своего влияния, но и упрочить его. Видите ли, мы в курсе того, каким образом вам удается держать за горло верхушку магического мира. Мы знаем также, что вашу коллекцию начал собирать еще ваш уважаемый дедушка, потом отец, а за ними и вы. Так вот, нас бы устроила такая цена! – он выделил интонацией слово «такая». - Это совершенно невозможно, - ответил твердо Лорд Малфой. – Без этой «коллекции», как вы выразились, они сожрут меня в один момент. Мне жаль, что я оторвал вас от важных дел, владыка. Разрешите откланяться. - Дорогой друг, - сказал гоблин, - начнем с того, что именно мы спасли мальчика и именно мы прячем его. И давайте не будем забывать о леди Нарциссе, которая именно с нашей подачи получила половину из двух сейфов, а могла получить половину с девяти! Ведь мы просто воспользовались некоторой неконкретностью в вашем брачном договоре, но если… Поверьте, мне совсем не нравится припирать вас к стенке, однако многое изменилось и многое еще изменится. И потом, мы же не будем печатать в «Ежедневном пророке», что самая большая коллекция компромата поменяла хозяина! Соглашайтесь, лорд Малфой, вы не пожалеете! - Почему вы это делаете? – спросил Малфой, совсем не надеясь на откровенный ответ. - А мне нравится этот мальчишка! – вдруг улыбнулся гоблин. – Просто он мне нравится! И потом, это такая сила, да у меня сотрудники в очередь становятся, чтобы побывать в месте, где он обитает. Это так тонизирует. Согласитесь, забеременеть с первого раза, без зелий… Это, знаете ли, дорогого стоит! «Ох, темните, Владыка!» - подумал Люциус, но вслух сказал совсем другое: - Эта «коллекция» стоит гораздо больше, чем даже самый замечательный беременный мальчишка! - Вы ошибаетесь, лорд Малфой, если бы вы знали, как вы ошибаетесь, но я открыт для предложений! Ваши условия? - Вы сообщаете местоположение мистера Поттера, помогаете мне с организацией брака, а также мне бы не помешали те спорные акции автомобильного заводика в Детройте. - Да акции я вам и так продам, даже почти без наценки, но вот помощь в организации брака... Я думаю, что это представляет некоторую трудность, - с сомнением произнес владыка гоблинов. - И какую же? – искренне удивился Малфой. - Я боюсь, мальчик не захочет выходить замуж, не говоря уж о реакции его отца, - задумчиво сказал Эльдортх. - С чего бы это ему не захотеть стать богатым и родовитым? И обеспечить своим детям нормальное существование, – улыбнулся Люциус. Бедный, он еще не знал, с чем ему придется столкнуться. **** Первое, что сделал Северус Снейп, едва поднявшись, это сунул свой длинный нос во все зелья, что принимал Гарри. Восемь из десяти он раскритиковал в пух и прах, а два - просто выбросил. Организовал себе небольшую лабораторию в подвале и сразу же принялся варить новые зелья. Он еле стоял, но, пока он не изготовил идеальные снадобья для Гарри, не позволил себе даже передохнуть. А потом за зельевара принялись гоблины. Они таскали его в банк, проводили какие-то ритуалы. Гарри показалось, что гоблины буквально заставили несчастного Снейпа принять ответственность за род Принцев. Нельзя сказать, что Северус был в восторге, но серокожие убедили его, что это нужно для Гарри, и он смирился. Откровенных, близких отношений после того случая все равно не получалось, но они оба были довольны тем, что у них есть. Отец с сыном почти не разговаривали, разве что о погоде или планах на сегодня, но только слегка, между делом, стараясь не пересекать невидимую границу, которую молча установили. Это продолжалось где-то неделю, до тех пор, пока однажды вечером в дверь их особняка не позвонил незваный гость. Это был Джорж Уизли, который с порога бросился Гарри в ноги: - Я знаю, я знаю про тебя, - шептал он как безумный, - Мне Фред рассказал, он приходит ко мне во сне. И теперь у тебя нет выбора. Или ты вернешь мне его, или меня убьешь, сам я не могу, уже пробовал… Он бормотал и бормотал, отказываясь вставать, а Гарри растерянно молчал, оглядываясь на отца. Северус решительно обнял своего мальчика, вырвал его из рук безумца и сказал с лучших традициях Ужаса подземелий: - Мистер Уизли, сейчас же встаньте и объяснитесь! - Я знаю, что тебе не за что нас любить, тем более, после совершенного Роном, но я - не они. Я ушел из дома и теперь прошу тебя как повелителя Смерти – верни мне брата, или уж… того… убей меня. Я и так уже мертв наполовину! - Да вы пьяны, мистер Уизли, и явно не в своем уме! С чего вы решили, что Гарри будет кого-то убивать? - грозно спросил Северус. - Ты иди, Гарри, я тут сам... как-нибудь… - Ты же… не собираешься? – с ужасом спросил Гарри. - Я собираюсь поставить этому придурку трехведерную клизму протрезвляющего с граммофонными иголками, - злобно пробурчал бывший профессор зельеварения, закинул руки пьяницы себе на плечи и поволок в дом. - А может, это и сработает, - пожал плечами Гарри и поплелся вслед за отцом.
3691 Нравится 443 Отзывы 1442 В сборник
Отзывы (12)