ID работы: 1379918

Мертвый и отрекшийся

Джен
Перевод
G
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 3 Отзывы 28 В сборник Скачать

1

Настройки текста
День Хибари Кёи начинается с его сада. Сад, естественно, идеален. Его спроектировала мать Хибари, создал его отец, и сам Хибари о нём заботится – о своём саде. Целых полчаса он просто упивается его красотой и порядком. Очень вероятно, что больше красоты и порядка Хибари сегодня не увидит. Ровно через полчаса он возвращается в дом, собирает школьные вещи и проверяет кухню. Матери не видно, но она приготовила для Хибари бенто. Она перемещается по дому тихо и незаметно, как призрак. Травоядные думают, что она – одна из них. Это не так. Когда Хибари было семь, один из врагов его отца вторгся в дом, посчитав, что женщина с ребёнком будут отличными заложниками. Его мать перерезала мужчине глотку кухонным ножом и аккуратно завернула тело в мешок для мусора, чтобы кровь не сильно испортила татами. Им пришлось заменить два мата. Мать до сих пор морщится, глядя на них, когда не думает ни о чем конкретном. Однажды Хибари рассказал эту историю Кусакабе Тетсуе, когда они были в младшей школе. Что-то напомнило ему об этом: может, те травоядные, которых они избивали за невнимательность на уроке, падали на землю так же, как и тот мужчина. Неважно. Тетсу избегал его после этого неделю, и Хибари до сих пор не знает почему. Больше он не рассказывает о своей семье. Если даже Тетсу не понимает, то на остальных нечего и надеяться. Хибари берёт бенто и молча идёт к двери – из совершенства в хаос. *** За десять шагов до школьных ворот Хибари предсказуемо находится в состоянии убийственного гнева. Иногда он думает, что иметь идеальный дом – неудобно. Не будь у него должного стандарта, Хибари бы и не знал, насколько все вокруг неправильно, и это бы его попросту не волновало. Но тогда он был бы таким же, как и все остальные. Ужасная мысль. Трагедия в том, что школьные правила идеальны, проблема в учениках. И учителях. И администраторах. Удача явно не на стороне Хибари и средней школы Намимори. Единственное, что остаётся – искать хорошее в плохом. Попробовать исправить то, что, опять же, может оказаться неисправимым. За десять шагов до школьных ворот у стены стоит девушка, над которой навис парень. Он тянется к ней, уверенный в себе. Она улыбается, но это от страха; всё её тело так и кричит «страх». Кроме её сжатых кулаков, которые кричат «ненависть». Люди часто говорили Хибари, что ему нужно больше слушать, больше говорить, больше вести себя так, как все остальные. Их слепота относительно собственной тупости просто невероятна. Что можно узнать из разговора, чего не видно взгляду? Хибари избивает парня до потери сознания из-за того, что тот слишком туп, чтобы увидеть очевидное. Девушка благодарит его, и Хибари ударяет и её – чтобы не думала, будто он сделал это ради неё. Неужели она совершенно бесполезна? Мать Хибари могла порвать на куски любого мужчину, который бы только попытался загнать ее в угол. Травоядные. – Это был урок, – говорит он медленно и чётко, потому что они, видимо, что-то поймут, только если это будет написано яркими неоновыми буквами. Девушка хнычет. Парень всё ещё без сознания. Хибари уходит прежде, чем ему снова захочется вывести их из оцепенения. Он пытается обучать их. Людей обучать гораздо сложнее, чем животных. Целый вид самодовольных идиотов. Отвратительно. Так гордятся своей интеллигентностью, хоть они и единственные создания в природе, которые не знают своего места. Лысые, неуклюже ходящие, почти глухие, слепые и не замечающие ничего вокруг. Нет никого более жалкого. Настоящие травоядные, по крайней мере, знают, кто они такие. Хибари не может поверить, что родился человеком. Лучше бы этого не случалось. *** В первый раз мать Хибари вызвали в школу обсудить его поведение, когда ему было восемь. Его отец учил его использовать тонфа: короткие и лёгкие, они не могли сильно навредить. – Принцип тот же, – говорил его отец. – Ищи достойных противников. Это единственный способ стать сильнее. Когда ты станешь достаточно сильным, ты найдёшь, кого защищать. Хибари искал достойных противников, и его учителям это не понравилось. Он не понимал, почему они расстроены: он ждал перемены, он не срывал уроков. Хибари не хотел нарушать дисциплину, но вышло именно так, и это разочаровывало его родителей. Он не хотел. Его мать вернулась домой с собрания, кивнула ему, проходя мимо, и села читать доклад о наркотиках. Он в ужасе ждал, когда домой вернётся отец. Хибари мог посчитать на пальцах одной руки, сколько раз злил отца, и повторения ему не хотелось. Мать не выглядела сердитой, но это ещё ничего не значило: она никогда не выглядела сердитой. Она пропускала стадию гнева и сразу переходила к наказанию. Хибари мог часами гадать, будут у него проблемы или нет. Отец вернулся домой и поздоровался с Хибари. Мать не заметила. Она очень рассеянная, когда читает; отец говорит, что это ужасное качество для жены якудза, но он не то что бы против. Гостиная погрузилась в тишину: мать Хибари читает, отец пьёт приготовленный ею чай, Хибари тихо паникует. В конце концов, его мать положила доклад на стол, моргнула и улыбнулась отцу. Хибари задержал дыхание. – Как школа Кёи? – спросил отец. – Дети в его школе – слабаки, – сказала она, отмахиваясь. – Хм, – ответил отец, не особо заинтересованный, и взял в руки газету. Хибари выдохнул. *** Он никак не мог найти достойного противника и уже начинал волноваться, что этого никогда не произойдет. Люди умеют разочаровывать. Всё, что находится за пределами его дома, разочаровывает. По крайней мере, он нашел то, на что ему не наплевать достаточно, чтобы хотеть защитить. Намимори. Идеально. Он может защитить любую школу, когда поступит в нее, и будет готов защитить целый город, когда ее закончит. Один маленький город, не человека. Он такой не один: люди помогают ему. Его люди, наверное, хотя они и не похожи на людей его отца. Они ничего не обещали Хибари, и он ничего не обещал им. Они просто хотят того же, чего и он, и они всегда рядом. Конечно же, в момент, когда Хибари принимает своё будущее, когда оно его полностью устраивает, появляется Савада Тсунаёши. Савада, по следам которого идут достойные противники: Мустанг Дино, Рокудо Мукуро, малыш. Савада Тсунаёши. Странное существо. Всё это время он был рядом, почти невидимый до настоящего момента. Сначала Хибари считал его самым типичным травоядным, которое когда-либо пересекало ворота школы Намимори, но затем Савада начал использовать свои особенности травоядного весьма необычно. Наверное, он бы понравился матери Хибари: Савада хорошо чувствовал границы дозволенного. Правда, иногда кажется, что у него их и вовсе нет. Савада собирает семью, создаёт свою собственную иерархию, дисциплину и закон. Людям никогда не удавалось организовать порядок удачнее, чем природе, но Хибари уважает тех, кто пытается. До того момента, как они с треском проваливаются. Вот это красота традиций. Традиции – это порядок, который создавался сотнями, тысячами лет. Они почти так же хороши, как и природа. Хибари уверен, что семья Савады распадётся через пару месяцев, но готов повеселиться, глядя на их попытки, пока они не встанут на его пути. Пусть Савада и разумнее большинства людей, но он всё ещё травоядное, а травоядные не могут вместе содержать семью. И он не понимает своей слабости. По воле случая Хибари сообщает Саваде, что на Сасагаву напали. По воле случая он видит его реакцию, которая не похожа на поведение травоядного, испуганного за свое стадо. Это реакция хищника, чей привычный порядок вещей находится под угрозой. Не страх, а оскорбление – знакомое Хибари чувство. Он отходит и наблюдает за бегущим Савадой, немного заинтересованный, но Хибари есть о чём волноваться. Ему нужно защитить Намимори – это важнее чего-либо ещё. Важнее всего остального, но Хибари терпит неудачу: Савада побеждает врага за него. Вот откуда все идет под откос. *** Мать Хибари обучалась медицине до того, как вышла замуж за его отца. Хибари не знал, почему она бросила профессию, поскольку не спрашивал – не спрашивал, потому что ему всё равно. Сейчас она здесь. Она бросила профессию, но не медицину. Она заботится о людях, чьи травмы потребуют неловких объяснений. По той же причине она часто препарирует убитых. – Кёя-сан, – позвала она его однажды, когда Хибари вернулся со школы. – Посмотри. Мертвец. Хибари знал этого человека, когда тот был жив, но это больше не имеет значения. Все мертвецы одинаковые. Мать показала ему разрез на шее: всего сантиметр длиной, но глубокий. – Вот и всё, что требуется, чтобы убить человека, Кёя-сан. Это проще всего на свете. Люди любят думать, что они сильнее, чем есть на самом деле, и высокомерие – их самый страшный враг, – он смотрел на её лицо, усталое и раздражённое, когда она презрительно накрывала тело тканью. – Жалкое зрелище. Жалкое зрелище, когда человек не осознает своих слабостей. Хибари было всего девять, но он уже многое знал о своих слабостях. Особенно, что был плох в общении с людьми. Один из людей отца спросил Хибари, унаследует ли он дело отца, но что отец ответил: «Только по его собственному желанию». Целые империи умирают из-за слабых сыновей, и империя его отца рухнула бы, возглавь её Хибари. Он совсем не заинтересован в подобной работе, в возглавлении десятков людей и всем подобном – чёрных костюмах, белом дыму и телах под простынями. Хибари не хотел иметь с этим ничего общего. Для всех было лучше, что он даже не попробовал. *** Мустанг Дино говорит без остановки. Без остановки. Бесконечный поток болтовни, совершенно не имеющей отношения к делу. Даже святой захотел бы ударить его за такое, а Хибари абсолютно точно не святой. Если бы не болтовня, Дино бы был интересным, и это бесит больше всего. Он действительно мог уничтожить Хибари с этим его хлыстом, если бы захотел. Хибари не обманывает себя, но надеется обдурить Дино. – Кёя, – говорит Дино, и он единственный кроме отца Хибари, кто так его называет. Даже мать Хибари зовет его «Кёя-сан». – Кёя, – говорит он. – Если я выиграю, тебе придётся присоединиться к семье Тсуны. Дино идиот. Хибари не присоединится к сумасшедшей попытке сбора семьи; не может позволить себе пытаться защищать две вещи одновременно. Последнее, что ему нужно – это кольцо, которое свяжет его с чем-то кроме Намимори. Они просят его нарушить обещание, и Хибари это бесит. Он не проиграет. Он не нарушит обещание, особенно ради Мустанга Дино – человека, который не произнёс ни одной умной вещи с их самой первой встречи. Хибари никогда ещё не забивал никого до смерти, но планирует однажды это сделать. Это очень привлекательная идея. А Дино – очень привлекательный кандидат, и становится ещё более привлекательным с каждым произнесенным словом. Хибари приходится долго выяснять, зачем Дино это нужно. Он говорит, что дело в верности Вонголе (его рот, он не затыкается), но это очевидная ложь. Дино бы не стал драться насмерть день за днём, чтобы заставить кого-то присоединиться не к его семье. Никто бы не стал. Как только Хибари понимает, он осознаёт, что должен был догадаться с самого начала. Дино танцует с хлыстом, летает. Каждое движение опасное и лёгкое – агрессивное, но никогда не резкое, не злое. Дино, как понимает Хибари, просто веселится. Для него это веселье. Видимо, у них есть что-то общее. И, когда заканчивается веселье и начинается бой гордости и упрямства, Хибари тоже это понимает. Он знает всё об упрямой гордости. Немного времени спустя, когда он изучит Дино так же хорошо, как свой сад, он поймёт, что была ещё одна причина для этих боёв. С высоты его опыта станет очевидно, что Дино пытался его сломать. Хибари улыбнётся, потому что это не сработало. *** – Невозможно контролировать все, – сказал его отец. Хибари было десять, и его семья была на похоронах. Очередные похороны, очередной крематорий. Работа отца была беспощадной, поэтому Хибари и его родители были на несчётном количестве похорон – не совсем членов семьи, но больше, чем друзей. Все эти похороны окрасили воспоминания детства Хибари в чёрные костюмы и дым. – Он был хорошим человеком. Мертвец был весёлым, всегда смеялся. Бился насмерть. Он приносил Хибари конфеты и расспрашивал про школу и других детей. Он никогда не нравился Хибари, а сейчас он мертв. Почему отец считал его хорошим человеком, для Хибари навсегда останется загадкой. Отец Хибари был моложе большинства отцов других ребят в школе, но у него единственного уже появилась седина. Мать говорила: – Он берет на себя слишком много. Волосы его матери тоже седели: она также немало на себя брала. Для ребёнка решение выглядело невыносимо просто, и Хибари не мог понять, почему его родители не видели выхода из ситуации. "У меня будет всего одна вещь", – пообещал себе Хибари, глядя на лицо жены мертвеца – красное, уродливое и опухшее от слез. Что-то одно. Пока он защищает только что-то одно, он не провалится. Больше ему не придётся ходить на похороны. Дым взлетал в небо над ними и растворялся в воздухе. *** Хибари стоит за Савадой Тсунаёши после битвы, на которую ему плевать, за кольца, которые его не волнуют, и не может решить, кого ненавидеть. Он наблюдает за спиной Савады, видит напряжение в маленьких плечах, которые пытаются нести на себе целый мир. Ты не можешь контролировать всё, Савада Тсунаёши. Хибари не смог уследить даже за собственной школой. Савада пытается совершить невозможное, и Хибари должно быть жаль, что он вообще сюда сегодня пришел. Должно быть. Его бесило, что в чем-то Дино все же был прав. Дым поднимается над ними. *** – Наследник Вонголы, – говорит его отец, убирая книгу и глядя в глаза Хибари, как всегда вызывающе спокойные. – Что ты о нем думаешь, Кёя? Хибари вспоминает огромные, полные гнева глаза, смотрящие из-за сильных плеч Ямамото и Гокудеры в приемной комнате. Тогда он подумал, что они защищают Саваду, а оказалось, что совсем наоборот. Он помнит травоядное, которое тряслось, пока его друг не оказался ранен. Которое потом показало клыки и уничтожило противника, которого Хибари не смог одолеть – это все ещё неприятно колет гордость. Он вспоминает худые плечи и дым. Савада пытается защитить слишком многое, и этим он уничтожит самого себя. Уничтожит их всех. Что Хибари о нем думает? – Он интересный. Его отец изгибает бровь и возвращается к чтению. *** Малыш сказал ему выбрать. В этом году Хибари заканчивает среднюю школу; его больше не будет рядом, чтобы изучать и защищать ее. Невозможно защитить то, что не понимаешь. Он снимает с рукава повязку и осторожно кладёт в угол ящика стола, потом идёт в сад, чтобы отдохнуть. Он поймёт свою старшую школу. Он уже научился понимать город, потому что Намимори всегда был его целью. Его судьбой, если это вообще возможно. Намимори – та единственная вещь, которую он защитит. Хибари обещал; это единственное обещание, которое он когда-либо давал. Уже поздно отвлекаться. "Хранители", – думает Хибари. Это шутка? Сасагава Рёхей, туповатый и предсказуемый. Ламбо Бовино, обычная закуска для хищника. Гокудера Хаято, слишком сумасбродный, чтобы быть интересным. Ямамото Такеши, весёлый и опасный, прямо как один мёртвый человек, которого знал Хибари. Хром и Мукуро, зависимые друг от друга и ненадёжные, всё ещё не наказанные за нарушение установленного Хибари порядка. Даже если они станут лучше, если они научатся, изменятся и будут заслуживать уважения, это ничего не изменит. Хибари видел будущее, и то, что хочет Савада, просто невозможно. Будущее приравнивается к разрушению, если не семьёй Мельфиоре, тогда кем угодно, кто займёт их место. Разрушение – плата за попытку защитить больше, чем возможно, и Хибари с Савадой оба это знают. Но знание не изменило решения Савады, и именно это делает его интересным. Он знает свои слабости и игнорирует их. Он знает, что не получит того, что хочет, но всё равно пытается это заполучить. Это не незнание и не высокомерие, это вызов. Савада Тсунаёши хочет защитить всё. Выбирай. Хибари закрывает глаза и нарушает обещание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.