The runaways

NC-17
Заморожен
81
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 32 347 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник

Глава 13

Настройки
Джерард добрался до своей кровати и уже успел понадеяться, что у него поучится заснуть, когда тишину нарушил телефонный звонок. - Да? – устало ответил мужчина, утыкаясь лицом в подушку. - Джерард? – радостно воскликнул голос Рэя, - ты сейчас не занят? - Я спал, - Уэй резко перевернулся на спину, и чуть было не свалился с кровати. - Отлично, приезжай в клуб, тот, в котором мы были в прошлый раз. Уэю оставалось лишь что-то недовольно бурчать себе под нос. Он не мог отказать Торо и послать всё к чёрту. - Слабохарактерная тряпка, - усмехнулся он и упал на колени, запутавшись в штанинах джинс, которые пытался на себя натянуть. Жизнь на секунду показалась ему прежней. Такой же безработный раздолбай, прожигающий жизнь в клубах и вливающий в себя литры спиртного. Улицы были переполнены людьми, машинами и пьяной молодёжью. Джерард какое-то время недоумевал, зачем здесь столько людей и откуда они взялись. Это всё напоминало некое нашествие или же карнавал. Обилие ярких цветов слепило мужчину и, стоило ему оказаться в пределах клуба, желание убежать обратно домой поселилось где-то внутри. Он совершенно не имел представления о том, где собирается искать своего, уже явно успевшего напиться, друга. Рэй сидел за столиком и внимательно рассматривал жидкостью, плававшую на две стакана. - Привеет, - сказал Джерард, пытаясь перекричать музыку и сел напротив друга. Клубы всегда служили местом для их встреч, если кто-то нуждался в забытье. Это было что-то вроде знака, который означал, что жизнь вновь начала превращаться в дерьмо. - Что-то случилось? - спросил он, забирая у Рэя стакан и ставя его на стол. - Что? – мужчина казался растерянным, - прости, просто я слишком давно здесь. - Ты в порядке? – ещё громче произнёс Джерард, откидываясь в спинку дивана и внимательно рассматривая друга, тот, в свою очередь, выглядел ещё хуже самого Джерарда, что было довольно странно. - Да, - кивнул Рэй и оглянулся, пристально устремляя взгляд куда-то в сторону танцпола, - Джерард, то, что случилось с Майки. Мне так жаль. - Всё в порядке, - сейчас Уэй старательно боролся с желанием просто взять и рассказать Рэю всё, что успело с ним произойти. - Я так не думаю, но и нагружать тебя лишними разговорами тоже не хочу, - Рэй улыбнулся и, притянув к себе стакан, зажмурившись, быстро допил содержимое, а после вытер рот рукавом потрёпанной рубашки. – А ты помнишь Элайзу? - Ту милую стриптизёршу? – усмехнулся Джерард. - На самом деле, её зовут Криста, - Рэй поднимается на ноги, но, не удержав равновесия, чуть было не падает обратно. - Ты с ней спишь? - Я предложил ей пожить со мной. Её соседка уехала в Мексику, а сама она не в состоянии платить за квартиру. - Ты решил приютить шлюху? – Джерарду едва удалось заглушить смешок, - знаешь, друг, это весьма благородно с твоей стороны. - Как там твои «отношения» с Фрэнком? – теперь настала очередь Торо сдавленно улыбаться. - Не хочешь напиться? Так, чтобы в хлам? - А разве мы не для этого собрались? – удивился Рэй. - Ну, конечно же, да, - Джерард хлопнул себя ладонью по лбу, якобы осознав, какую глупость сейчас сморозил и потащил пьяного друга к барной стойке. Джерард медленно плёлся по улице, прижимая к груди кожаную куртку, которая непонятно откуда у него взялась. Уже начинало светлеть, но, казалось, на улицах не было совершенно никого, кроме пьяного Уэя. Мужчина то замедлял, то ускорял шаг, желая как можно быстрее добраться до дома. Но, чем дальше он шёл, тем недостижимее казалась ему эта задача. Спустя какое-то время он даже перестал быть уверенным в том, что вообще движется в нужную сторону. Ноги его заплетались, а в мыслях царил ещё больший хаос. Он ненавидел бы себя чуть меньше, если бы помнил, куда подевалась его машина. Что-то отчаянно заставляло Джерарда думать, что, если бы не эта чёртова машина, всё было бы замечательно, и он мог бы уже лежать где-нибудь под своим любимым одеялом и не думать совершенно ни о чём. Радость Уэя была просто непередаваема, когда он всё-таки оказался в знакомом квартале. - Миссис Уокер, старая стерва, так вот куда ты запрятала свой дом, - воскликнул заплетающимся языком Джерард, наконец-то заметив дом, за которым, если ему всё же не изменяла память, должно было находиться его собственное жилице. И всё же, оказавшись на пороге дома, Джерард чуть было не взвыл от негодования, поняв, что, оставил чёртовы ключи в машине. Он плюхнулся на ступеньки и опустил голову на колени. Уэй просто понадеялся, что если он хоть немного отдохнёт, разум вернётся к нему и он придумает, что должен делать дальше. У него только получилось задремать, когда мимо проехала какая-то машина и тем самым вырвала его из дремоты. Он резко поднялся и ударил ногой по земле, подняв тем самым столбы пыли, которые, как бы не хотелось Джерарду, никак не смогли бы долететь до стремительно отдаляющегося минивена. А далее, как этого и следовало ожидать, мужчина не смог удержать равновесия и рухнул на влажную от росы лужайку. - Чёрт, - сказал он и рассмеялся над собственной неудачей. Вскоре, к своему удивлению, Джерард обнаружил, что лежать на мокрой траве, очень даже удобно. Он прикрыл глаза и улыбнулся, представив, что сейчас находится внутри дома в собственной кровати. Пальцы впились в траву, и вдруг, нащупали что-то. Уэй продолжал лежать, не двигаясь, какое-то время. Сейчас лень явно побеждала любопытство, которое не так уж и сильно успело разгореться. Не открывая глаз, он попытался на ощупь определить, что же всё-таки сжимали его пальцы. Это было что-то тонкое и практически гладкое, скорее всего напоминавшее бумагу. Подумав о неком тайном послании, которое вполне могло оказаться довольно важным, мужчина распахнул глаза и рывком поднялся. В его руке оказался небольшой конверт, на котором было написано целое ничего. Джерард нетерпеливо разорвал немного намокшую бумагу и уставился на маленькие кривые буквы, явно в спешке выведение знакомым ему почерком. «Возьми всё, что может оказаться необходимым и уезжай из города как можно скорее. Я найду тебя.

М.»

Джерард перечитал записку раз 10, прежде чем до него наконец-то стал доходить смысл, который вложил в неё отправитель. Единственное, в чём Уэй был на сто процентов уверен, так это то, что это написано Майки. Мужчина совершенно не понимал, зачем ему нужно уезжать из города. Ведь, его вовсе никто не преследовал, да и кому он вообще нужен. Сейчас, он как никогда нуждался в брате, который готов был объяснить всё, что угодно. На долю секунды, в голове Уэя промелькнула мысль, что Майки сейчас может находиться в доме, конечно, это было глупо, но, Джерард готов был поверить во что угодно, лишь бы хоть на миллиметр приблизиться к разгадке. Он тут же поднялся на ноги и уже через мгновение стоял у двери, пытаясь привести дыхание в норму. Голова кружилась, и приближающееся похмелье не могло не давать знать о своём скором приходе. Джерард нервно обхватил пальцами дверную ручку и потянул на себя, после чего дверь, издав тихий скрип, открылась. Уэю начало казаться, что он просто случайно ошибся домом. Бардак, который представился перед его глазами, был ещё ужаснее, чем тот, который он видел, в последний раз покидая дом. В стенах в некоторых местах красовались дыры, обои были оборваны, а мебель - безвозвратно уничтожена, превратившись лишь в жалкие кучки. Джерард тяжело сглотнул и протёр глаза, желая убедиться, что это вовсе не кажется ему. Но, к огромному сожалению мужчины, всё так и осталось на своих местах. - Вот же блять, - воскликнул он, запуская пальцы в волосы, - и что здесь могло произойти? Всё выглядело настолько ужасно, что Джерард мог лишь представить себе лишь картины кровавой бойни, вот только крови не было. Мужчина почувствовал себя настолько отвратительно, что ему показалось, будто его сейчас стошнит. Он быстро добрался до ванной и опустил лицо под прохладные струи воды. После, Джерард опустился на прохладную плитку и облокотился спиной о стену. Его жизнь казалась разрушенной. Уэй совершенно не знал, что ему теперь делать со всеми этими обломками, явно не пригодными для существования. Джерард подтянул колени к груди и тяжело вздохнул. Где-то на первом этаже послышались мужские голоса. Вначале недовольные крики, а после - смех. Всё внутри Джерарда сжалось. Он понимал, что должен убираться куда подальше. Вот только страх и дикое сердцебиение никак не давали ему этого сделать. - Как ты думаешь, ну и где может носить этого придурка? – спросил один голос. - Если бы я знал, мы бы сейчас здесь не торчали, - ответил ему другой, после чего они вновь рассмеялись. - Да что же ты как тряпка? – тихо спросил Джерард у самого себя и поспешил подняться. Судя по голосам, они всё ещё находились на первом этаже, это давало Уэю немного времени, хоть он и не имел никакого представления, как собирается покинуть дом. Он быстро добрался до собственной комнаты и облегчённо выдохнул, стоило ему провернуть ключ в замке. Тем временем голоса раздавались всё отчётливее. Джерард начинал осознавать, что находится в ловушке. Выкинув эти мысли из головы, он распахнул шкаф и, стараясь не издавать шума, стал запихивать необходимые вещи в рюкзак. После он запихнул туда же деньги и зачем-то сочинение Фрэнка, подумав, что будет неплохо как-нибудь его перечитать. И вот, вновь впустив в свои мысли мальчика, Джерард начал чувствовать себя ещё более растерянным. Он не знал, куда собирается направиться дальше. Он даже не был уверен, получится ли у него благополучно выбраться из дома. Но, оставляя Айеро наедине с отцом-тираном, Уэй чувствовал себя последним негодяем, хоть и прекрасно понимал, что не вправе подвергать парня такой опасности. Тем временем голоса слышались буквально в нескольких шагах от комнаты. - Смотри-ка, - радостно воскликнул один из них, а после послышался щелчок, который уже доводилось слышать Джерарду ранее, и, увы, это не могло означать совершенно ничего хорошего, - дверь закрыта. Воображение мужчины тут же начало выдавать ему хаотичные картинки отвратительной костлявой руки, которая перекладывает револьвер в другую руку и тянется к дверной ручке. Сам полностью не отдавая себе отчёта в том, что творит, Джерард поднёсся к распахнутому окну и уже собирался перекинуть ногу через подоконник, когда вновь услышал эти мерзкие голоса. - Эй, детка, открывай, мы не собираемся делать тебе ничего плохого, - говорил один голос. - Да, совсем ничего, - едва удерживая смешок, вторил другой. - Чёртовы ублюдки, отправляйтесь лучше в ад, - находит в себе силы и выкрикивает Джерард, а после выпрыгивает в окно. На какой-то миг всё перед глазами мужчины застыло. Он не чувствовал и не слышал ровно ничего. В сознание его вернула дикая боль, разлетевшаяся по всему телу, а после отправившаяся в левую руку, которая, к несчастью, оказалась под Уэем в момент его приземления на бок. - Вот дерьмо, - прошептал он, всё ещё боясь быть услышанным, и попытался подняться на ноги. Всё тело ужасно ныло и отчаянно кричало ему о том, чтобы он просто оставался лежать на месте, наплевав на всё. Но, всё ещё пребывая в состоянии шока, Джерард сдавленно вскрикнул и всё же встал. Он медленно брёл по улице, прижимая к груди скорее всего сломанную руку и шатаясь из стороны в сторону. Ему необходимо было обезболивающее, но он не мог позволить себе такой роскоши, как остановиться, уменьшив тем самым свои шансы на спасение. Иногда он начинал смеяться, не обращая ровно никакого внимания на людей, которые стали постепенно выползать на улицы из своих домов и удивлённо таращиться на него. Уэй просто был очень рад, что всё-таки остался жив. Он был рад, что вовсе не повёл себя как тряпка и смог вытолкнуть свою пьяную тушу из окна, не смотря на всепоглощающий страх. Сейчас единственной целью для него стало добраться до вокзала и купить билет на поезд. - Молодой человек? – начиная раздражаться, спросила кассирша, недовольно поглядывающая на толпу, которая успела собраться за Джерардом, который словно бы впал в транс, - вы собираете покупать билет? - Простите? – он наконец-то перестал разглядывать полноватое лицо женщины и попытался ей улыбнуться, - нет, я должен вернуться! – воскликнул он и поспешил отойти от билетной кассы. Джерард сам не имел понятия, что заставило его вдруг передумать. Он чуть ли не полдня добирался до чёртового вокзала, чтобы в самый последний момент осознать, что это вовсе не то, что ему нужно. Он вдруг увидел улыбающееся лицо Фрэнка где-то в толпе. Джерард прекрасно понимал, что это не может быть он, но эта маленькая галлюцинация вселила в него какую-то надежду. Он вспомнил свои слова, когда обещал парню взять его с собой, если однажды соберётся уехать. Уэй не знал, что вдруг стукнуло ему в голову, но он просто решил сдержать своё слово. Поняв, что своим ходом доберётся до дома Фрэнка лишь к вечеру, Джерард решил поиграть в некого негодяя, ведь, почему нет, всё равно он уже практически в бегах, и угнать машину. Он забрёл в какую-то подворотню и застыл перед идеально чёрной машиной. Только теперь он осознал, что совершенно ничего не смыслит в машинах и даже не знает, что с ней делать. Понадеявшись на простую удачу, прекрасно понимая, что ключи просто так не окажутся лежащими на соседнем сиденье, он просто дёрнул ручку и та, к огромному удивлению мужчины, поддалась. Он плюхнулся на переднее сиденье и внимательно осмотрел салон машины, который показался ему очень даже не плохим. - Сегодня однозначно твой день, приятель, - радостно сказал он, открыв бардачок и найдя там ключи, - это надо же быть таким придурком, чтобы оставить машину открытой, да ещё и с ключами внутри! Уже минут через десять, Джерард припарковал машину недалеко от дома Фрэнка, побоявшись быть заранее замеченным его отцом. Игнорируя боль в руке, он, кое-как перелез через забор, который, к слову, оказался не таким уж и высоким, и через задний двор проник в дом. Застыв на кухне, где было разбросано множество пивных бутылок, Джерард попытался представить, что же ему делать дальше. Ведь он даже не знал, где находится комната мальчика, а по ошибке забрести не туда ему очень не хотелось. Он осторожно подкрался к лестнице, чувствуя себя при этом настоящим преступником, и вскоре оказался перед единственной дверью на втором этаже. Он осторожно постучал, после чего услышал недовольное: - Убирайся! - Фрэнки? – прошептал Джерард, чуть ли не прислоняясь лицом к запертой двери. - Джи? – через несколько секунд дверь распахнулась, и перед Уэем возник Фрэнк, который тут же в порыве радости бросился на шею своему бывшему преподавателю и впился ему в губы поцелуем.
81 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник