The runaways

NC-17
Заморожен
81
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 32 347 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник

Глава 16

Настройки
Через пару часов они уже сидели в номере ближайшего мотеля. Фрэнк отправился в душ, а Джерард вот уже минут пятнадцать мерил комнату шагами. В мыслях отчаянно крутились какие-то образы, но мужчина никак не мог вспомнить. Он начинал злиться, а после ужасное чувство страха сковало его, не позволяя вздохнуть. Он то подходил к окну, отдёргивая занавески, которые успел яростно задёрнуть несколькими минутами ранее, то вновь возвращал их в прежнее положение. Дождавшись, пока Айеро выберется из душа, весь мокрый с одним полотенцем на бёдрах, Джерард поспешно говорит, что отправляется на парковку кое-что взять в машине и выходит за дверь. Прохладный ветер тут же отрезвил мысли. Джерард никак не мог понять, что же всё-таки нашло на него в номере. Его поведение было слишком необъяснимым даже для него самого, так что, сославшись на близость обнажённого Айеро (всего-то лишь какая-то жалкая стенка разделяла их), Уэй усмехнулся и вытащил из кармана ключи. Открывая багажник машины, Джерард не ожидал увидеть там ничего интересного, поэтому, когда его взору предстало множество различного рода вещей, он очень удивился. Первое, что бросилось ему в глаза, была гитара. Джерард протянул руку и коснулся пальцами струн. Поддавшись пальцам, они зазвучали. Это заставило мужчину вздрогнуть и обернуться. Какое-то время он, подобно параноику, убеждённому в том, что за ним следят, просто стоял и пялился на пустую парковку, а после и вовсе отвернулся и нацепил капюшон на голову, понадеявшись, что если байка была одного с машиной цвета, это смогло бы помочь ему слиться с ней. После того, как Джерард всё же убедился, что никто не собирается в ближайшее время выпрыгивать из одиноко стоящих неподалёку машин, он вернулся к изучению содержимого багажника. Там так же был тёплый свитер и плед, какая-то книга и спортивная сумка, исследование которой Джерард решил отложить на какое-то время. Его внимание привлекла небольшая чёрная коробочка, покрытая чёрной замшей. Она буквально манила его, но, после не совсем удачной попытки с гитарой, мужчина никак не мог решиться взять её в руки. Какое-то время он, подобно загипнотизированному, смотрел на неё, внимательно изучая и пытаясь понять, что же могло там оказаться. Всё же любопытство побеждает мысли о том, что возможно хозяин машины мог хранить там что-нибудь очень личное. Джерард хватает коробку и открывает крышку, но не полностью, заглядывает внутрь и вскоре на его лице выражается ужас. Он поспешил тут же закрыть её и спрятать как можно дальше, чтобы никто никогда не нашёл, когда почувствовал позади себя чьё-то присутствие. - Фрэнк, я же просил тебя оставаться в мотеле до моего возвращения, - устало сказал Джерард, пытаясь скрыть волнение в голосе. Он просто отказывался предполагать, что это может оказаться кто-то помимо мальчика. - Меня зовут Сэм, - шепчет совершенно незнакомый голос. По спине Джерарда пробегают мурашки. Он уже начинает представлять, как холодное лезвие ножа касается его горла и зажмуривается. Он представляет холодную сталь пистолета, которая касается его спины. Он представляет тупую жгучую боль. Закрывает глаза и начинает отсчитывать секунды, но, ничего не происходит. Простояв так несколько минут, в надежде, что незнакомец сочтёт его полоумным и уберётся куда подальше, Джерард оборачивается и замечает рядом с собой невысокого ухмыляющегося парня. Внешность последнего была довольно специфической. Сэм был обладателем ярко рыжих волос, вьющиеся пряди которых выбивались из-под капюшона, под которым парень явно надеялся полностью скрыть своё лицо, но попытка оказалась неудачной; у него были серо-зелёные глаза и аккуратная тонкая линия губ, щёки и нос украшали едва заметные веснушки. На первый взгляд ему было года двадцать три. Так же, Джерард отметил весьма привлекательный овал лица и скулы, на которые просто невозможно было не обратить внимания. - Привет, - выпаливает Уэй, на секунду забыв о своей паранойе. - А ты забавный, - говорит парень, пристально рассматривая Джерарда, который начинает чувствовать некую неловкость от столь внимательного взгляда, который, казалось, мог найти любую погрешность и изъян в его далеко неидеальной внешности и прячет руки в карманы джинс. – Тебе нужно быть осторожнее, не каждый спокойно отнесётся к подозрительному парню, рассматривающему револьвер прямо посреди улицы. - Откуда ты.. – начал было Джерард, ему действительно было интересно, откуда незнакомец узнал о вещице, хранившейся в чёрной коробке, ведь Джерард заглянул лишь в маленькую щель. Мысль о том, что перед ним мог оказаться хозяин машины, немного озадачила мужчину, и он тут же отмёл её куда подальше. - Я знаю больше, чем ты можешь себе представить, - парень улыбается, обнажая ряд ровных белоснежных зубов, и поправляет капюшон, натягивая его чуть ли не до носа. - Здорово. - Тебе не следует оставлять его одного, - Сэм недовольно качает головой. - Фрэнка? – удивляется Джерард. - Никогда не доверяй своим глазам, - парень достаёт из кармана пачку сигарет и предлагает мужчине, после чего они оба закуривают. - К чему ты клонишь? – Уэй решает спросить прямо, чтобы не мучить себя напрасно, копаясь в миллионах догадок. - За вами следят, - совершенно обыденно произносит Сэм, опускает голову и выпускает дым. - Что? – Джерард чуть было не выронил сигарету. - Всё не так серьёзно, - парень вновь одаривает его улыбкой, - не хочешь прогуляться до ближайшего бара? - Ты же сам говорил, что я не должен оставлять его одного, - Джерард остаётся стоять на месте и ещё раз оглядывает парня, будто бы желая понять, можно ли ему доверять. - Но, ты же оставил, - усмехается Сэм, а после, выбрасывает окурок в траву и подходит в Уэю вплотную, при этом задирая рукав кофты. Джерард удивлённо разглядывает белоснежную кожу, на которой красуется небольшая татуировка паука, точь-в-точь такая же, какая была у Майки, - ты можешь мне доверять, Джерард, - говорит он, поспешно поправляя рукав и засовывая руку в карман, будто бы она могла пострадать от прямых солнечных лучей и теперь нуждалась в восстановлении. После этого, Сэм разворачивается и медленно направляется в сторону дороги, на другой стороне которой виднелась вывеска какого-то бара. Джерард решает, что всё же было бы неплохо пойти с ним, понадеявшись, что смог бы выведать что-нибудь о брате. Он поспешно закрывает багажник и догоняет парня. В баре кроме них было ещё несколько мужчин, но, кажется, они сидели там уже довольно давно, если судить о прокуренном воздухе и расслабленной позе. Сэм заказывает пиво и забирается на высокий стул возле барной стойки. - Здесь надёжнее всего, - говорит он Джерарду, будто бы тот собирался что-то возражать. - Хорошо, - пожимает плечами мужчина и садится рядом. Он с наслаждением наблюдает, как молодая барменша ставит перед ним кружку с пивом и с не менее сильным удовольствием наблюдает за отпивающим пиво Сэмом. Парень с первых секунд показался ему ужасно симпатичным, Джерард даже позволил себе представить, как отымел бы его в туалете, но фантазии – всё, что он сейчас мог себе позволить. Если за ними действительно следили, это могло бы быть слишком опасно. - А они знают.. что ты..- неуверенно начинает Джерард, пытаясь правильно сформулировать вопрос. Сэм отставляет кружку, облизывает верхнюю губу, и только после этого отвечает: - Думаю, тебе вначале следует узнать, что за «они», я прав? - Я думаю да, - Джерард внимательно смотрит на него. - Так вот, - продолжает Сэм, - не «они», а «она». Это всё дело рук одной сумасшедшей бабёнки, - у парня не получается сдержать смешок. - Хочешь сказать, всё это дерьмо, свалившееся на нас столь неожиданно из-за какой-то шлюхи? – возмущённо восклицает Джерард, пожалуй, даже слишком громко, так как всё внимание посетителей бара теперь приковывается к нему. Он оглядывается и, поняв, что сделал, пробормотал «извините» и вновь уставился на своего спутника. - Весьма умной и богатой шлюхи, - поправляет его Сэм, грустно улыбаясь, - и, это было не так уж и неожиданно. - Но какое Майки имеет отношение к этой умной и богатой шлюхе? - Я не вправе говорить тебе этого, - отвечает Сэм, после чего Джерард готов чуть ли не удушить его. Джерард возвращается в мотель уже затемно. Он медленно брёл по дороге, едва удерживая себя от столкновений со столбами. Хотя, ему всего-то требовалось перейти через дорогу и преодолеть парковку. Если бы не выпивка, за которую Сэм добродушно вызвался заплатить, Джерард вполне мог считать этот вечер потерянным и вполне обоснованно жалеть о встрече с рыжеволосым парнем. Он оказался весьма странной особой с не менее странным смехом и манерой изъясняться. После этой маленькой попойки в голове у Джерарда появилосьраз в пять больше вопросов, на которые в ближайшее время уж точно никто не собирался отвечать. Он осторожно провернул ключ в замке и оказался в номере. Свет был выключен, поэтому, Джерарду пришлось освещать путь до кровати с помощью телефона. Мужчина застыл с улыбкой на лице, заметив на кровати спящего Фрэнка. Глаза парня были закрыты, а на губах виднелась слабая улыбка. Он, подобно заботливому родителю поправил одеяло, укрывая оголённое плечо мальчика и, скинув кеды, улёгся на соседнюю кровать, которая, к слову, показалась ему ужасно неудобной. Джерард повернулся на бок, чтобы оказаться лицом к Фрэнку и прикрыл глаза, вслушиваясь в размеренное дыхание парня, оно казалось ужасно успокаивающим. Вскоре, сон стал постепенно окутывать мужчину, который, вроде как не собирался спать. Все мысли, и вопросы постепенно отходили на второй план, уступая место сладостной дымке, которая, подобно туману поглощала его, увлекая куда-то вглубь себя. Он уже практически уснул, когда услышал скрип и почувствовал, как кто-то забирается к нему в кровать. - Я надеялся, что смогу дождаться тебя, - шепчет ему сонный голос Фрэнка, а руки мальчика тем временем обнимают мужчину.
81 Нравится 47 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)