ID работы: 138727

Проклятье Бениджиро

Джен
R
В процессе
0
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я сонно приоткрыл один глаз и широко зевнул. Возникло жуткое желание снова закрыть глаза, но мне этого не позволили две причины – бившее в окно солнце (хотя это не самое важное) и настойчивый стук в дверь. - Раито, вставай! Ты отлично знаешь, что сегодня мы просто не имеем права опаздывать! – раздался с той стороны двери строгий громовой голос моего отца Сутомо. – Я знаю, что ты не спишь, так что вставай! Я приподнялся на локте. - Интересно, откуда ты это знаешь, когда я проснулся ровно 20 секунд назад, - вполголоса произнёс он, вслух же сказал: - Я только что проснулся. И это чистая правда, так что ко мне не должно быть претензий. Встав, я наскоро натянул на себя своё кимоно и открыл дверь. Мой отец – высокий черноволосый мужчина со строгим взглядом, усиками и бородкой – смерил меня тяжёлым взором. Мне бы стало не по себе, если б я полностью проснулся, так как глаза моего отца – это два занпакто, которые пронзают тебя на месте и прибивают к полу. Но, к счастью или к горю, мне сейчас было всё равно. - Я сейчас приду, - сказал я и поспешил закрыть за собой дверь, чтобы Сутомо не вздумал зайти следом. Однако это не помогло, и отец вошёл в комнату. - Ты отлично понимаешь, что такой шанс выпадает всего раз в жизни, - начал свою проповедь он. – Сам Кучики Бьякуя пригласил нас на этот торжественный вечер, чтобы выдать замуж свою дочь. Если она положит на тебя взгляд – считай, удача на твоей стороне. Ты ни в чём не будешь нуждаться. - И к чему ты мне это говоришь? – вяло спросил я, продолжая одевать свою одежду (одного кимоно было всё-таки мало). Правда, тут же мне на помощь устремились несколько служанок, так что моё вмешательство уже не требовалось. Отец от этих моих слов чуть не подавился. - Как «к чему»? Если мы опоздаем на приём, то тебе точно ничего не светит. Я посмотрел на него сонным взглядом. - И что? Мне и так почти ничего не светит, так какая разница? Вдобавок, меня не сильно-то и интересуют эти политические дрязги. Я и веду-то себя, как подобает аристократу, лишь потому что это необходимость. На кой оно мне пало? Глаза Сутомо сузились, и в комнате заметно пахнуло холодом. Я даже успел пожалеть о своих словах. - Не выражайся, как необразованный босяк! – процедил он. – Услышу от тебя что-то подобное на вечере – пожалеешь. Я высокомерно и демонстративно фыркнул, после чего отвернулся. Спорить с моим отцом в плане манер было занятием целиком и полностью бесполезным. Да и во всех остальных делах, касающихся процветания нашего клана, он всегда непреклонен. Думаю, мне уже давненько стоило представиться. Меня зовут Хисетсу Раито, и я являюсь сыном главы клана Хисетсу. Он, между прочим, как раз высверливает во мне дыру своим взглядом, тяжёлым как пресс. - У меня такое ощущение, словно ты просто не желаешь понять всю выгоду этого события. Став мужем дочери Кучики, ты сможешь стать главным претендентом на пост наследника этого клана. Ты вообще понимаешь, что можешь потерять? Я вздохнул. - Да всё я понимаю, и даже лучше, чем ты думаешь. Но разве стать главой влиятельного клана так уж и прекрасно? Максимум, что это мне даст, - это наигранное уважение со стороны других кланов и богатства этого клана. И только! А вместе с тем это влечёт за собой целый букет проблем, с которыми мне придётся разбираться. Я должен буду ходить с лицом застывшего каменного изваяния, говорить бесцветным голосом, заниматься прочими делами клана и постоянно следить за тем, что происходит у меня за спиной. Того и гляди, какой-нибудь завистник всадит мне нож в спину и с хрустом провернёт! И ладно, если дочь Кучики хотя бы красивая! А на кой чёрт мне нужна некрасивая жена, хоть и дочь главы клана? Это явный перебор. Брови моего отца лезли вверх по мере моего перечисления. Под конец они, казалось, застыли под прямым углом к земле. - И кто тебя только этому учит? – произнёс он стальным голосом, который не предвещал ничего хорошего. - Жизнь, - одним словом ответил я. На этом беседа сама собой и завершилась, поскольку на последующие вопросы отца я уже не отвечал. После этой откровенной беседы Сутомо ходил мрачнее тучи. Я прекрасно знал, что моя речь обязательно выйдет мне боком (неизвестно только каким именно), но хоть на душе стало спокойнее. Жизнь аристократов не так уж и легка, как кажется большинству людей из низших слоёв. Но самая тяжёлая жизнь – у наследников клана. В них силой впихивают знания о манерах, науках обо всём остальном, даже если у них нет в этом таланта. И их мнения никто спрашивать даже не собирается. Когда служанки закончили наведение красоты на моём лице, мы (то есть я, отец и моя мать по имени Лиоя) вышли из своего поместья. Снаружи нас уже поджидала повозка и немногочисленная свита, которая тут же преклонила перед нами колени. Я на это никак не отреагировал, поскольку сейчас мне вообще мало до чего было дело. «Чёртово аристократское кимоно!» - так и зрел на моих губах яростный вопль. Я незаметно попытался поправить его, но мои руки вскоре совсем запутались в его складках. У нас в поместье было разобраться проще, чем в закоулках этого кимоно! Пришлось терпеть натиравший мне талию пояс до тех пор, пока я не вошёл в карету следом за матерью. Та, едва заметив моё побледневшее от натуги лицо, легко улыбнулась и поспешила помочь мне. - Спасибо! – облегченно вздохнул я. - Не за что, - ответила Лиоя, ласковым взглядом глядя на меня. Мне даже стало немного неуютно от такого внимания. Моя мать вообще было полной противоположностью моего отца. Именно она всегда успокаивала его или меня, если случалось что-то из ряда вон выходящее. Другим это было просто не по силам. Понятия не имею, как два столь разных человека вообще сошлись. Хотя, скорее всего, их обвенчали ещё до их рождения. Других причин я просто не видел. Повозка неторопливо мчалась по каменной дорожке, лишь иногда подскакивая на небольших горках, но в целом ехала довольно ровно. Поместье Кучики находилось в нескольких кварталах от нашего, не учитывая того, что эти кварталы больше походили на разные города. Однако, несмотря на отдалённость точки назначения, в сам особняк мы прибыли спустя каких-то полчаса. А, учитывая то, что сам вечер начинался через целых два часа, времени у нас оставалось ещё полно. Сутомо больше возмущался. Стража поместья состояла не только из людей клана Кучики, что, впрочем, и неудивительно – Кучики Бьякуя был капитаном 6-го отряда Готей-13, поэтому наличию в охране синигами я был нисколько не удивлён. Уж кто-кто, а капитан Кучики никому не позволит сорвать свадьбу совей дочери. Кстати, немного о ней. Звали её Хисана, так же, как и первую жену Кучики Бьякуи. После первого брака он очень долго не планировал вступать в новый брак, но пост главы клана Кучики обязывал иметь наследника, а с первой женой его так и не появилось. Так что вторую свою жену, сестру главы клана Химизачи по имени Химизачи Масанори, он, по всей видимости, совсем не любил. Необходимость, не более того. Вы спросите, с чего бы я так резко об этом заговорил? Просто невдалеке от входа в поместье я приметил дочь Бьякуи в сопровождении небольшой группы человек, часть из которых – охрана. Кроме них во дворе поместья находились гости праздника и немногочисленные претенденты на руку и сердце Хисаны. Кто из них кто – разобрать было трудно, поэтому я не стал ломать себе голову. Как только охрана пропустила нас в поместье, кто-то из гостей вышел нам навстречу, чтобы поприветствовать. Впрочем, почти все заметили наше появление и нашу повозку, стоящую снаружи. - А вот и вы, Сутомо-сама! – церемонно раскланялся приветствующий нас аристократ. – Рады видеть вас в добром здравии! - Взаимно, Тохоку-сама, - ответил любезностью на любезность отец. – Давно вы здесь? - Минут 10 назад подъехали, - ответил тот. Последовавшие следом за этим нудные обмены комплиментами я пропустил мимо ушей, поскольку не собирался принимать в них участия. Меж тем наше появление заметила жена Бьякуи и направилась к нам. Быстро поприветствовав моих родителей, она окинула взглядом меня. - А вы, я так понимаю, Раито? Очередной претендент на звание жениха нашей милой дочурки? Я чуть было не покраснел, но вовремя сдержался и лишь церемонно кивнул. - Да, это так, Масанори-сама. Глаза женщины хитро сузились, а на губах возникла полуулыбка, словно ей в голову пришла какая-то очень смешная мысль. Мне даже стало нехорошо от такого внимания, хотелось сбежать прямо сейчас. - У Хисаны определённо будет трудность в выборе, - произнесла она. – По большей части среди вас собрались весьма симпатичные юноши. Я пожал плечами. - Может быть. Я ещё никого из них толком не видел, поэтому судить не могу. Надеюсь, она сделает правильный выбор. Масанори удивлённо изогнула бровь и наклонила голову набок. - Странно, из твоих уст это звучит так, словно вы заранее в проигрышном положении. Не слишком ли рано? - Но ведь результат выбора зависит не от моего личного желания, - просто ответил я, про себя подумав: «Будь моя воля – я бы вообще сюда не пришёл!» Вслух же продолжил: - Так что сейчас я могу только ждать продолжения. Торопить других людей с выбором не в моих правилах. В этот момент в разговор вмешалась Лиоя, и я был ей чертовски благодарен – этот странный разговор меня очень напрягал. Масанори меня словно сканировала, причём отнюдь не для свадьбы с её дочерью. Я не хотел думать плохо о людях, про которых мне доподлинно ничего не известно, но возникало ощущение, словно эта Масанори при любом удобном случае утащила бы меня в тёмную комнату и сделала всё, чего ей хочется… и я сейчас вовсе не про пытки… Тем временем, слушая ближайшие разговоры, я вычислил остальных потенциальных женихов Хисаны. Один из них был блондином, что уже выделяло его среди прочих – у остальных волосы были темнее. Если мне не изменяет память, он родом из клана Химизачи, того самого, из которого пришла и Масанори. Видимо, нынешний глава надеялся прибрать к себе весь клан напрочь. Второй был очень высоким и мускулистым парнем хвостом тёмно-серых волос. Глядя на его комплекцию, я совсем не завидовал Хисане – под таким она бы сломалась после первой же брачной ночи, т.к. он бы выше её на три головы и шире в 4 раза. Его клана я, если честно, не знал. Третьим был довольно упитанный представитель клана Шихоуин. Вспоминая бывшую главу этого клана – Шихоуин Йоруичи – становилось непонятно, как там мог возникнуть такой не худенький наследник. Впрочем, учитывая то, что последующие ветви этого клана пошли уже не от «богини скорости», это можно было объяснить. Причём его манеры в области аристократии находились на гораздо более высоком уровне, чем у остальных. Наверное, того требовала знатность клана, да и неудавшуюся внешность надо было как-то компенсировать. Четвёртым оказался смазливый юноша, чем-то похожий на гея… прошу прощения за такие сравнения, но так проще представить себе его внешность. Его клан – клан Юсуки. Пятым был скорее даже не юноша, его щетина больше напоминала уже взрослого мужчину, его кланом был клан Мизуши. Вдобавок, его лицо украшали несколько шрамов, словно он участвовал в битвах. Хотя он немного напоминал бандита, но внешне он почти не уступал ни юноше из клана Юсуки, ни блондину из семьи Химизачи. Однако, подсчитав число претендентов, я понял, что их всего шесть вместе со мной. Но я слышал, что их должно быть семь. Где же ещё один? Не выдержав, я задал этот вопрос Масанори. - Последний немного запаздывает, - задумчиво произнесла она. – Впрочем, клан Худжиро никогда не отличался спешкой. Они всё делают неторопливо. Значит, ещё явятся – заключил я. Что ж, и без последнего ясно, что у Хисаны обширный выбор. Самые явные лидеры – это кланы Химизачи, Юсуки и Мизуши. Себя я в этот список не включил, и дело даже не в моей внешности – на неё-то я как раз не жаловался. Просто мне не хотелось попадать в список, да и самооценку я старался не завышать, чтобы было куда стремиться. Лишь спустя полтора часа, за 10 минут до начала торжеств, явился тот самый фрукт из клана Худжиро. Выглядел он совсем как вампир какой-то – бледная кожа, красные зрачки глаз (почти как у меня, но у меня они были тёмно-красными и на лице так не выделялись), длинные чёрные волосы, слегка острые и длинные ногти. Не хватало только клыков и летучих мышей на заднем плане. Учитывая то, что некоторым девушкам нравятся эдакие «плохие парни», то он мог составить реальную конкуренцию остальным претендентам. Кучики Бьякуя, дождавшись всех гостей, сразу же пригласил всех внутрь поместья, и никто не стал ждать повторного приглашения. Всё это время я молча и угрюмо смотрел вперёд, ожидая своей участи. Поход внутрь поместья для меня не отличался от очереди на виселицу. Впрочем, далеко не всегда мне удавалось молчать, т. к. ко мне то и дело подходили гости, знакомились и задавали дурацкие вопросы про Хисану, на которые у меня был один ответ: «Поживём – увидим». У меня совершенно не было настроения отвечать на кучу вопросов про одно и тоже, но в разной интерпретации. Благо, рядом со мной находились мои предки, и вскоре гости переключались на беседу с ними, обсуждая меж клановые дела. В конце концов, у взрослых больше общих тем для разговора. Спустя какое-то время нас ввели в зал, где и должен был пройти торжественный банкет. Стол с яствами располагался по центру и был просто невообразимой длины – метров 120. Как он умещался в этом зале – загадка особняка Кучики. Я с трудом сдержал собственное удивление, чтобы не выглядеть идиотом перед многочисленными гостями. Но мне это удалось, и я уже спокойно проследовал на своё место, которое было определено в отдельном секторе для всех претендентов на замужество. (Прямо шоу «давай поженимся» какое-то! Не удивляйтесь, я был в мире живых и видел его). Честно говоря, мне такая идея расстановки пришлась не по вкусу, поскольку на нас постоянно пялились, как на звёзд местного масштаба, и это нервировало. Но нашего мнения, увы, не спросили. Пару раз я отметил даже внимание со стороны самого Кучики Бьякуи. Возможно, он просто ощутил мою реяцу, которая помогла бы мне впоследствии стать синигами. Хотя мой отец вряд ли допустил бы такое – он вообще немного странный. Внезапно моей ноги что-то коснулось. От неожиданности я едва коньки на печку не отбросил, но сумел каким-то образом даже внешне не изменить выражения своего лица. Передохнув, я смог незаметно посмотреть под стол, чтобы вычислить того, кто так бесцеремонно посмел меня напугать. Оказалось, это была всего лишь кошка. «Ну ты меня и напугала, бестолочь!» - в уме произнёс я, погладив её по макушке. Однако нервность моя мучила меня до конца всего банкета. Тот завершился примерно через три часа после его начала. Гости начали постепенно расходиться по предоставленным им апартаментам, а по залу замелькали служанки, начав убирать со стола остатки яств и посуды. Одна из них, подойдя к столу претендентов, с удивлением обнаружила, что я почти не притронулся к еде. - Что-то не так, Хисетсу-сама? – спросила она. – Вы совсем не поели. - Аппетита, что-то, нет. Весь день на нервах, - я вымученно улыбнулся. Служанка понимающе кивнула и оставила дальнейшие вопросы. Вот уж кто из всех присутствующих оказался тактичнее остальных! Сразу поняла, что мне совсем не хочется разговаривать, и мигом отстала. Слуги, в отличие от их хозяев, всегда знают, когда лучше промолчать. Я вздохнул и, встав из-за стола, направился в свои покои, которые также были отдельными для всех претендентов. На протяжении всего банкета я чувствовал себя, как под прицелом – то и дело на меня глядели те или иные аристократы. И ладно бы только незнакомые мне – я постоянно замечал взгляд своего отца, который прямо-таки норовил продырявить меня насквозь. Даже тело от этого чесалось. Но ещё больше меня напрягал взгляд, который бросала на меня Масанори. Вот уж чьего внимания мне даром было не нужно! Как бы Бьякуя меня за эти взгляды не прикончил, просто чтобы «сохранить благочестивость клана Кучики». Или что-то в этом роде. Однако, как оказалось, вечер ещё далеко не закончился. Оказалось, что всех гостей просто препроводили в другой зал, где планировалось провести устное вступление. Обречённо вздохнув, я поплёлся следом за остальными в последующее «место казни», где меня и остальных недо-женихов Хисаны выстроили в ряд. Бьякуя начал вступление, но я даже не включился в его смысл. Сама Хисана, стоя перед нами, быстро окинула нас всех взглядом, ни на ком толком не остановившись. На мой взгляд, это была самая верная тактика – удостой она хоть кого-нибудь более долгим взглядом, как остальные начали бы завидовать этому счастливчику. Впрочем, если бы это был я, то со стыда я бы просто сгорел. Да и не хотелось мне, чтобы на меня глазели все, кому не лень. И только после речи гости начали наконец расходиться по комнатам. Насколько я помню, вся свадебная церемония будет длиться 3 дня, включая сегодняшний. Оно и понятно – Хисане ещё надо сделать между нами выбор, а затем должна пройти и сама свадьба. Пока я размышлял над этими вещами, ко мне со спины подошёл Сутомо. - Я удивлён – на протяжении всего этого вечера ты не сказал и одной сотой слов, которых обычно говоришь за день, - заметил он не без ехидства. - Отвянь! – буркнул я вполголоса, не зная, слышит он меня в этом гомоне уходящих людей или нет. - Что? – переспросил он. - Ничего, - процедил я и поспешил уйти. Когда меня проводили до моих временных покоев, я долго стоял на пороге, не решаясь войти. Я словно нутром чувствовал, что эта комната чужая мне. Но делать нечего - пришлось войти. Постояв посреди комнаты ещё минут пять, я всё-таки разделся и нырнул в постель. Надеюсь, следующий день окажется лучше этого… Кучики Бьякуя выслушал доклад одного из своих людей из 6-го отряда. - Как я и ожидал, - произнёс он. – Вы вычислили, кому они подчиняются? - Пока нет, капитан! – ответил синигами. – Могу сказать только одно – эти убийцы не будут атаковать до тех пор, пока не будет оглашено решение Хисаны-сама. Бьякуя посмотрел в окно. - Возможно. Хорошо, если так. В этом случае мы хотя бы сможем вычислить заказчика. Или защитить того, на кого они нападут. Но меня беспокоит другое. - Что же? – удивился воин. - Почему они появились так рано? Мне казалось, что убийц должны были прислать лишь после того, как моя дочь выберет жениха. Они слишком уверены в себе. Что если они готовят подставное покушение? - Капитан, вы хотите сказать, что они могут напасть на своего заказчика, чтобы отвести от него подозрения? - Вполне может быть и так, - заключил Кучики. – Чтобы подозревать кого-то конкретного, нужны веские основания. А их у нас, к сожалению, нет. В любом случае, не спускайте с них глаз. - Так точно, капитан! – поклонился синигами и стремглав исчез в темноте. Едва наступило утро, как я, словно заядлый параноик, начал изучать собственные покои. И, что самое поганое, я обнаружил то, что искал: двери были слегка приоткрыты, хотя я точно помню, что плотно их закрывал, а по комнате витали легкие отголоски чьей-то реяцу. Кому она принадлежала - я не знал, а это уже тревожный звоночек. Вскоре в мою комнату, постучавшись, вошли слуги. Я утомлённо вздохнул и позволил им совершить своё «чёрное дело», как я всегда называл помощь мне в натягивании на себя этих неудобных аристократских кимоно. А когда они закончили, то спешно препроводили меня обратно на праздник (хотя для меня он ещё до прибытия таковым не являлся). Сейчас весь особняк Кучики напоминал разворошенный муравейник: люди были везде. Оказавшись среди них, я почувствовал себя как в торговом районе. Поэтому я тотчас же поспешил выйти наружу, где людей было поменьше. На свежем воздухе мне стало намного легче. В такие моменты мне казалось, что у меня клаустрофобия, т.к. я всегда плохо переносил забитые людьми замкнутые помещения. Глубоко вздохнув для уверенности, я начал свой изыскательный поход по особняку. Долго искать приключений на мой зад не пришлось: буквально в паре метров я наткнулся на двоих претендентов в мужья Хисане. Это были толстяк и «гей». Второй что-то высокомерно выговаривал первому, а тот пытался слабо защищаться в ответ на нападки. Подойдя чуть ближе, я смог-таки расслышать, о чём они говорили. - Лично я просто не понимаю, каким образом ты вообще оказался здесь, - произнёс наследник клана Юсуки, наморщив нос. – И дураку понятно, что тебе на этом вечере ничего не светит. Единственное, что может привлечь Кучики-сан – это влияние вашего клана. А больше и перечислить-то нечего. - Если бы я был на месте Хисаны, то в первую очередь исключил из списка тебя, а уж потом его, - заметил я, как бы невзначай проходя мимо. – Если она умеет думать головой, то никогда не выберет столь высокомерного мужа. Юсуки развернулся в мою сторону, его и без того узкие глаза сузились ещё сильнее. - А, ты ведь Хисетсу Раито, - припомнил он. – Не знаю, чему тебя учат родители, но я отвечу так: высокомерие – это неотъемлемый атрибут благородных. Я с изрядной долей иронии во взгляде посмотрел на него. - Высокомерие в разумных пределах – это атрибут благородных. А то, что сейчас делаешь ты, иначе как хамством не называется. Мне всё равно, как ты себя ведёшь вне зоны моего слуха и обзора, но попрошу соблюдать простейшие правила приличия хотя бы тогда, когда я нахожусь в непосредственной близости от эпицентра твоего словоизвержения. Что касается твоего высокомерия, то это ни что иное, как показатель твоего эгоизма и чересчур завышенного самомнения. «Гей» смерил меня мрачным взглядом, на что я ответил ему не менее сумрачным взором. Обыграть меня на моём же поле по мрачности ему не удалось, поэтому он лишь оскорблённо фыркнул и, махнув кимоно, неспешно удалился. Я посмотрел ему вслед и обернулся к толстяку. - Не обращай на него внимания. Таких, как он, исправит только занпакто, отсекающий их голову. Тот слабо улыбнулся. - Спасибо, что помог. Не ожидал, что такой спокойный на вид человек может с такой лёгкостью поставить другого на место. - Да чего уж там? – отмахнулся я. – За мою жизнь у меня накопилась уйма таких эффектных фраз, но использовать их было не на ком. Не моему же отцу их выговаривать! Он меня на части за это порвёт. Толстяк хихикнул. - Ясно. Твой отец, по-моему, Хисетсу Сутомо? Я так и знал, - кивнул он, дождавшись моего подтверждения этого факта. – Меня, кстати, зовут Шихоуин Ходжо. Я кивнул, принимая к сведению. - Кстати, о моём отце. Не знаешь, где он может находиться? Я его со вчерашнего дня не вижу, а это уже странно. Обычно он уже с утра ко мне прилипает. Непривычно как-то, хотя и приятно. Ходжо покачал головой. - Вот уж не знаю. Я своих-то родителей найти не могу, а уж чужих и подавно. Я вздохнул (конечно же, с облегчением). - Понятно. Впрочем, это и не удивительно – здесь сейчас столько аристократов с охраной, что среди них кого угодно потерять можно. - И то верно, - согласился Ходжо и, чтобы перевести тему, задал вполне ожидаемый вопрос. – Как думаешь, кого выберет Хисана? Я слегка поморщился. - Я стараюсь об этом не думать. Чем больше я думаю на эту тему, тем больше удостоверяюсь, что превращаюсь в параноика. Мне уже всюду кажутся заговоры и прочая не особо приятная мелочь в этом же русле. А особенно, если выбор падёт именно на меня. Напряжно всё это. Толстяк угрюмо кивнул. - Тебя можно понять. Вдобавок, чувство опасности зависит и от степени защищённости собственным кланом. Насколько мне известно, охрана у вас небольшая. Ладно я – у нас в друзьях, если можно так выразиться, сама капитан 2-го отряда Сой Фонг. Сказывается влияние знаменитой Шихоуин Йоруичи. Но даже не смотря на это я с самого начала знал, что мне ничегошеньки не светит. Ничего не поделаешь – внешность у меня не идеальная. - Если она скажется на выборе, - заметил я. – Кто знает, по каким критериям будет выбирать жениха Хисана? Но уж лучше ты, чем этот Юсуки. По тебе хоть видно, что ты порядочный человек, в отличие от него. Впрочем, если характер Хисаны такой же, как у него, то пусть хоть сожрёт её с потрохами. Ходжо крякнул. - Для аристократа ты чересчур размашисто рассуждаешь о людях. Я хмыкнул. - А что, будет лучше, если с каменной рожей буду говорить гадости? Разница всё равно невелика. Вдобавок, я никогда не любил распространяться о собственном благородном происхождении. Я даже толком и не чувствую себя аристократом. Меня рьяно обучают манерам, учат красиво говорить, сохранять самообладание, но… не укореняется это во мне, хоть тресни. Толстяк хихикнул, оценив мою точку зрения. - Бывает и так. Мой дед мне много про такое рассказывал. Он и сам всего этого не терпит, но честь семьи обязывает. Я кивнул. - Вот в это-то всё и упирается. Мне даже как-то и не хочется, чтобы Хисана выбрала меня. Роль наследника столь влиятельного клана влечёт за собой слишком много ненужных мне обязательств. Меня и так-то мало что прельщает, не то что это. Сплошная морока с этим «благородством». Тут нашу беседу прервали самым нелицеприятным образом – встали за моей спиной и молча в неё пялились. Обернувшись, я понял, что обладательницей этого взгляда является Масанори. Мой желудок в одно мгновение заледенел, грохнулся куда-то вниз и со звоном рассыпался на куски, полосуя осколками ноги. Вот такое многообещающее ощущение возникло у меня. - Доброе утро, Масанори-сама! – в один голос поприветствовали мы её. Женщина вежливо улыбнулась. - Благодарю, и вам того же. Вижу, вы уже довольно неплохо познакомились. Рада, что вы не воспринимаете своё соперничество как вражду. - В этом нет смысла, - пожал плечами я. – Это моё мнение. - Очень правильная позиция, - заметила она. Ходжо поклонился. - Пожалуй, я пойду поищу своего отца. Желаю приятно провести время. - Премного благодарна, - кивнула в ответ Масанори. И он нас покинул. В этот момент мне захотелось прошептать «мама», но я сдержался. Женщина же перевела взгляд на меня. - У меня есть к тебе маленький разговор. Не откажешься пойти со мной? - Почту за честь, - ответил я, хотя внутри у меня всё похолодело от неизвестности, охватившей тело. Масанори кивнула и повела меня за собой. Вскоре мы вошли в какое-то помещение, которое больше напоминало склад. Свет весьма скудно пробивался в окна, которые находились почти под самым потолком. Нестандартное здание для проведения бесед, не находите? Мне прямо почудилось, что сейчас на меня набросятся сзади и перережут горло. - Так о чём вы хотели поговорить со мной? – нетерпеливо спросил я, лишь бы нарушить мрачное молчание в этой комнате. Масанори обернулась ко мне, её лицо мигом посерьёзнело. - Скажу прямо, - произнесла она, - из всех претендентов на руку Хисаны, я уверена, ты – самый подходящий. Не смотри на меня так, будто я тебя убить решила, - тотчас же успокоила (точнее, попыталась) меня Масанори. – Я очень хорошо знакома со всеми претендентами и прекрасно знаю, кто из них кто. И среди них ты – наиболее выгодная кандидатура, это факт. Не спрашивай меня, почему, долго объяснять. Я хочу предложить тебе небольшую сделку. Я помогу тебе стать наследником клана, поскольку имею некоторое давление на Хисану, даже если она не согласится. Хотя я почти уверена, что она со мной согласится. - А что должен сделать я? – спросил я, поражаясь интригам, которые собиралась провернуть женщина. Та хитро улыбнулась. - Всё, что требуется от тебя – стать моим любовником. Я чуть не подавился от подобных заявок. Нет, вы её слышали?! Я что, похож на льва в постели, а Бьякуя – на осла, который всё это оплачивать будет? Сомневаюсь. Боюсь даже представить, что сделает со мной капитан 6-го отряда, если узнает правду. - А вас не пугает, что кое-кому это может не понравиться? – так и спросил у неё я. Чего таить шило в наборе цветных карандашей? Масанори изогнула бровь. - Насчёт Бьякуи можешь не волноваться – он этого даже не заметит. За всё время нашего замужества он взглянул на меня только три раза – на свадьбе, в первую брачную ночь и когда я была беременна. С тех пор он напрочь обо мне забыл. Или ты не это имел в виду? Стоило ей это сказать, как я сразу понял, что она вполне права. - И это тоже, - согласился я. – Боюсь, кое-кому из претендентов тоже не понравится, что Хисана выбрала не его. Знаю, это только мои подозрения, вызванные обильной паранойей. Но чем чёрт не шутит. Масанори сузила глаза, её доселе довольный вид быстро сменился подозрительным. - Думаешь, тебя попытаются убить? – спросила она. – Надо быть очень самоуверенным, чтобы попытаться провернуть такое дело в нашем особняке. Тебе не стоит за это волноваться. Я вздохнул и посмотрел на женщину. - И всё-таки я отклоняю ваше предложение. Во-первых, я не хочу становиться наследником клана такой ценой, а во-вторых – я не ваша вещь. Может, это прозвучит несколько грубо, но вы не имеете права принуждать меня к таким вещам, насколько бы ваш клан не был влиятельнее моего. Масанори выслушала мою речь молча, ни разу не перебив. Мне это даже не понравилось. Но затем она лишь хмыкнула. - Ясно. В принципе, именно этого я от тебя и ожидала. А жаль. Но, если ты такой честный, заставлять тебя не стану. Можешь идти. М-да, чего только не услышишь от аристократов. Честно говоря, я ожидал либо долгих уговоров, либо прямых угроз с применением холодного оружия. Ни того, ни другого не последовало, и это испугало меня ещё больше, чем их присутствие. Наверное, я и в самом деле параноик, в чём можно «поблагодарить» моего отца, который всю мою сознательную жизнь талдычил мне этот бред. Выйдя из полутёмного помещения, я почувствовал себя значительно легче, хотя и вздрагивал от каждого подозрительного шороха. Но это всё же лучше, чем нож в спине, согласитесь? Вот и я так думаю. Что ж, в любом случае, начало моих похождений в особняке Кучики более чем интригующее. Что же ещё мне суждено здесь перетерпеть? Делайте ставки, дамы и господа! Впрочем, это наверняка выяснится этим же вечером, если судьба не решит оставить меня в покое. - Хисетсу-сан, можно вас на пару слов? – раздался сзади чей-то голос. «Кого там ещё вастарлорды притащили?!» - так и хотелось завопить мне от перенапряжения, но я сумел сдержать себя в рамках. Развернувшись в направлении голоса, я улицезрел блондина – какого-то там родственника Масанори, поскольку изначальный клан у них был один и тот же. - Вы ведь Химизачи Тодо? – на всякий случай уточнил я, дабы проверить собственную память. - Верно, - кивнул тот, практически не изменив серьёзное выражение лица. Вздохнув поглубже, я продолжил расспрос: - И о чём вы хотите со мной поговорить? Это как-то связано с Хисаной? Ответ последовал незамедлительно. - Нет, - сказал он. – Просто хочу получше узнать наследников кланов. В конце концов, я сюда приехал не для того, чтобы наживать себе врагов или даже найти друзей. Как наследник своего клана, я хочу наладить контакт и с другими наследниками, поскольку в будущем нам наверняка придётся иметь друг с другом множество дел. Я понимающе кивнул. - Ясно. Наверное, я уже не первый, с кем вы говорили. - Это так, не спорю, - кивнул он. – Правда, из всех претендентов я пока смог встретиться только с Мизуши Каноэ-саном и Шихоуин Ходжо-саном. - Со вторым мне тоже довелось встретиться, - произнёс я. – И он оставил о себе очень благоприятное впечатление. Думаю, что даже могу назвать его своим другом. С первым я пока не пересекался, но зато встречался с представителем клана Юсуки. Правда, ситуация, при которой мы познакомились, приятного в беседу не привнесла. Он как раз в это время разговаривал с Ходжо-саном и весьма неприкрыто выговаривал ему, что, мол, ему здесь нечего делать. Поэтому мы с ним и не подружились. Тодо кивнул. - Значит, я даже уже догадываюсь, как с ним стоит общаться. Лично мне не привыкать встречаться с такими людьми. Хотя, если говорить прямо, я сразу же понял, что он малость высокомерен. Но не хотел клеветать на человека, не зная его лично. Учитывая ваши с Ходжо-саном неблагоприятные отзывы о нём, могу сделать вывод, что и я не ошибся в нём. - Наверное, у него слишком добрые родители, если позволяют ему себя так вести, - произнёс я. – Меня же держат в таких строгих рамках, что впору завыть от тоски. Поэтому такие черты в моём характере не созрели. Точнее, в строгости меня держит только отец, мать же всё-таки намного мягче в воспитании. Тодо слабо улыбнулся. - А в моей семье всё диаметрально противоположно. Строже моей матери я пока не встречал. Возможно, сказывается тот факт, что она – синигами Готей-13. У них на первом месте всегда стояла строгая дисциплина. Отец её до смерти боится. Я горько усмехнулся. - Мой отец хоть и не синигами, да и вообще их не любит, но его взгляд способен поспорить с любым занпакто на пример остроты. Только Лиоя и способна его успокоить в критические моменты. - Не стану хвалиться своей проницательностью, поскольку это было понятно сразу – по одному выражению их лиц, - подметил Тодо. На этом наш разговор остановился автоматически, поскольку позади мы услышали чьи-то многочисленные шаги. Обернувшись мы улицезрели саму Кучики Хисану в сопровождении целой свиты. Она (т.е. свита) состояла из пяти охранников, не отстающих от неё, словно она прямо сейчас могла подвергнуться нападению, и пара её подруг, которых я узнал по вчерашней церемонии, поскольку они сидели рядом с ней. И, что самое главное, первой нас заметила и обратилась к нам именно её подруга, а не сама Хисана. - Ого, не ожидала встретить в столь немноголюдном месте сразу двоих претендентов, - слегка удивлённо заметила она. – Что ж, тем лучше, быстрее закончим. Можно переговорить с каждым из вас по отдельности? Где-нибудь в более подходящем месте, - тут же добавила она. Однако ни я, ни Тодо толком не успели даже сформулировать свой ответ, как в разговор вмешалась сама девушка, до сих пор смотревшая совсем в другую сторону и не обращавшая на нас внимания: - Я думаю, в этом нет необходимости, - произнесла она. Её подруга слегка ошарашенно, словно не ожидав от неё такого решения, изогнула бровь, но затем взяла себя в руки. - Неужели ты решила наконец взять дело в свои руки? Хисана кашлянула, словно это было оскорбление. - Миюхо, я думаю, что мы можем поговорить одновременно и с Химизачи-саном, и с Хисетсу-саном. Полагаю, этого вполне хватит. Ты расскажешь мне всё, что узнаешь от одного претендента, мнение второго я узнаю лично, и у меня останется больше времени на принятие решения. Девушка, которую и назвали этим именем (я так говорю, потому что рядом с ними есть ещё одна, но она участия в дебатах не принимала), слегка наклонила голову на плечо, словно не веря собственной подруге. Почему-то мне сразу не понравился взгляд, которым она окинула её и нас. - И с кем из них ты бы хотела поговорить лично? – спросила Миюхо. По какой-то причине я заранее знал ответ на этот вопрос. - Я бы хотела поговорить с вами, Раито-сан, - произнесла она. – Ходжо-сан весьма хорошо о вас отзывался, так что у меня возникло желание узнать вас лично. Вы не будете против? Ответ меня нисколько не удивил. Предположив, что она уже встречалась с Ходжо, я был готов к такому развитию событий. Поэтому ответ у меня уже был готов. - Если ничего против не имеет Тодо-сан, - ответил я. Парень против не был, что меня тоже ни капли не удивило – слишком он дипломатичен, чтобы в открытую заявить протест, даже если он у него был. Благо, охрану Хисана оставила не слишком близко к комнате, в которой мы расположились, иначе я бы предположил, что они будут греть уши. Но всё обошлось. Едва Хисана прикрыла дверь, как тут же облегчённо сползла по ней. - Фу, наконец-то мы от неё отвязались! – перевела дух она. – Если честно, мне уже изрядно поднадоела её дурацкая опека. Нельзя и шагу сделать, чтобы она на это не указала. Тоска зелёная! Столь резкая перемена в поведении наследницы знатного клана заставила меня, мягко говоря, слегка прифигеть. Впрочем, я быстро взял себя в руки (хоть этому аристократская жизнь меня научила) и прямо спросил: - Я так понимаю, Ходжо всё-таки настучал на меня? – спросил я, сложив руки на груди. Хисана хихикнула. - Ну да. Не вини его, он ведь ничего плохого не сделал. Мне с трудом удалось выяснить у него, что ты не любишь все эти церемонии. А поскольку я их тоже нутром не перевариваю, то и решила встретиться с тобой. Я нахмурил левую бровь. - «С трудом удалось выяснить»? Что это значит? - А то и значит – Миюхо обо всех моих выходках докладывает отцу, а он мне потом всё это припоминает и учит «морали», - её аж передёрнуло. – Вот и приходится о таких вещах интересоваться в обход её ушей. А они у неё как у слона, только размерами меньше. - Вообще-то я не слышал, что у слонов хороший слух. Скорее тогда как летучая мышь, - автоматически поправил её я. - Точно! Я так и знала, что она ночная тварь! – хлопнула в ладоши Хисана. Я аж поморщился, слишком это было непривычно даже для меня. Что поделаешь, с кем поведёшься… - Давайте всё-таки будем говорить потише. Хоть ваша охрана и далеко, но они могут нас услышать, а потом слить информацию Миюхо. - Охрана меня не предаст, - слегка самодовольно вздёрнула нос Хисана. – А о приближении других незваных гостей они предупредят заранее. Так что всё в порядке. И ещё – давай на «ты». Я вздохнул, хотя сближаться до такой степени не хотел – на всякий случай. - Ладно. Задавай свои каверзные вопросы, нахалка. Хисана оценила юмор (хотя я почти не шутил) и посмеялась. - Ладно, пора переходить к делу. Сначала поговорим о Тодо. Что ты можешь о нём сказать? - Ну, несмотря на его порой излишнюю церемонность, он довольно неплохой человек, хотя я говорил с ним от силы минут 10, - пожал плечами я. – Не в пример выхухолю из клана Юсуки. Они как небо и земля, один вежливый и весьма осторожный – чтобы что-нибудь неподходящее не ляпнуть, - а второй просто высокомерный сноб. - Ходжо изъяснялся не так открыто, но суть примерно та же, - хмыкнула девушка. – Вы с ним быстро спелись. Я скривился. - «Спеваются» обычно аферисты и бандиты, а мы с ним познакомились. Вдобавок, мы одновременно при этом присутствовали, так что наше мнение сложилось параллельно. Что-то ещё? - Ну да, есть у меня ещё один вопрос, - кивнула Хисана и потупилась. – Как… ты ко мне относишься? - Чего? – опешил я. Такой вопрос после первой части нашего разговора совсем не напрашивался, поэтому я пропустил этот «хук снизу». Я словно оказался в комнате без дверей, окон, люков и вообще каких-либо щелей. Хисана, попытавшись перефразировать свой вопрос, смутилась ещё больше, но всё же не отступилась. - Ну… что ты подумал в первый раз, когда меня увидел? - Хм, - произнёс я задумчиво, пытаясь сварганить сносный ответ. – Как бы сказать? Обычно по первому взгляду невозможно оценить человека во всей его красе и недостатках. Обычно я пытаюсь узнать хотя бы минимум информации об индивиде, чтобы слегка сопоставить её с внешним видом и сделать общий вывод. Если применительно к вам, то… честно говоря, я не ожидал, что ты можешь вести себя так же, как и я. В остальном же я не ошибся, - выкрутился я. Девушка посмотрела на меня, оценивая ответ, и… радостно улыбнулась. Даже слишком радостно, хотя, на мой взгляд, радоваться здесь нечему. - Спасибо, - выдавила она сквозь эту улыбку. – Конечно, эти слова не похожи на открытую похвалу, но для меня такая оценка – самая высокая, какую только можно дать в этом случае. - Ну, я пытаюсь быть объективным, - пожал плечами я. – Рад, если смог порадовать. В этот момент нас нагло прервали, что, однако, не помешало охране предупредить нас об этом заранее. Оказалось, вернулась Миюхо. - Ты уже закончила? – удивилась Хисана. – Весьма быстро. Миюхо кивнула, причём с таким видом, словно говорила: «Я же не ты, я всё делаю быстрее». - А ты? – спросила она в ответ. – Может, я помешала? - Нет, мы как раз закончили, - ответил я вместо Хисаны, поскольку я по её лицу видел, что она хочет ответить ей матом. Мой ответ немного её успокоил, и она вздохнула. - В таком случае увидимся на вечерней церемонии, Раито-сан. Доброго дня. Я кивнул, хотя в принципе ответа от меня не ждали. Миюхо просто вышла, утащив за собой Хисану, будто та кукла какая-то. Итак, разговор был окончен, но проблем меньше не стало. Даже наоборот – я был почти уверен, что теперь Хисана наверняка выберет своим женихом именно меня и никого другого, а это влекло за собой лишние проблемы. Особенно учитывая неожиданное предложение Масанори. Да уж, Ходжо, подставил ты меня не по-детски, что уж говорить. Хотя обижаться на него не было никаких сил. - Вот ты где, Раито, - раздался сзади голос Сутомо. У меня аж сердце совершило резкое сальто и бултыхнулось в район пяток, а затем пружиной вернулось в прежнее состояние. - Чёрт тебя дери! Ты совсем обалдел – пугать своего сына?! Вот так всегда: когда тебя ищешь – ты как сквозь землю пропадаешь. А стоит о тебе забыть – ты тут как тут! - взревел я от неожиданности. От таких закидонов глаз Сутомо нервно дёрнулся. - Это ещё что за выражения? Ты вообще соображаешь, с кем сейчас разговариваешь? - Вполне трезво! – буркнул я. – Сам виноват: нечего подходить ко мне со спины так тихо, как будто ты наёмный убийца, пришедший по мою душу. - У тебя паранойя, - произнёс отец, прошивая меня взглядом. Я возмущённо фыркнул. - Паранойя, говоришь? А кто виноват в том, что я ей заразился? Не ты ли? Всё моё сознательное детство ты только и учил меня никому не доверять и всех подозревать, как врагов. Сутомо дёрнул щекой. - Не преувеличивай! Я учил тебя быть начеку. - Разве это настолько разные вещи? – изогнул бровь я. – Разве это не твои слова: «Нижайшие слои людей того и гляди нападут со спины, завидуя твоему положению»? И после этого ты продолжишь утверждать, что «всего лишь учил меня быть начеку»? Ты учил меня не верить окружающим напрочь! Спор наш прервала возникшая за спиной отца Лиоя. - Что происходит? Вы снова ссоритесь? Почему вы вечно грызётесь, как кошка с собакой? Я хмуро фыркнул. - Спроси у него. Я никогда не пытался первым идти на конфликт. С этими словами я просто развернулся и пошёл своей дорогой. Мне совсем не хотелось попусту трепать себе нервы, но Сутомо как всегда умудрился порядочно их расшатать. Итак, судьба в этот день проявила свою изобретательность на полную катушку. Я познакомился с Ходжо, Тодо, узнал много нового о Хисане и её отношениях с её «подругой» Миюхо, выяснил несколько деталей о семье Юсуки, повздорил с отцом и, на закуску, странное предложение от Масанори. Неплохой послужной список, не находите? И, судя по всему, это едва ли половина всех сюрпризов, которые ожидают меня в этом непонятном особняке. До самого вечера я больше не выходил из своей комнаты. Однако пришло время услышать решение Хисаны, и аристократы начали стягиваться в главный зал поместья Бьякуи. Я на это мероприятие шёл с лицом смертника, который уже с вероятностью в 85 процентов знал, какой приговор ему вынесут. Хисана наверняка выберет меня, если только кто-то из оставшихся претендентов не произвёл на неё ещё большего впечатления, чем я. Вследствие чего меня очень пугала ответственность, которая свалится на меня вместе с этим решением. Благо, Хисана оказалась чуть лучше, чем я себе представлял. Однако я почему-то был чертовски уверен в том, что мне попытаются отомстить. Наверное, один из немногих, кто обрадуется такому выбору – это мой отец. За остальных ручаться не стану. После многочисленных традиционных для такого события слов из уст Кучики, смысл которых до меня совсем не доходил из-за моего рассеянного внимания, тот предоставил дочери самой огласить свой выбор. Хисана сделала шаг вперёд и глубоко вздохнула, успокаивая себя. Затем обвела нас всех взглядом, задержалась на мне, виновато улыбнулась и громко, чтобы все слышали, произнесла: - Я свой выбор сделала. Моим мужем станет Хисетсу Раито. Ну вот, что я говорил? По моим опасениям можно прогнозы составлять и ставки делать. Покосившись на отца, я увидел, как он прямо-таки расцвёл, словно цветов раффлезии. Хотелось развернуться и запустить ему в лицо поднос, наполненный различными блюдами, но я сдержался и просто поклонился, сложив руки. Я опасался, что меня заставят что-нибудь говорить, но этого не потребовалось. От этого меня спас Бьякуя. - Итак, вы все слышали решение моей дочери, - произнёс он, и это была первая фраза за весь вечер, смысл которой до меня дошёл. Даже более того – я запомнил её надолго, словно приговор палача. Мне казалось, что палачи говорят именно таким, холодным и бесцветным тоном. Мужчина говорил что-то ещё, но моё сознание больше не хотело включаться в эти интриги, хотя мимолётом я ощутил на себе два пронзительных взгляда. Один принадлежал Юсуки, второй – Худжиро Наото, как я выяснил имя «вампира». Честно говоря, никогда не думал, что встречусь с человеком, который похож на вампира больше, чем я сам. А ведь занпакто у меня имеет схожую способность… но об этом позже. Ночь заполонила округу множеством мелодичных звуков, издаваемых ночными насекомыми. Я невольно потрогал ножны своего клинка под кимоно, который мне тайно удалось протащить в особняк Кучики. Если бы мой отец узнал об этом, то убил бы меня сам, не дожидаясь того, когда за меня возьмутся профессиональные наёмники. По какой-то таинственной причине он жутко терпеть не мог синигами и всё, что с ними связано, оставляя исключение только для Бьякуи, и запрещал мне любы тренировки по увеличению моей реяцу. Но кто-кто, а я не собирался спрашивать у моего отца разрешения и тренировался тайно. Свой асаучи я получил приблизительно три года назад, а имя своего меча узнал год спустя. Но за это немалое время я его ни разу не рискнул использовать. Помнится, в первый раз у меня голова закружилась, и я на пару дней вырубился. Мой тренер сумел правдоподобно соврать про причину, но с тех пор я ни разу не использовал свой меч. Возможно, вы спросите меня: «А на кой чёрт я вообще притащил с собой меч, если даже пользоваться им не умею?» Если честно, я и сам не знаю. Возможно, отец прав, и у меня ярко выраженная паранойя, но с мечом мне было как-то спокойнее на душе. Какая-никакая, а защита в случае нападения. А сейчас меня пугала каждая подозрительная тень. За всеми этими мыслями я и не заметил, как погас последний огонёк в окнах особняка Кучики. Я вздохнул решил тоже отправиться на боковую, пока это ещё возможно. Однако стоило мне отвернуться, как лунный свет на мгновение померк, а затем снова озарил землю. По спине дружным строем промаршировала армия мурашек. Облаков на небе не было, следовательно, свет луны скрыла чья-то тень! От осознания этой простой истины стало совсем не по себе. Я медленно обернулся, вынимая короткий клинок из ножен. Мне совсем не хотелось встретить своего противника безоружным. А когда нечто зашевелилось прямо у меня за спиной, стоять столбом стало вообще самоубийственно. Резко развернувшись, я едва успел встретить вражеский удар своим занпакто. От столкновения мечей меня едва не отбросило – всё-таки удар был неожиданным – но мой противник был малость ошарашен и сразу нападать не стал, дав мне время перевести дух. Поэтому следующий укол в шею я уже не пропустил. Резко уйдя вниз, я метнулся к врагу, нанося рубящий удар. Убийца рыкнул от злости, плечо у него окрасилось кровью, но рана была лишь поверхностной, так что за успех не считается. Приготовившись к новой атаке, я перехватил свой короткий меч как кинжал – лезвием вдоль запястья - и мельком оглядел своего врага. Оказалось, уровень его реяцу был невысок, даже ниже, чем у меня, хотя и опыта побольше. Скорее всего, нанесённая мной рана – это всего лишь эффект неожиданности, убийца вряд ли предполагал, что я умею драться. А вот если мне удастся использовать шикай – мой противник точно станет трупом. Но и вероятность данного успеха пока невелика. - Ну что, наёмник, так и будешь пялиться на меня? – не выдержал я. Убийца цыкнул. - Маленький ублюдок! Сдохни. И он рванул ко мне. «Была-не была!» - подумал я и рыкнул: - Иссуши, Бениджиро! Мой занпакто завибрировал, отчего я едва не выронил его, и полыхнул во все стороны кроваво-красным свечением. Прямое лезвие изогнулось, на нём появились странные зазубрины, которыми очень удобно рвать горло противнику. По-прежнему с трудом удерживая клинок, я поднял его над головой и с размаху опустил. Глаза наёмника расширились, а спустя миг он с воплем отлетел прочь, снесённый волной красного цвета, после чего его припечатало в стену вокруг особняка, что аж камень треснул и начал осыпаться. Естественно, на шум тотчас же сбежались стражники. - Хисетсу-сама, что происходит? – забеспокоились они, увидев валявшегося убийцу и меня с клинком в руках. Я пошатнулся, но не позволил себе упасть, хотя удар отнял почти все силы. - Убийца, - прохрипел я, не в силах выдавить из себя ничего другого. Стражники быстро всё обсудили (я их разговоров уже не слышал) и разделились на три части. Первая побежала к наёмнику, вторая проводила меня до моей комнаты во избежание повторного покушения, третья отправилась докладывать капитану. Что происходило дальше мне уже неизвестно. Вернувшись в комнату, я рухнул в постель, не раздеваясь, и почти тут же уснул. Закончил здесь Моё пробуждение утром меня весьма порадовало. Значит, всё не так плохо, мечом я пользоваться вполне могу. Вспомнив о вчерашнем, я малость задумался: а куда упекли моего незадачливого убийцу? Вдруг он сбежит и опять кинется на меня? Хотя, если мой удар его прикончил, то он этого не сделает. Но в другом случае они могут усомниться в том, что это была самооборона. Скажут, что я псих, и упекут в темницу. Но я в любом случае не планировал оставлять своего врага живым. Мёртвый враг – самый лучший враг, он тебя хотя бы убить не попытается. В отличие от живого. Когда вошли слуги, я сразу понял, что скоро начнётся свадебная церемония. Надо же, даже покушение на меня не изменило общих планов. Никому-то я на хрен не нужен! С самым безразличным видом, на который я только был способен, я позволил им сотворить свои чёрные делишки. Точнее – облачить меня в костюм жениха. После этого меня окружила охрана (надо же! Хоть какие-то изменения) и прочая челядь, после чего меня торжественно повели на казнь… в смысле, на свадьбу. Зал, где проходило данное действо, был тем же, люди – те же самые, так что описывать всю эту вакханалию излишне. Впрочем, даже слово «вакханалия» слишком громкое абсолютно не подходит данному действу. Даже на традиционную свадьбу это походило мало. Ощущение, словно я присутствовал на заключении какого-то соглашения, договора или контракта. Никакого тебе бурного веселья, всё строго и чинно, и радости на лицах присутствующих я что-то не заметил. Вскоре в зал ввели и Хисану. Точнее, то, что это она, я понял только тогда, когда её повели прямиком ко мне. Издалека же я её совсем не узнал и даже чуть не упал, увидев её. И упасть было от чего: платье девушки выглядело просто шикарно; волосы были собраны в причудливую причёску, каких даже я никогда не видел; лицо было накрашено чуть ли не полностью, но при этом это выглядело вполне естественно; ну а про драгоценности я вообще молчу! Все даже заглядывались, провожая невесту завистливыми взглядами. - Шикарно выглядишь, - как можно тише произнёс я, обращаясь к ней. Хисана кокетливо улыбнулась, но при этом я заметил, как её щёки налились алым румянцем. - Спасибо, - ответила она. И тоже так, чтобы не услышал лишний народ. Внезапно я буквально спинным мозгом ощутил на себе чей-то колючий, полный ненависти взгляд. Резко обернувшись, я чуть под стул не закатился: тем, кто смерил меня этим продырявливающим взглядом, был быстро отвернувшийся Худжиро Наото. Вот тут-то мне немного поплохело! Одно дело знать, что на тебя охотятся, но не знать, кто этим командует, и совсем другое дело знать всё это. Мои подозрения без чётких доказательств ничего не стоят, и никто мне не поверит. С трудом отогнав от себя эти упаднические мысли, я постарался вообще не думать. К сожалению, у меня не получилось. Пока я был занять вычислением всевозможных вариантов развития событий, Кучики Бьякуя уже закончил свою основную речь (что он там говорил – неизвестно) и пригласил всех к столу. Я тотчас же попытался едой забить свою голову напрочь, но это помогло мне ненадолго. Когда еда в меня больше не влазила, я всё тут же вспомнил. Судя по всему, они меня теперь совсем не оставят. Праздник продолжался часов 5, не меньше. После него гости начали постепенно разъезжаться по домам. Клан Юсуки смылся сразу же, так же, как и Мизуши. Остальные немного задержались. Хотя и не все. Но народу разом стало меньше, и мне даже полегчало. Выйдя из зала на ватных ногах (шутка ли – 5 часов на одном месте), я почти сразу же столкнулся с Ходжо. - Наконец-то! Я всё никак не мог выловить тебя в одиночестве, а тут так повезло, - хмыкнул он. – Ну что, поздравлять тебя со свадьбой? - Не стоит, - буркнул я. – Было бы с чем поздравлять. Свадьба прошла в похоронной атмосфере, а я ощущал себя на кладбище среди зомби. Парень поморгал. - Ты что, совсем не рад? - Что-то не очень, - ответил я. – Ты очень точно уловил суть. Сейчас у меня ощущение, словно на меня кто-то сбросил небо и теперь ехидно наблюдает сверху, а в спину мне смотрят завистливые взгляды. Того и гляди следом за ними посыпятся многочисленные острые предметы разных габаритов. Толстяк поморщился. - У тебя паранойя. - Мой отец сказал то же самое, - скривился я. – Посмотрим, что он теперь заговорит, когда я скажу ему, что вчера какой-то невротик пытался выпустить мне кишки катаной. Я с ним, конечно, справился, но что-то не уверен, что на меня и дальше будут бросать слабаков! После этих слов Ходжо поперхнулся и уставился на меня. - Ч… чего?!?! - Что слышал, - устало вздохнул я. – Ситуация складывается ахрененная! Парень аж подскочил. - И что, ты до сих пор об этом никому не говорил? Чего ты молчишь-то, как рыба? Нужно немедленно сообщить об этом Кучики-сану! - Если бы в этом была необходимость, я бы сейчас здесь не стоял! – передёрнуло меня. – Он уже всё знает. Сражаясь с наёмником, я навёл такой шухер, что охрана даже если бы не захотела услышать – всё равно бы услышала. Так что его-то они уже оповестили. Но со мной об этом он пока не разговаривал. Ходжо нервно улыбнулся и посмотрел в небо. - Я почти уверен, что это дело рук Юсуки. Только с ним ты вступал в открытое противостояние, так что он мог так отомстить. - Возможно, хотя и не факт, - пожал плечами я. – Но я знаю ещё одного человека, который мог это задумать, потому что его взгляд-сверло я сегодня ощутил у себя между лопаток. Это Худжиро Наото, парень-вампир. Он в равной степени с Юсуки зырел мне в спину на вчерашнем отборе… чёрт, прямо реалити-шоу. Толстяк не выдержал и хихикнул. Но уж больно вымученно это у него получилось. - Может и так. А что остальные претенденты? - Одно могу сказать точно – это не Химизачи Тодо. Он слишком дипломатичен и сдержан для таких вещей. Мизуши Каноэ… насчёт него ничего не могу сказать, мы так и не познакомились. Но рожа у него бандитская. Хм… кто там ещё остался? - Риуджи Хиромо, - подсказал мне Ходжо. - Точно, о нём-то я совсем забыл. Хотя, он не похож на интриганта. Скорее, лично в зубы даст, если его кто обидит. И, по-моему, он не очень-то и позарился на Хисану. - Вот это чертовски верно, - подтвердил сзади грубоватый голос. Мы резко обернулись. Пресловутый Хиромо – аристократ ростом под два метра и шириной полтора – стоял прямо перед нами. Я потёр шею. - На тебя больно смотреть – слишком высоко нужно голову задирать! Это во-первых. А во-вторых – подслушивать нехорошо. Мама тебя этому не учила, что ли? - Да ладно тебе, не парься! – примирительно поднял руки он. – Я совсем случайно услышал ваш разговор и решил, что раз уж подслушал, то, может, смогу хоть что-то дельное посоветовать. В общем, вы правы, Хисана не в моём вкусе. Она, конечно, красотка, фигура при ней, не говоря уже о статусе в обществе, но… не для меня она, слишком маленькая. - Ну да, - согласился Ходжо, нервно оглядев парня. Учитывая то, что сам толстяк был выше Хисаны на 10 см, то по сравнению с Хиромо даже он был карликом – тот превосходил его на две головы. Это не говоря о комплекции, а она у них тоже разная. Я даже вздохнул. - Вот и получается, что ничего не получается. Короче говоря, подлянки можно ожидать только от Юсуки и Худжиро. Ну или от кого-то совсем левого. Не факт, например, что сами претенденты ничего толком не знали, а дела проворачивают их предки. Так сказать, месть за свои чада. Ходжо фыркнул. - Тогда это точно не мои родители. Мои с самого начала знали, что мне ничего не светит на этом празднике. Как, впрочем, и я сам. Хиромо пожал плечами. - За своих не отвечаю, но если это они – я им вправлю мозги. Причём моментально и навсегда! - Не сомневаюсь! – усмехнулся я. Внезапно гигант изменился в лице. - ЛОЖИСЬ!!! Заорал он и, не дожидаясь нашей реакции, обеими руками примял нас к полу. Я бы и сам не смог ему воспротивиться, даже если бы сильно этого захотел. А я не захотел, поверьте мне! И ещё бы – такому стечению обстоятельств только порадуешься, если увидишь над своим лицом в паре сантиметров несколько остро заточенных сюрикенов. - Опять эти выродки! – процедил я, с трудом выбравшись из-под лапы (иначе не скажешь) Хиромо, и резко вскочил на ноги. Убийца, желавший нас прикончить, уже изготовился для нового броска сюрикенами, которых у него было ОЧЕНЬ много. Я не стал ждать броска и пошёл на опережение, благо, шанс был. - Иссуши, Бениджиро! – рявкнул я, буквально вырывая кинжал из ножен. Не знаю, почему, но мне спокойно позволили протащить его на свадебную церемонию. Впрочем, нас всё равно не обыскивали. Вырвавшаяся из занпакто волна кровавого цвета в полёте разнесла брошенные в нашу сторону железяки. Сам убийца, не желая попасть под этот локомотив, поспешил удрать из зоны действия атаки. Приземлившись чуть поодаль, он выудил из ножен длинную катану и ринулся в новую атаку. - Умри! – хриплым голосом прошипел он. Я заблокировал его удар и неприятно удивился: этот удод был куда сильнее предыдущего моего противника. Победить его быстро уже не получится, а одним ударом – тем более, ведь этот самый удар я уже нанёс. Отведя его меч в сторону, я попытался контратаковать ногой, но не попал по этой чересчур вёрткой скотине. Тот резко изогнулся и рванул в новый приступ. Но тут в бой вмешался забытый убийцей Хиромо. И как он это сделал! На полном ходу он резался в него плечом, и того отбросило в сторону. В этот момент я даже пожалел моего врага: со стороны показалось, словно его снесла каменная глыба, катившаяся со склона. Воспользовавшись столь удачно подвернувшимся шансом, я кинулся к противнику и зацепил его плечо зазубринами своего клинка. Враг взвыл и в ту же секунду махнул мечом в мою сторону. Пришлось срочно отступать от его атаки. Но убийца на этом не успокоился: вскочив на ноги, он резко развернулся к стоящему рядом с ним Хиромо и занёс свой меч. Я рванул было к нему, но при отступлении отошёл слишком далеко и уже не успевал на помощь. - С дороги! – раздался такой знакомый и холодный голос. Меч наёмника со свистом прорезал воздух и звонко лязгнул об подставленный под него занпакто Кучики Бьякуи. Сообразив, кто перед ним, враг нервно цыкнул и рванул в сторону, надеясь избежать драки с капитаном. - Хадо №4: Бьякурай! – вскинул руку Кучики. Состязаться в скорости с капитаном 6-го отряда было бесполезно: мощный разряд в мгновение ока настиг противника, и того снесло с ног и так шарахнуло оземь, что я испугался, что тот сейчас лопнет, как воздушный шар, и заляпает своей кровью округу. Во всяком случае, каким-то чудом тот выжил. Стража появилась спустя пару секунд. Враг, с трудом приподнявшись, быстро оценил ситуацию, и попытался скрыться, пользуясь поднявшейся после взрыва пылью как щитом, рванул ко мне в надежде закончить начатое. Но я встретил его во всеоружии. Сверкнула яркая вспышка – и наёмник грохнулся на землю, после чего синигами его повязали. Бьякуя сунул меч в ножны и подошёл к нам. - Я с самого начала догадывался, что нечто подобное может произойти, но чтобы атаковать так открыто… Для этого нужны серьёзные основания, - произнёс он. – Мы до последнего надеялись, что до нападений не дойдёт. Я нервно сглотнул. - Значит, это решение не спонтанно и планировалось заранее. Кому-то очень сильно хотелось занять моё место. - Очевидно, так и есть, - подтвердил он, но в его глазах мне почудилось лёгкое недоверие. Или мне показалось? – У вас есть какие-нибудь идеи насчёт того, кто бы мог за этим стоять? - Пока только две, - ответил я. – Эти люди – наследники кланов Юсуки и Худжиро. Капитан едва заметно кивнул. Мол, принял к сведению. - Полагаю, в скором времени заказчик поймёт, что посылать обычных наёмников слишком невыгодно. Следующие убийцы могут оказаться значительно сильнее первых. Если твой боевой уровень останется на прежнем уровне, это может закончиться для вас фатально. - Я… я знаю, - слегка запнувшись, ответил я. От холодности его голоса мне стало жутко. Впрочем, суть я уловил и даже понял, что мне собираются предложить. Так и оказалось. - Я прикажу одному человеку учить тебя владеть своей силой, - сказал Бьякуя. – Твоего тренера зовут Масаказу Ишими. Завтра за тобой зайдут и проводят в тренировочный зал. На этом всё. Я осторожно кивнул, не в силах выдавить ни слова. Впрочем, Кучики моего ответа и не ждал. Развернувшись, он быстро пошёл прочь, на ходу отдавая приказы синигами. подошедший ко мне со спины Ходжо прошептал: - Я от его голоса едва льдом не покрылся. - Не ты один, - согласился Хиромо. Я вздохнул и повернулся к ним. - А вы думаете, что я сейчас райски доволен? Ошибочка! Мне ещё хуже, чем вам. Всё-таки охотятся-то за мной. - Да, никто не хотел такого, - вздохнул толстяк. Я мимолётом посмотрел на небо. Оказалось, уже близился вечер. Меня это даже слегка ошарашило. - Я и не заметил, что день так быстро прошёл, - произнёс я. Мои собеседники тоже посмотрели наверх. - И правда, - удивился Ходжо. – За всеми этими разборками мы совсем о времени забыли. Мне уже уезжать скоро. - Да и меня родичи скоро увезут, вздохнул Хиромо. – Ну ладно, удачи. - Она-то мне точно пригодится, - криво усмехнулся я. Мы посмеялись и разошлись в разные стороны. Их я с того времени больше в доме не видел, поскольку я ещё пару часов бесцельно бродил по особняку. Но затем мне это наскучило, и я направился в свои покои. Там же меня уже ждала Хисана. Увидев меня, она улыбнулась, но как-то грустно. - Это правда? – спросила она. После всех разговоров, которыми меня загрузил за эти пару часов, я даже не понял, о чём она меня спрашивала. - Что ты имеешь в виду? – спросил я. - Что на тебя напал убийца, - уточнила она. Я устало вздохнул. Мне сейчас совсем не хотелось это вспоминать. - Да, правда, - бросил я и замолчал, надеясь, что больше вопросов не последует. Но не тут-то было. Девушка понуро опустила голову. - Ясно. Значит, это всё началось из-за моего решения. Я самолично подставила тебя. - Но ведь ты не желала мне зла, - попытался успокоить её я. Хисана покачала головой. - Не желала, конечно, а что толку? Незнание не освобождает от ответственности. Я… я полная дура, - она заплакала. - Не надо себя в этом упрекать, - произнёс я, положив ей руку на плечо. – Во-первых, убийцы наверняка готовились к этому заранее, и никто из нас не мог этому помешать. А во-вторых, если бы люди всегда заранее узнавали об опасности, то мир был бы переполнен зашуганными параноиками. Девушка вытерла слёзы и грустно улыбнулась. - Странный ты человек. Ты знаешь, что тебя пытаются убить, и при этом не теряешь оптимизма. Я слегка сморщился. - вообще-то, это я только при тебе такой позитивный. На самом деле мне очень хреново. Но если быть законченным пессимистом и не верить в лучшее, то проще сразу повеситься. Страшно, но зато никаких проблем. Но я не собираюсь так просто сдаваться, хотя и уже чертовски устал от всего этого. Даже сейчас мне жутко хочется спать. Хисана пристально посмотрела на меня, затем перевела взор на пейзаж за окном и смущённо спросила: - А как же… первая брачная ночь? После этой фразы я как смотрел в стены, так там и застрял. Затем ооооочень медленно я повернул к ней голову (мне даже показалось, что моя шея заскрипела) и уставился на покрасневшую девушку. Смысл сказанных ей слов до меня доходил слишком заторможено. Проморгавшись, я спросил. - Что? Хисана, хоть и была красная, как рак, вскочила на ноги и посмотрела мне в глаза. - Ничего не говори! Сама знаю: всё плохо, нас могут в любой момент убить, но ни один наёмный убийца и имеет права отнять у меня радость первого замужества! Всё понял? Тогда приступай! С этими словами она развязала пояс своего кимоно, и её одежда элегантно соскользнула с тела, упав у моих ног. Хисана, ещё секунду назад выглядевшая такой боевой, смущенно потупилась, но прикрываться не стала. Вместо этого она подняла меня на ноги и тем же самым способом избавила от одежды и меня. Теперь, когда мы оба были в равных условиях, я ощутил, насколько сильно волнуется девушка, даже дышит прерывисто. В надежде ободрить, я притянул её к себе и крепко обнял, глядя прямо в глаза. Хисана всхлипнула, и наши губы самопроизвольно притянулись друг к другу… (Внимание! Если вам ещё нет восемнадцати лет, убедительная просьба – НЕ ЧИТАЙТЕ СЛЕДУЮЩУЮ ЧАСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЯ! Она содержит грубую ненормативную лексику и полна порнографического содержания. Те же люди, которые считают себя совершеннолетними, могут читать беспрепятственно, но вынужден предупредить: всё, о чём я только что говорил – полная чушь. Никакого хентая не будет и в помине. Если кого-то что-то не устраивает, можете сами додумать себе продолжение. А я этим заниматься не буду! Бу-га-га-га!!!!) – прим. Автора. Наутро я проснулся первым. Хисана спала рядом и счастливо улыбалась во сне. Вспомнив, чем закончилась вчерашняя ночь, я даже покраснел. В конце концов, запал вчерашнего дня полностью меня оставил, и я начал думать о последствиях. Хоть я и стал официальным мужем Хисаны, но если Бьякуя узнает, что мы творили ночью… боюсь даже представить, как он отреагирует. Любой порнофильм постесняется снимать то, чем мы занимались! А вспомнив предложение, поступившее от Масанори, я совсем загрустил. Мало мне покушений, так ещё и это! Совсем наглею! Я быстренько оделся, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Хисану, и направился на прогулку – проветриться. Из особняка как раз выезжали несколько припозднившихся гостей на своих каретах. Я издалека понаблюдал за ними и пошёл прочь. Однако почти тут же наткнулся на своего отца. Где он только скрывался до этого момента – ума не приложу. На свадьбе его вообще не было видно. - Это правда, что Кучики-сан устроил для тебя тренировку? – спросил он. «Началось!» - подумал я. - Да, - ответил я коротко. – И ты наверняка знаешь, почему. Сутомо кивнул, хотя и не сразу. - Тут ты прав, - спокойно произнёс он. Меня это даже насторожило. Мой отец – и спокоен? – Поэтому я и встретился с тобой. - Хочешь отговорить меня? – спросил я. Сутомо глубоко вздохнул. - Да, - хрипло произнёс он. – Не делай этого! Уж лучше отменить вашу свадьбу с Хисаной, чем идти по этому пути. Ты не знаешь, к чему это может привести! Я аж вздрогнул от такой реакции. Никогда раньше я не вдел отца таким взволнованным! - Ты думаешь, Бьякуя на это пойдёт? – спросил я, даже не заметив, что назвал капитана 6-го отряда просто по имени. – Это же абсурд! С чего ему соглашаться на подобное? - Да я что угодно сделаю, чтобы уговорить его! – вскричал Сутомо, не выдержав. – Ты не должен так поступать! Забудь обо всём этом, лучше давай уедем и будем мирно жить у себя, без всех этих покушений и интриг! Да, таких слов от него я не ожидал. И ведь он сам настаивал, чтобы я на эту свадьбу приехал. - Отец, - произнёс я, - не знаю, почему ты так этого не хочешь, но я не могу согласиться на подобное. Я не привык отступать. И сейчас не отступлю. Я не стану трусливо прятаться от моего врага. И ты прекрасно знаешь, что упорства мне не занимать. Враги ещё пожалеют, что связались со мной! С этими словами я развернулся и гордо пошёл прочь. Однако… - Я знаю, какова сила твоего занпакто, - внезапно раздался голос отца. Едва не запнувшись, я резко остановился и вперил взор в мужчину. Такого ответа я совсем не ожидал от него услышать! - Откуда? – только и смог спросить я, на миг охрипнув. Сутомо горько усмехнулся. - Ты считаешь меня настолько глупым? Я заметил это сразу же, как только ты получил шикай. Может, внешне это не заметно, но я и сам когда-то был синигами. Однако после некоторых событий ушёл оттуда. - И зачем ты мне это говоришь? – не понял я. – Почему ты решил, что моё решение как-то должно быть связано с силой моего меча? - Я слишком хорошо изучил психологию синигами за это время, - ответил он. – Любой, кто представляет опасность для Общества Душ – потенциальный враг и должен быть уничтожен. Если они узнают, какой силой обладает твой меч, – ты станешь им! И тот факт, что ты – муж дочери Кучики Бьякуи, их не остановит. Они подставят тебя, сделают врагом номер один и уничтожат. А Хисану выдадут за кого-нибудь более предпочтительного им. И это не преувеличение. Я нахмурился. - Странно. И после этого ты говорил, что у меня паранойя? А сам сейчас рассуждаешь точно так же и даже хуже. Такого странного ответа я в жизни не слышал! В общем, думай что хочешь, но я своего решения не изменю. И я оставил отца позади. Окликать он меня не стал, и я был ему за это благодарен. Хоть не стал усугублять ситуацию. А то ведь мне реально не по себе стало после его слов! Мало того, что я сам думаю только о плохом, хоть и стараюсь выглядеть позитивным, так ещё и он мне голову заморочил. ААААА, хватит об этом думать, а то совсем свихнусь! Вскоре меня нашёл один из слуг дома. - Хисетсу-сама, хозяин велел мне препроводить вас к вашему тренеру, - произнёс он, поклонившись. Я устало вздохнул за всеми этими неоптимистичными разговорами я совсем забыл, что Бьякуя дал мне тренера. - Хорошо, веди, - ответил я. Слуга снова поклонился («Ишь ты, как выслужиться хочет!» - подумал я) и повёл меня за собой куда-то вглубь особняка. Путь, конечно, особой продолжительностью не отличался, но вышел весьма извилистым. И вскоре меня привели в небольшое здание наподобие барака, после чего слуга, открыв передо мной дверь, отошёл в сторону и там же замер. Прямо в статую превратился! Войдя в дверь, я обнаружил там женщину-синигами прямо в центре зала. Меня даже покоробило: слишком много женщин в этом особняке, куда больше, чем мужчин. Или только мне так повезло, что я только их и вижу? В любом случае, факт остаётся фактом. Она обернулась и хмыкнула. - Вот мы и встретились, юный наследник, - произнесла она. – Думаю, моё имя вам же говорили, но я всё равно представлюсь. Моё имя Масаказу Ишими, и мне поручено немного вас потренировать. Сразу же спрошу – можно называть вас по имени? Мне так будет проще в обучении. Я пожал плечами. - Как хотите, меня не расстроит. Она кивнула. Описывать тренировку, которой подвергла меня женщина, слишком долго и нудно, поэтому я опущу сиё неувлекательное повествование. Должен признать, что всё, чему она меня учила, я, в принципе, делал постоянно, но не систематически. Так что я толком не ощутил разницы ни до, ни после тренировки. Не очень хорошая новость, если честно. Ну да и забудем об этом. - Раито-сан, можно с вами поговорить? Я чуть от страха не навернул мечом по стенке, но вовремя спохватился и обернулся вполне прилично, чтобы не показать, что меня напугали. Позади меня оказалась подруга Хисаны Миюхо. «А ей-то что надо?» - мелькнула мысль. - А о чём вы хотите со мной поговорить? – не моргнув и глазам, спросил я. Девушка усмехнулась, но говорить ничего не стала, только поманила за собой. Мне это совсем не понравилось. Надеюсь, она не станет предлагать ничего, подобно Масанори. А то я вскорости не выдержу такого марафона предложений. Когда она привела меня в какое-то помещение, похожее на пустую комнату, она обернулась и спросила. - Скажи мне, но только честно: любишь ли ты Хисану? Я аж поперхнулся от такого вопроса, и мне захотелось ударить её головой об стену с воплем «а тебе какое дело». - Люблю ли я её? – переспросил я. – Ответить на такой каверзный вопрос непросто, учитывая то, что мужа себе выбирала, всё-таки, она. Да, она мне нравится как девушка, но любовь – это слишком громкое слово, и я не стану утверждать, что мы любим друг друга. Любовь – слишком серьёзное чувство, чтобы так просто о нём говорить. За столь короткое время она не может сформироваться в полноценное чувство. Миюхо изогнула бровь. - Вот как? Странно, а вот сегодня ночью вы оба кричали, что любите друг друга и будете вместе навсегда. Чуешь разницу? У меня появилось ощущение, словно меня схватили за горло. Скажу прямо, это очень хреново. Однако вчера у меня даже мысли не возникло, что кто-нибудь может нас услышать. Ну я и дебил! Надо было башкой своей думать, прежде чем всё это говорить. Но Миюхо, конечно, сразу же этим воспользовалась. Права была Хисана, она та ещё сучка! - Значит так, - начал я, пытаясь успокоиться. – Не очень-то мне хочется сейчас об этом говорить, но придётся. То, что вчера произошло ночью, тебя абсолютно не касается. Это наше дело, моё и Хисаны. И я просто убеждён в том, что мы оба перегнули палку. Спасибо, что напомнила, я как раз хотел извиниться перед ней за вчерашнее. Миюхо отступила, поскольку лицо у меня в этот момент стало очень угрожающим. - Понятно, - произнесла она. – Значит, ты считаешь, что ваша свадьба была ошибкой, раз ты даже не готов полюбить собственную жену? Желание прибить её лицом к стене возросло ещё на два деления по моей внутренней шкале бешенства, но я всё же удержал себя в руках. - Я скажу так: мне с самого начала казалось, что став мужем Хисаны, я только навлеку на себя груду проблем. И вот что происходит сейчас: на меня то и дело нападают наёмные убийцы. Кому-то я очень сильно мешаю. И здесь дело даже не в Хисане, как ты заметила. А что, если следующий наёмник вдруг решит напасть на неё, а не на меня? Я не хотел доставлять проблем ни себе, ни ей, но так уж вышло. - Но ведь ты можешь отказаться и отменить свадьбу, - заметила она. – Чем не выход? Вот тут меня взяло подозрение. Ладно отец, он действительно выглядел взволнованным. Но она… это всё явно не с проста. - Ага, и позволить Хисане выйти замуж за маньяка, который хочет заполучить её в свои пакостные ручки? – фыркнул я. – Я не настолько жесток. А остальные претенденты находятся точно в такой же опасности, как и я. Так что злодея я к Хисане и на милю не подпущу. - И ты не боишься погибнуть? – спросила она. – Подумай, что почувствует Хисана, если ты вдруг станешь жертвой покушения? Я уверена – она-то точно тебя любит, иначе не выбрала бы. Так, я начинаю беситься. Чем дальше заходит эта беседа, тем откровеннее вопросы. - А ты на чьей стороне играешь? – прямо спросил я. – Может, это ты всё запланировала? Лично я ничему уже не удивлюсь. Может, ты изначально играла на стороне Худжиро Наото? Миюхо нахмурилась. - С чего ты решил, что в этом участвует он? - Ну, может, потому, что он слишком явно смотрел на меня ненавидящими красными глазами? – ответил я. – Или же он единственный пока не уехал из особняка, словно надеется здесь задержаться? - А может ты сам стал мужем Хисаны нечестным путём? – внезапно усмехнулась она. – До меня тут дошли слухи, что Масанори-сама предлагала тебе сыграть по её правилам… Бьякуя может узнать об этом. Я рыкнул, терпение совсем лопнуло, и достал из-под кимоно занпакто. - Заткнись, интриганка хренова! - А вот за меч браться не советую, - криво улыбнулась она. – За убийство тебя осудят, а за побои ещё и оклеветают. Уж я об этом позабочусь. Я с трудом сдержался, чтобы не развалить её надвое. - Сучка, - прохрипел я. - Следи за словами, Хисетсу, - произнесла она. – У тебя два варианта. Либо ты расторгаешь брак с Хисаной сам, либо это сделаем мы. И поверь – мы найдём способ сделать это. До встречи. Я злобно проводил её взглядом, подавляя желание запустить ей в спину какое-нибудь кидо помощнее. Жаль, что выше 31-го у меня пока ничего не получалось, да и то заклинания произносить приходится. В дверях Миюхо остановилась и нагло так усмехнулась. - А ведь всё могло быть совсем иначе. Бросил бы Хисану и остался со мной… - Пошла прочь!!! – взревел я, разворачиваясь к ней. Но та уже выскочила из комнаты, до меня донёсся только её смех. От переполнявшего мою душу бешенства хотелось всё крушить. Вот теперь-то синигами и могли что-нибудь придумать для того, чтобы законно устранить меня. Уж эта тварь постарается. Однако… несмотря на всё это мне почему-то стало весело. Что ж, пусть выдумывают, что хотят, сволочи подколодные! Я им устрою Хиросиму и Нагасаки! И даже если против меня выступит Бьякуя – мне по хер! Умру гордо, с высоко поднятой головой! После такого разговора я на пару часов скрылся из особняка, чтобы как следует отвести душу. После этого как-то сразу полегчало. Когда же я вернулся, солнце уже закатывалось за горизонт. Странно, но у меня такое ощущение, словно всё это время я валялся без сознания где-то в лесу. Сейчас же я даже на небо глядел по-другому, не так, как раньше. Словно я сломал в себе труса и параноика и теперь рвусь в самое пекло без тормозов. А может, так оно и было. - Раито? Я вздрогнул от неожиданности и удивлённо обернулся. Хисана стояла за моей спиной и смущённо переминалась с ноги на ногу. - Да, слушаю? – выдал я, поскольку совсем не ждал её появления. - Ты… прости за вчерашнее, - выпалила она, заливаясь краской. – Мне сегодня так неуютно весь день… наверное, нам не стоило так поступать. По крайней мере, вот так сразу, - она ещё больше покраснела. Я слегка осёкся. - Эммм… наверное. Я и сам чуть со стыда не сгорел. Но я не виню тебя. Наверное, тебе нужно было на время забыться, как и мне. Но, так или иначе, прости и ты меня. Я знаю, я полный идиот! - Нет, неправда! Ты совсем не идиот! Это я полная дура! – замахала руками девушка. – В конце концов, я первая должна была вспомнить, что мы находимся в особняке, полном народу. Что подумают люди? Я пожал плечами. - А пусть думают, что хотят! Сами-то, наверное, тоже не в капусте найдены. Наверняка они ещё круче нас это делают. Хрен с ними, я не буду отнекиваться. Пусть будет, как будет. С этими словами я подошёл к Хисане и обнял её. Та всхлипнула и тоже прижалась ко мне. - Раито, скажи: ты ведь будешь со мной? – спросила она. - Конечно, глупая! – хмыкнул я. – Не могу же я бросить тебя. Всё будет хорошо. Так я сказал вслух, а про себя подумал: «Нет, ничего уже не будет хорошо. Меня хотят убить все, кому не лень, Хисане хотят отдать в мужья маньяка. Нет, не всё так хорошо, как кажется. Но я не отступлю и буду бороться за то, что мне дорого». Так мы с ней и расстались. Встретимся мы с ней только завтра утром – Хисана решила переночевать в своей комнате. Вскоре солнце уже скрылось за горизонтом. Я обратил на это внимание чисто случайно, поскольку одновременно с этим моя рука самопроизвольно потянулась за мечом. Наверное, у меня уже выработался рефлекс, поскольку нападение, которого я так ждал, не заставило меня ждать (масло масленое, блин). Шорох позади меня ещё только начал раздаваться, а я уже резко развернулся и кинжалом отбил выпад нападавшей на меня убийцы. Да-да, на этот раз это была девушка. - Иссуши, Бениджиро! – произнёс я. Красная вспышка разорвала ночную тьму, и в этом мрачном свете я смог разглядеть мою противницу. У неё были длинные чёрные волосы, заплетённые в конский хвост, а глаза блеснули двумя сапфирами. - Неплохая у тебя реяцу, парень, - произнесла она, вскидывая катану. Я усмехнулся. - У тебя тоже, чёрт возьми! Перехватив кинжал так, чтобы рукоять меча упиралась в грудь, а лезвие было направлено в сторону врага, я рыкнул, и в её сторону рванул красный луч. Убийца чертыхнулась и поспешила увернуться. - Тебе никто никогда не говорил, что эта твоя атака смахивает на серо? – спросила она, нанося очередной удар. - Пока нет, этого ещё никто не видел! – усмехнулся я, отражая выпад. Наёмница усмехнулась и резко изменила направление удара. Я цыкнул, щеку обожгло холодным металлом, и на землю закапала кровь. Отскочив подальше, я смог перевести дух. - Больно? – спросила злодейка, приготовившись к новой атаке. - Не особенно, - ответил я. – А вот тебе сейчас будет очень больно. Стерев кровь со щеки, я со всей тщательностью втёр её в лезвие своего занпакто. Кровь мгновенно впиталась, и клинок полыхнул во все стороны мощной вспышкой реяцу. - Что за… - округлила глаза девушка, в шоке отступая на шаг назад. – Невозможно! Я хмыкнул, поднимая клинок. - Попробуй-ка уклониться от этого! Ха!! Я опустил оружие, и красная волна рванул вперед, взрывая землю и сшибая всё, что было на пути. Причём с такой бешеной скоростью, что даже столь прыткая наёмница не успела среагировать. Успев лишь выставить перед волной катану, она ничего не добилась: катану сломало при первом же столкновении, и девушку грохнуло сначала в стену, а потом – в землю, поскольку стены после удара не стало. Естественно, на такой грохот не могли не сбежаться стражники. Но пока они были лишь в зоне видимости, я подошёл к распростёршейся на земле убийце. Та приоткрыла глаза и, повернув голову набок, увидела бегущих синигами. Попыталась встать, но этого у неё не получилось. Тогда она посмотрела на меня. - Пожалуйста… убей меня сейчас… не хочу быть пленницей. Я вздрогнул. Сейчас в синих глазах девушки, желавшей меня убить, была только мольба. Ненависти больше не было. - Прости, но я не могу, - ответил я, опустив клинок. – Не я давал тебе право на жизнь – не мне его и отнимать. Ты должна жить. Наёмница отвела взгляд. - Я знаю, что они со мной сделают. Лучше умереть сейчас. - Ничего они не сделают, - ответил я. – Я им не позволю. Обещаю. Девушка странно дёрнулась, но промолчала. Стража подбежала к нам. - Хисетсу-сама, вы ранены? – обеспокоился один из солдат, увидев порез на моей щеке. Я вяло отмахнулся. - Просто царапина, не стоит беспокоиться. Само заживёт. Синигами пожал плечами и присоединился к товарищам, которые уже подняли пленённую наёмницу и понесли в подвал, который здесь, видимо, заменял тюрьму. Я же отправился в свою комнату – спать. Но, если честно, даже наутро после сна я не почувствовал себя лучше. События последних дней грохнулись мне на плечи и тянули ко дну. Хотелось просто грохнуться на пол и уснуть прямо посреди коридора особняка. Выйдя из дома на прогулку, дабы развеяться, я случайно наткнулся на Масанори. - Доброе утро, Раито, - улыбнулась женщина, заметив меня. Меня едва не передёрнуло. - Может быть и доброе, но я этого пока не заметил. Устал жутко. А ведь кроме нападений и тренировки я даже ничего толком не делал! - Да уж, вид у тебя совсем безрадостный, - согласилась она, оглядев меня с ног до головы. – Может, я смогу чем-то помочь? - Вряд ли, - вздохнул я. – Мне сейчас может помочь только крепкий сон, а то сегодняшней ночи мне что-то не хватило. Наверное, слишком выдохся после вчерашнего боя. Женщина кивнула. - Наверное. Ты уверен, что ничего не хочешь попросить? - Уверен, - кивнул я. – Сам уж как-нибудь выкарабкаюсь. Масанори улыбнулась. -Что ж, желаю удачи. А это тебе в помощь. И она, наклонившись, впилась в мои губы как клещ. Я аж оцепенел, но потом взял себя в руки и быстро отпрянул. - Вы что делаете? – понизив голос, прошипел я. – А если бы кто-то увидел? Вам-то, может, и всё равно, а вот мне нет. В конце концов, муж Хисаны, а не ваш. Однако Масанори только улыбнулась. - Прости, не сдержалась. Ну, до встречи. И она пошла прочь. Меня буквально током дёрнуло. Ведь именно с этими словами вчера со мной попрощалась Миюхо. А что, если они объединили усилия? Я ведь отказал ей в её предложении, она могла так и отомстить. От этих мыслей мне стало совсем плохо, и чтобы хоть как-то развеять дурные мысли, я отправился на тренировку к Ишиме. Та уже ждала меня, так что мы почти сразу начали обучение. Однако перед этим она задала мне вопрос. - Насколько я знаю, на тебя вчера снова напали? - Было дело, - не стал отнекиваться я. – Радости в личной жизни это мне точно не добавило. Ишими хмыкнула. - Оно и видно. Тогда начнём. Сегодняшняя тренировки несколько отличалась от предыдущей, но на качестве это никак не сказалось. Словно бы эти уроки были для женщины чистой формальностью. Может быть, это вообще такой хитроумный план: Миюхо уже давно всё рассказала Бьякуе, и тот решил ничему меня не тренировать и просто ждать, пока наёмники не прикончат меня. Глупо, конечно, но и такой вариант отбрасывать сразу нельзя. Мало ли что может прийти в аристократские головы. Хотя отец бы наверняка сказал, что у меня слишком богатая и параноидальная фантазия. Выйдя из тренировочного зала, я прогулочным шагом, совсем мне не свойственным, прошёлся от одного конца особняка Кучики до другого. Не знаю, сколько времени мне осталось здесь находиться, но, если честно, скучать по этому месту мне бы точно не пришлось. Родной дом моего клана был мне гораздо ближе, чем всё это. Рассуждая с такими мыслями, я прошёл ещё метров сорок, прежде чем наткнулся на здание, где, скорее всего, должны были держать вчерашнюю убийцу. Не знаю, почему, но у меня возникло жуткое желание навестить её и задать пару вопросов. К чему бы это? Может, это моё последнее желание, так зачем ему противиться? Решив так, я направился внутрь. Стражи на выходе не оказалось, и я сразу же ощутил лёгкое беспокойство. Но бояться оказалось ещё нечего: их я обнаружил внутри, пытавшихся неслышно открыть замок, за которым находилась связанная наёмница. - Да чего ты возишься-то? – процедил один другому. – Если нас услышать – головы посносят! - Да здесь сейчас никого! – огрызнулся второй. – Никто даже не заметит. - Уж надеюсь, иначе потом я сам тебе башку снесу! – пригрозил первый. Наёмница долго наблюдала за ними. - Что, давно женщины не было? – спросила она с насмешкой. - Заткнусь! – буркнул второй синигами. - Так-так-так, - произнёс я, наблюдая за ними. – Вот значит, что делают синигами на посту? И не стыдно вам вот так поступать? Оба мужчины, завидев меня, шарахнулись в стороны. - Х-х-хисетсу-сама? – выдавили они. – Что вы…. - Да так, мимо проходил и решил проверить, как поживает та, кто хотела меня убить, - пожал плечами я. – Захожу, понимаете ли, а тут такое творится. Ваша работа – охранять тюрьму, а не то, что вы собирались делать. Тюремщики лишь угрюмо опустили головы, не в силах ничего ответить. Да всё и так было понятно. - Марш на пост, - бросил я напоследок, и оба поспешно ушли. Девушка с прищуром посмотрела на меня. Она была просто привязана, но привязана на совесть, надо признать. Даже она не смогла освободиться. - Почему ты их остановил? – глухо спросила она. - Но я же обещал тебе, что не позволю им ничего с тобой сделать. Считай, что я выполнил своё обещание. Ты должна быть благодарна. - За что? – фыркнула она. – Стоит тебе уйти, и они возьмутся за старое. Им-то уже нечего терять, их уже всё равно накажут. Так хоть будет, за что наказывать. Именно поэтому я и просила убить меня. - Именно потому, что я не хочу тебя убивать, я и явился сюда, - оборвал её я. – Вовремя. Убийца отвернулась. - Благодарности ты от меня всё равно не дождёшься. - Ну и ладно, не очень и хотелось, - пожал плечами я. – Тебя хоть как зовут-то? Девушка дёрнула щекой. - Тебе зачем? - Ну, мне как-то неудобно звать тебя «убийцей», - фыркнул я. – Это и звучит-то как-то ненормально. Та сузила глаза и очень долго молчала. Я её не торопил, времени было навалом. Пока, во всяком случае. Наконец она произнесла: - Китано Сенсуи. - Ну вот, уже прогресс, - развеселился я. – Думаю, имя того, кого тебе заказали убить, ты и так знаешь, но я всё равно представлюсь: меня зовут Хисетсу Раито. Поскольку мне и так уже не будет хуже, может скажешь – кто так рьяно хочет меня убить? Сенсуи фыркнула. - Не скажу! – ответила она и отвернулась. Я пожал плечами (чёрт, последние минут 40 этот жест стал у меня каким-то коронным, чтоб его). - Ну и ладно. Раз уж не хочешь говорить об этом, поговорим о тебе. Как тебя угораздило стать наёмницей? Та поморщилась. - Это уж совсем не твоё дело. - А вот тут ты ошибаешься, - поспешил разочаровать её я. – С тех пор, как ты меня чуть не убила, это стало и моим делом тоже. Девушка недоверчиво уставилась на меня. - Вообще-то, я тебя только один раз ранила, а ты меня одним ударом вынес. При чём здесь «чуть не убила»? - Ну, если бы не способность моего занпакто, то я мог бы и проиграть, - ответил я. – Так что я имею право так говорить. Сенсуи удивлённо нахмурилась. - Сила твоего занпакто? Что за сила? Я помню только, как ты вытер свою кровь о меч, а потом… - Потом было то, что должно быть, - ответил я. – Сила моего Бениджиро – вампиризм. Он впитывает в себя кровь врагов и использует силу этой крои против них. У него даже есть особый резерв, который постепенно заполняется этой кровью. Но он не бесконечен. Как только резерв переполняется, вся последующая кровь идёт на увеличение моей реяцу. Но если я использую собственную кровь, то могу на короткое время увеличить свою силу. Отсюда и возникла эта вспышка. - Понятно, - произнесла наёмница. Я вздохнул и решил перевести тему в другое русло. - А сколько тебе лет? Сенсуи крякнула. - Какие-то у тебя странные вопросы! - А мне откуда знать, какие типы вопросов ты предпочитаешь? – огрызнулся я. – Я не умею читать мысли! Так что молчи и слушай, мать твою! Она скосилась на меня. - Для аристократа ты слишком много ругаешься. И при этом никакого пафоса в голосе, каменной маски на лице и всего прочего. - А я и не говорил, что мне нравится быть аристократом, - ответил я. – И вообще я ненавижу их стиль поведения. Надеюсь, ты не станешь меня за это осуждать. Хотя мне всё равно плевать на твоё мнение. - Это уже даже интересно, - усмехнулась она. – Впервые встречаю благородного, который не кичится знатностью своей семьи. - Моя семья хоть и знатная, а разницы я всё равно не вижу, - буркнул я. – Для меня любая благородная семья на один манер. Не могу я быть высокомерным, я не такой искусный лжец, как остальные. - Вот даже как? – усмехнулась она. – Тогда ты точно не похож на моего нанимателя. Он-то врать умеет. Я скосился на неё. - Тогда это точно Худжиро Наото. В Юсуки я таланта к лжи не заметил, он высокомерно говорил нам всё, что думает. Надо признать, Сенсуи хоть и удивилась, но в руках себя сдержала. - Откуда ты знаешь об этом? – спросила она. Я устало вздохнул. - Тут не нужно быть особо догадливым. На меня только два человека смотрели с ненавистью, когда Хисана делала свой выбор. А по твоему психологическому портрету сделать вывод было несложно. Впрочем, мне от этого не легче, у Наото здесь куча союзников, которые и без наёмных убийц смешают меня с грязью. Причём Миюхо, скорее всего, не единственная из них. Короче говоря, подставят они меня, это точно. Сенсуи удивлённо нахмурилась. - Тогда почему ты до сих пор здесь? На твоём месте я бы уже давно сбежала или же пыталась доказать свою невиновность. Чего же ты-то на месте стоишь и ничего не делаешь? - Я уже говорил об этом отцу, - произнёс я. – Я – упёртый сукин сын, и я ни за что не стану убегать. Даже чтобы спасти свою жизнь. Вдобавок, вряд ли я уже успею сбежать. Я почти уверен: они уже ждут меня. Сенсуи вздохнула. - Ну ты и псих. - Не без этого, - согласился я. За столь короткое время общения мы уже были чуть ли не друзьями, хотя совсем недавно бились на мечах. Я вздохнул и, достав из ножен кинжал, перепилил верёвки на девушке так, чтобы они не спали, но порвать их можно было одним движением. - Я не смогу помочь себе, - произнёс я, - но защитить тебя у меня сил хватит. Как только представится возможность – беги. Я не прощу себя, если ты умрёшь по моей же ошибке. Ты всё поняла? Наёмница удивлённо кивнула. Я вышел и закрыл за собой дверь темницы. Стража стояла на выходе и старалась на меня не смотреть. На дворе уже был вечер. Пройдя ко входу в особняк, я застыл около него, ожидая в любой момент услышать шаги за спиной. Они не заставили себя ждать. Когда я обернулся, вся троица стояла передо мной: Кучики Бьякуя, Худжиро Наото и Миюхо. - Что-то вы долго, я уже устал ждать вашего появления, - заметил я. Бьякуя нахмурился. - У меня к тебе только один вопрос, Хисетсу. Почему ты не сбежал? - У всех один и тот же вопрос, - вздохнул я. – Надеюсь, этот мой на него ответ станет последним. Я никогда не убегаю. Убегать может тот, кто считает себя виноватым и кто хочет уйти от правосудия. А мне не о чем жалеть, и убегать я не буду. К тому же, вы всё равно бы меня нашли, разве не так? - Тут ты прав, - согласился он. – И этим ты бы даже отягчил своё положение. Но ты, насколько я вижу, даже покаяться не хочешь. Очень зря, мы бы приняли твои извинения, если бы посчитали их искренними. - Вот именно – если бы! – произнёс я. - А ты чересчур смел, - заметил Наото. – Сам на себя устроил покушения и так хорошо держишься. - Ах вот оно что, вы об этом? – совсем не удивился я. – Надо же, на что способны убедительные речи из уст профессионального лжеца. - Обвинять кого-то во лжи без доказательств – преступление, - произнёс Кучики. – Я был о тебе лучшего мнения, Хисетсу Раито. - А не пошёл бы ты со своим мнением куда подальше? – внезапно прорвало меня. Казалось бы, мне сейчас надо доказывать свою невиновность, а я тут такую ахинею понёс! Совсем башка едет. – Ты ничем не лучше меня! Ты даже о собственной жене забыл сразу после рождения дочери! Да, я понимаю, ты её не любишь, но ты не имеешь права забывать о её существовании! Кстати, интересно, зачем тогда был устроен этот выбор женихов, если в результате всё уже заранее решено?! Я ненавижу вас, аристократов, именующих себя благородными, и плетущих интриги у всех за спиной! Вы мните из себя лучших, но в конечном результате правда всё равно всплывёт наружу. И я буду смеяться над вами там, куда уходят умершие! - А ты уже приготовился умереть? – спросила Миюхо. – Тебя посадят в тюрьму и будут судить по всей строгости закона! - Закон написан людьми, и он не идеален, - фыркнул я. – По закону жизни прав тот, кто в конечном счёте победит. И пусть я не увижу вашего падения, но оно состоится. И очень скоро. Бьякуя сузил глаза. - Схватить его, - велел он, и на меня со всех сторон бросились солдаты 6-го отряда. Я зарычал и вскинул меч. - Иссуши, Бениджиро! Удар – и первый же синигами осел на землю, удар пришёлся ему прямо в живот. - Ты же говорил, что не будешь убегать? – крикнул Наото. – Почему же сейчас ты сопротивляешься? - Я сказал, что не буду бежать, но я не говорил, что так просто сдамся! – рявкнул я и вскинул меч. – Убей его, Бениджиро! Поглощённая мечом кровь синигами вырвалась из клинка и, снеся всех синигами с дороги, устремилась к аристократу. - Бакудо №81: Данку! – моментально среагировал Бьякуя. Заклинание прикрыло всех тех, кого я желал прикончить. Я не успел понять, что произошло в следующий миг, но капитан исчез из моего поля зрения. Момент удара я также пропустил, но боли совсем не почувствовал. Может, это то, что люди называют «состоянием аффекта», а может и что-то другое. Однако я умудрился развернуться, чуя, что мой противник находится позади меня, и снова ударил. Раздался взрыв, и я просто перестал слышать, что происходит вокруг. Ноги подогнулись сами собой, и я рухнул на землю, однако сознание всё ещё не потерял. Слух немного вернулся, и я смог услышать продолжение. - Капитан, вы в порядке? – прокричал кто-то из синигами. - Да, это всего лишь царапина, - ответил он. «Надо же, я его зацепил», - промелькнула запоздала мысль. - Что будем с ним делать? – спросил тот же солдат. - Скажем, что он оказал сопротивление, и мы были вынуждены его убить, - произнёс Бьякуя. – Остаётся его только похоронить. Унесите его. Последнее, что я почувствовал – это как меня небрежно закидывают на носилки и поднимают. А дальше я просто потерял сознание… Проснулся я от дуновения холодного ветра. Я лежал на животе, подо мной были те же носилки, что и перед «отрубом». Синигами, которые транспортировали моё тело, стояли неподалёку и, очевидно, справляли естественную нужду. - Чё делать-то с ним будем? – спросил один. – К родным нести, и пусть они его сами хоронят, или сами закопаем? - Вообще-то капитан не давал нам по этому счёту никаких указаний, так что мы можем хоть здесь его бросить, пусть гниёт, - заржал второй. - Чего ржёшь-то, кретин? Мы что же, нелюди совсем? - Знаю, но мне неохота с ним возиться, а тем более ночью. Спать хочу! - Ну ты и жлоб! - Сам такой! Двое синигами ещё долго переговаривались о чём-то своём. Я долго смотрел в их сторону, не ощущая ничего, но потом тело начала заполнять тягучая, словно клей, боль в районе груди. Значит, именно сюда нанёс удар Кучики. Туман перед глазами медленно развеялся, и я ощутил всю «прелесть» своего состояния. Ох, лучше б я умер! С трудом сдерживая рвущийся изо рта стон, я медленно прощупал края своей раны, чтобы оценить степень её опасности. Болела рана жутко, да и выглядела невесело: широкий порез на глубину почти 3-4 см… безрадостная перспектива, при учёте того, что тянулась она от левой стороны груди рядом с плечом почти до правой стороны таза. Не знаю, сколько прошло времени и сколько крови я потерял, но сейчас она сочилась едва-едва, словно у меня её не осталось. А ведь рана-то глубокая, чтоб её! Внезапно я почувствовал, как что-то упирается мне в ногу. Скосившись вниз, я с удивлением обнаружил там свой занпакто в ножнах. Не думал, что его положат рядом со мной! Рука сама потянулась к мечу, и я приподнялся - Эй, да он же живой! – заметил мои шевеления один из них. Второй синигами обернулся и выпучил глаза. - Ни хера себе! – выпалил он, хватаясь за меч. Кровь, что сочилась из моей раны, упала на лезвие моего клинка, и оно озарилось. Я хрипло выдохнул и процедил: - Иссуши, Бениджиро. Кровь моментально впиталась в лезвие, а спустя миг в сторону мужчин рванул красный луч, про который Сенсуи сказала, что он похож на серо пустых. Те явно не ожидали подобной атаки от полумёртвого и даже защищаться не стали. Просто не успели. Спустя мгновение на землю рухнули только нижние части их тел, голову, руки и часть груди просто распылило. Я устало выдохнул и рухнул на одно колено, придерживая собственную рану. С горем пополам мне удалось доползти до остатков тел, после чего остатки их формы я использовал в качестве перевязки для своей раны. А также я своим мечом впитал остатки их крови, немного наполнив свой резерв. В конце концов, сейчас меня легко умахал бы даже не самый сильный синигами, так что запас карман не прижмёт. Не сказать, что мне стало намного легче, но на время я смог забыть о своей ране. Оглядевшись, я направился дальше вглубь леса, рядом с которым меня проносили. Всё-таки там меня труднее будет найти. Однако возникла другая проблема – жутко захотелось есть. Поиски живности, поймать которую мне хватит прыти, можно было сразу отбросить в стороны, так что я сделал упор на поиск ягод. Благо, на дворе было лето – самая пора ягод. Вскоре мне повезло, я наткнулся на целую их россыпь. В темноте не особо разберёшься, что это за ягоды, но сейчас мне было всё равно, пусть хоть ядовитые! Отравление сейчас вообще совсем не казалось большой проблемой. И пусть вместе с ягодами я начал есть и листья, но на вкус они совсем не выделялись среди ягод. Когда даже есть не осталось сил, я устало завалился под дерево и вскоре уснул. Однако сон мой не задерживался в моём сознании, свалив уже спустя пару часов. Проснувшись, я сразу проверил состояние своей раны. Она всё ещё болела, но уже не доставляла мне таких хлопот, как в начале. Быстровато как-то заживает, что подозрительно, но плюс уже в том, что заживает. Как говорится, могло быть и хуже. Причём намного хуже. Однако был другой минус – после сна есть захотелось ещё сильнее. И на этот раз оставшихся ягод мне уже не хватило, чтобы насытиться. Пришлось сняться со своего импровизированного ночлега и отправиться на поиски чего-то более весомого. Удача в тот день была на моей стороне, поскольку вскоре я нашёл небольшой ручей, где умудрился вымыться, напиться и постирать повязки для раны. Настроение моё заметно повысилось. Спустя некоторое время мои уши уловили странный звук где-то неподалёку. Было похоже на разговор. Не зная, с кем меня решила столкнуть судьба, но я решил осторожно проверить, кто это. Пройдя расстояние ровно в 10 метров, я не успел вовремя скрыться, поскольку из-за огромных кустов показались трое мужчина самой гадской наружности, которую только можно себе представить. Кривые чёрные зубы, свернутые в разные стороны носы, куча шрамов, мерзкие улыбочки на немытых рожах – в общем, избытком красоты эти люди не страдали. В руках у них были короткие кинжалы, а у одного из них была даже небольшая палица, изукрашенная кривыми ржавыми гвоздями. От удара такой штукой немудрено умереть, причём как от раны, так и от заражения крови. А можно и одновременно от всего. - Эй, ребята, смотрите-ка, кого это занесло на нашу территорию, - криво усмехнулся центральный из бандюг, по внешности – самый «красавчик» из их великолепного трио. – Богатенькая одежонка, только вот немного грязная… Не знал, что нынче модно выглядеть так! Трио заржало, как стадо лошадей, а затем самый низкий из них прохрюкал следующее: - По ходу, мы нашли беглого аристократа-недобитка. Видите, какой он покоцаный? Его явно прикончить хотели. - Да, точняк, - согласился тот, что с палицей, самый высокий и тощий из всех. – Значит, получить с него денег не получится. Вот хрень! - Тогда чё мы ждём? Прикончим его, и дело с концом! – оскалился главный бандюган. – Хоть душу отведём! Я хмуро зыркнул на противников. Сомнений больше не осталось: я находился в районе Кусаджиши, место сбора всякого отребья вроде этого. Значит, просто так от них не отделаться. Вскинув свой занпакто, я на секунду закрыл глаза и, ощутив за своей спиной фигуру в чёрном, даже замер. - Ты? – спросил я, оборачиваясь. Женщина в чёрном одеянии с двумя парами крыльев за спиной, одни кожистые, другие с перьями, и два окровавленных клыка над губами. - Давненько не виделись, хозяин, - произнесла она тихим и очень пугающим голосом. - Бениджиро, - произнёс я. – С тех пор, как я узнал твоё имя, ты ни разу мне не показывалась. - Были причины, - уклончиво ответила она. – Но сейчас пришло время. Ты стал сильнее с момента нашей последней встречи. Вдобавок, теперь у тебя есть причины становиться сильнее. Вот я и пришла к тебе. Ты можешь мне довериться? - О чём речь? – легко хмыкнул я. – Не считая отца с матерью и некоторых других людей, ты единственная осталась на моей стороне. Разве могу я тебе не доверять? Бениджиро улыбнулась. Лучше бы она этого не делала – получилось жутко. - Тогда я спокойна. Действуй! Я раскрыл глаза. - Иссуши до дна, Бениджиро! Не знаю, почему именно сейчас из меня вырвалась эта фраза, но я сразу же ощутил разницу. Кинжал принял привычную форму кроваво-красного клыка, но сейчас он словно дышал вместе со мной. Бандит, не обративший на это внимания, тут же поплатился за свою небрежность. Занпакто в моей руке резко рванулся к противнику и одним резким движением располосовал ему руку от запястья до плеча. Тот взвыл от боли и выронил кинжал из руки. - Сволочь! – процедил он. Ни одна капля крови не упала на землю. Даже те, что веером разлетелись в стороны, резко изогнулись и впитались в мой меч. Не сказать, что кровь этого противника могла сделать меня сильнее, но моё состояние в целом заметно улучшилось, будто рана на груди начала затягиваться сама. Не теряя времени даром, я вонзил кинжал в грудь противнику по самую рукоять. Враг захрипел, а уже через пару секунд его тело просто рассыпалось в пыль, словно его действительно осушило до дна. Клинок вспыхнул, набирая силы от крови убитого. Хотя и незначительно. Вся фишка в том, что занпакто получает больше силы от более сильного противника. Чем сильнее враг – тем больше силы от каждой капли его крови. Бандит, которого я только что убил, похоже совсем не имел реяцу, так что ждать от него большой силы не стоит. Решив так, я смело направился к остальным, покручивая оружие в руке. Те, очевидно, только поняли, что крупно встряли, и попытались сбежать, однако ноги их совсем не держали. Не желая больше наблюдать за тем, как мой меч высасывает их кровь, я просто нанёс два смертельных удара и бросил его рядом с телами. Озарившаяся красным светом округа показала, что клинок снова приступил к «трапезе». Хотя я и знал, что смерть этих выродков спасла бы многие невинные жизни, но всё равно неприятно было смотреть на это действо. Дождавшись, когда сияние исчезнет, я вернулся за ним, подобрал то, что осталось от тех, кто хотел меня убить ради развлечения. Их одежда помогла мне стать похожим на одного из жителей Кусаджиши, а так же у них были обнаружены немного денег и еды. Конечно, в полезности их еды я сомневался, но что делать? Приходится привыкать, я вряд ли снова вернусь в родной дом. Но в целом всё было не так уж и плохо. Наутро Хисану поставили перед фактом: её жениха убили, а новым мужем стал Худжиро Наото, который не понравился ей с первого взгляда. И всё это отец ей сообщил с привычно каменным лицом и холодным тоном. Естественно, девушка была шокирована до глубины души и до самого вечера не произнесла ни слова. А потом она выяснила, что всё это произошло при участии Миюхо. После этого Хисана молчать перестала. - Что? – выпалила она, услышав её версию произошедших событий. – Да вы что, совсем обнаглели?! Это же самая наглая ложь из всей той лжи, которую я видела в своей жизни!!! И после этого ты всё ещё называешь себя моей подругой? Под таким бешеным напором даже подковыристая Миюхо смолкла и нерешительно начала говорить: - Это не ложь! Он самый настоящий лгун, и все эти покушения придуманы им же! - Можешь даже не продолжать! – процедила она. – Я и с первого раза прекрасно запомнила твою насквозь пропитанную ложью сказку. В отличие от тебя, я знаю Раито, и я точно уверена – он никогда бы на такое не пошёл. Его сама идея свадьбы пугала, зачем ему это? Это вы со своим Наото его подставили! И все ваши «доказательства» вплоть до плана моей мамы и их же поцелуя сфабрикованы! Тут уже Миюхо подкопаться не смогла. - Вот значит как? – произнесла она. – Значит, моя дружба изначально ничего для тебя не значила. - С самого начала между нами не было никакой дружбы! – фыркнула Хисана. – Ты надоела мне со своей постоянной слежкой и контролем уже очень давно, ещё до того, как отцу пришла в голову идея о свадьбе! Т всё время таскалась за мной, докладывала обо всём отцу и при этом невинно улыбалась, глядя мне в глаза! Мне это надоело! - Да как ты вообще можешь доверять тому, кого знаешь всего несколько дней? – вскричала девушка, теряя самообладание. – Он ведь даже не любил тебя! - А вот это уже не твоё дело! – рыкнула она. – Мой папа тоже не любит маму, но откуда я тогда появилась на этом свете? Вдобавок, любовь не возникнет от одного только желания, и я тоже это понимаю. Думаешь, я сама влюбилась в него тут же, как увидела? А ты только этого и ждала шанса помешать нам действительно полюбить друг друга! Может, ты просто завидовала мне? В конце концов, девушке из знатного клана быстро найдут мужа, а вот тебе пришлось бы на всё это смотреть. Верно? Миюхо буквально онемела, не в силах что-то ответить. Хисана злобно смерила её взглядом. - Кажется, ты ещё не поняла. Так я объясню. Убирайся отсюда, и больше не показывайся мне на глаза, если не хочешь без волос остаться! Ну же, чего встала? Вдогонку пинка не хватает? Бывшей подруге больше ничего не оставалось, кроме как покинуть её. Хисана терпеливо дождалась, когда её шаги окончательно стихнут в коридоре, а затем ловко выскочила из окна на покатую крышу, скатилась и спрыгнула вниз. Она понимала, что в своей комнате покоя не дождётся, поэтому стремилась оказаться в каком-нибудь таком месте, где можно спокойно и без посторонних обдумать свою глобальную месть своей бывшей подруге и этому Наото. Отца она, конечно, не винила, поскольку здесь и так понятно, что он был обманут. А небезызвестная «гордость клана Кучики» просто не позволяет ему признать этого. Если бы не эти интриги, он бы даже пальцем не тронул её жениха… На этом мысли девушки были бесцеремонно прерваны. Причина оказалась проста – где-то недалеко послышались торопливые шаги и голоса. - Сэр, те двое синигами, которым было приказано унести тело Хисетсу Раито, до сих пор не вернулись. - Что? Не вернулись? Странно, не могут же они столько времени таскать парня, в котором весу-то никакого нет. Не памятник же они ему там строят. - Мы разослали патрули на их поиски уже час назад, но их до сих пор ищут. Это очень странно. - Вот уж действительно. У этого Раито девять жизней, что ли? После удара капитана он должен был коньки отбросить, а вместо этого мы получаем двух пропавших солдат. Это всё жутко напрягает Хисана аж в стену вжалась, боясь пропустить хоть клочок информации. Однако говорившие переключились на другую тему, и девушка уж было потеряла надежду что-либо узнать. Но, прокравшись за ними следом, она добилась продолжения. - Сэр! Мы нашли тех, кто увозил Хисетсу! - Что? Где же они? - Боюсь, вам не захочется на это смотреть, но придётся. Послышалась какая-то возня, сопровождаемая руганью синигами, затем напряжённое и удивлённое посвистывание. - Бог ты мой! Это всё, что от них осталось? - Как видите, только нижние части тела. Даже одежда вся изодрана. Похоже, Хисетсу всё-таки выжил. Но вот одного понять не могу – как он смог убить двоих синигами? Он же был одной ногой в могиле! Ясное дело, форму он использовал для перевязки свой раны, но всё же… - Да уж, новость хуже некуда. Даже капитан Кучики говорил, что его удар должен был надвое его рассечь, а ведь он ещё умудрился развернуться и ударить, а уже потом отрубился. Даже синигами не выжил бы от такого удара. Кто же он такой, чёрт возьми. Вдобавок, это мне чертовски напоминает… - голоса начали отдалятся, и дальнейшее подслушивание стало лишним. Тем более Хисана и так услышала всё, что хотела. Он жив! Одно осознание этого факта свалило гору с плеч и камень с души. Теперь девушка была уверена только в одном – она должна найти его раньше всех. Воспользовавшись наступившей тишиной, Хисана выскочила из-за угла и сразу же завернула в очередной тёмный закоулок, после чего нос к носу столкнулась там с другой девушкой. Только одета она была как наёмная убийца. Столкновение закончилось болезненно – обе упали на землю. - Твою же мать! – процедила наёмница. Хисана, сообразив, на кого наткнулась, чуть было не завизжала от ужаса, но убийца оказалась быстрее: накинулась сразу заткнула рот ладонью. - Сиди тихо, а то прирежу на хрен! – прошипела она, для уверенности взяв в руки катану, которая лежала рядом без ножен. Хисана смогла только возмущённо что-то промычать. - Ладно, поклянись, что не закричишь, и тогда я тебя отпущу! – велела наёмница. – Но только без шуток! Девушка надулась и только кивнула. Захват тотчас же ослаб. - Ты кто такая? – сразу накинулась на наёмницу дочь Бьякуи. Говорила она, правда, всё-таки шёпотом. - Наёмная убийца! – съязвила та. – А что, совсем ослепла? - Ни хрена подобного! – рыкнула Хисана. – Какого хрена ты здесь потеряла? - Из тюрьмы вашей сбежать пытаюсь! – ответила убийца. – А ты меня чуть не спалила, гадина мелкая! - Сама гадина! – ошершилась девушка. – Вы тут на Раито охотитесь, а я что, вас еще и покрывать должна? Нет уж! - Да тихо тебе, мать твою! – цыкнула на неё наёмница. – Я своё уже «отохотила», теперь пришло время его спасать. Он же меня спас, а я чем хуже? Вот, узнала, что он жив и направилась на поиски. Тут Хисана от удивления аж запнулась и поморгала. - Ты? Спасать? Раито? С чего бы это? - Я тебе же сказала – он меня спас, вот и я делаю то же самое! – прошипела она. – Когда меня поймали, он защитил меня от шизанутых стражников и помог сбежать. - А почему он помог тебе сбежать? Та аж сморщилась. - Не знаю, пожалел, наверное. Вдобавок, потом мы немного поговорили, и я его даже зауважала. Сегодня вот те двое вернулись, но не учли, что я уже не связана, схлопотали по мордасам и отрубились. А потом я узнала обо всём и решила вернуть ему должок. Кстати говоря, я Китано Сенсуи. Девушка моргнула. - А я Кучики Хисана. Сенсуи аж поперхнулась. - Чего? Так ты дочь Бьякуи? Твою мать, как же тесен этот мир! Так значит, ты… э… бывшая жена Раито? - Ага, и двух дней не прошло, а я уже насильно разведённая! – скривилась Хисана. – Но не будем об этом. Что ж, раз у нас схожие цели, то в каком-то роде мы даже союзники. Тогда можешь считать, что я наняла тебя в качестве телохранителя для Раито. По рукам? - А чёрт с тобой, я согласна, - усмехнулась убийца, хлопнув по подставленной ладони. – О награде поговорим в случае успеха дела. - А ты его найдёшь? – спросила Хисана. - Найду, никуда не денусь. Я его реяцу хорошо запомнила. Главный вопрос в другом – кто найдёт его первым? Девушка сморщилась. - Оптимистка хренова. Ладно, ни пуха. - К чёрту! – откликнулась Сенсуи и скрылась. Хисана выбралась из закоулка и уже более спокойно пошла по своим делам. Путь ей озаряла надежда. Первый населённый пункт попался мне только к полудню следующего дня. Понимая, что именно здесь меня в первую очередь будут искать, я изменил свою внешность (насколько это было возможно) ещё в лесу: немного обрезал свои волосы, которые были почти до плеч, и превратил их в некое подобие обычной человеческой причёски, которую никогда не стал бы использовать благородный. Всё-таки кто-нибудь задумался бы, если б по улицам ходил парень в потрёпанной одежде и с ухоженными волосами. Сейчас они хотя бы не выделялись на мне. Не особо зная, где мне остановиться, я мельком заглянул в одно из самых больших зданий в селе. Мой взгляд сразу же наткнулся на кучу спившихся лиц, рассевшихся за столами. Учитывая, что я сейчас в районе Кусаджиши, то такая картина, скорее всего, ожидает меня в любом месте. Поэтому я решил не тратить своё время зря и незаметно вошёл внутрь. По крайней мере, вряд ли кто-то обратил внимание на меня. Народу в баре было хоть отбавляй, но всё равно меньше не станет. Естественно, меня бегло проводили взглядами и тут же забыли, поскольку посетителям и без меня было чем заняться. Я же не стал ничего делать, просто прошёл к одному из более-менее свободных столиков и начал изучать обстановку. Я заранее решил, что, если кто-то спросит моё имя, то я представлюсь именем своего старинного друга из простолюдинов – Цуширо Хару. Он всё равно не обидится, поскольку погиб спустя два года после нашего знакомства. Жалко парня, но ничего не поделаешь – жизнь есть жизнь. Официантка – девушка лет 15-ти в коротком кимоно – приметила нового посетителя и подскочила ко мне. - Будете что-то заказывать? – спросила она. Я кивнул. Поскольку немного валюты из бандитов я всё-таки достал, то самую простенькую еду я себе мог позволить. Этой самой едой стала чашка варёного риса. Официантка моментально припустила на кухню, по дороге отбиваясь от подвыпивших постояльцев. Мне её даже стало жалко – такая молодая, а к ней уже пристают. Но пришла пора обдумывать своё положение. Жить в районе Кусаджиши – не самый лучший вариант, здесь как минимум придётся убивать кого-нибудь через каждые полчаса. Что-то это меня не впечатляет. Сейчас я хочу убить только двух людей – Миюхо и Наото. Только вот до них ещё и добраться надо. На Бьякую я вообще мгновенно забил. Во-первых, он сам стал жертвой их обоюдного обмана. А во-вторых – даже если б мне сильно хотелось ему отомстить, я бы просто не смог, сил не хватит. Вскоре мне принесли честно заслуженный обед. После него я решил временно остаться в таверне, поскольку здесь можно было бы спрятаться. Тем более плата за ночлег была просто мизерной, я бы мог остаться здесь на месяц (при условии, что совсем не буду тратить деньги на еду). Но лишние финансы мне бы не помешали. Есть конечно идея: тайно пробраться в особняк родителей и попросить кого-то из знакомых. Они-то меня не сдадут. Но ля начала всё равно лучше скрыться, а то там меня могут сразу вычислить. Пусть лучше вообще забудут о моём существовании. Думаю, недельку смогу продержаться на том, что есть, а там посмотрим. Наступил вечер. Поглядывая в окно, я постепенно изучал обстановку, и вскоре заметил, что село начали обыскивать синигами. Оперативно! Я пропал не так давно, а меня уже вовсю ищут, и причём достаточно успешно, если смогли выйти на след. Надеюсь, с Хисаной сейчас всё хорошо, а то ей в этой ситуации ничуть не лучше, чем мне. Но уж кто-кто, а она навряд ли поведётся на всю ту чушь, что навешали ей Худжиро и Миюхо. Кстати говоря, есть ещё и Сенсуи. Интересно, она смогла сбежать из тюрьмы? Не факт, что она смогла воспользоваться предоставленным мной шансом. Но будем надеяться на лучшее. Вскоре в двери таверны ввалились синигами в числе трёх мужчин. - Всем соблюдать спокойствие, это обычный обыск, - объявил центральный из них на всё помещение. – Мы ищем человека, убившего двух синигами. По нашим сведениям, он где-то в этом поселении. Советую не оказывать сопротивление и не покрывать убийцу, если вы знаете, где он. Я чуть со смеху не повалился на пол от этих слов. Парни, вы откуда сбежали? Это же район Кусаджиши, о каком спокойствии может идти речь? А фраза «не оказывать сопротивление» вообще подействовала на присутствующих, как красная тряпка на быка. - Да пошёл ты знаешь куда, синигамский ублюдок? – тотчас же парировал ему самый неадекватный пьяница. – Ни хрена мы не знаем про ваших убийц, их в нашем районе пруд пруди! Да будь я на его месте – сам бы вас всех зарезал на хрен! Валите отсюда, пока в рыло не получили! Его сразу же поддержали остальные. Прибывших аж перекосило от злости. - Ах вы мрази! – процедил один из них, и после пущенной ему в лоб пустой бутылки к нему присоединились и остальные. В общем, вскоре в таверне завязалась массовая потасовка с участием почти всех присутствующих, не считая самых упившихся, кто даже на ноги подняться не смог. Впрочем, и те всячески гадили своим противникам, хватаясь за ноги и всё тому подобное. А уж остальные развернулись на полную – смачно лупили друг друга кулаками, стульями, бутылками и всем тем, что под руку попадалось. И не важно, что часть ударов не достигала цели, коей являлись синигами, но это было и не важно. Под шумок можно и товарищу заехать, отомстить, так сказать. Всё равно наутро он не разберётся, от кого огрёб. Так что размах драки был как на свадьбе. Пользуясь удачным моментом, я осторожно вынырнул из общего зала, надеясь скрыться до того, как на меня обратят внимание. Но какому-то синигами угораздило это заметить. Правда, в запале битвы он не предупредил товарищей и вообще не понял, кого начал преследовать, но сам факт от этого не изменился. - Куда это ты собрался, выродок? – процедил он в бешенстве, замахиваясь мечом. Я уклонился от его выпада, поднырнув ему под руку, и одним резким движением вогнал ему занпакто в живот. Противник охнул и опрокинулся на пол. - Ах ты… - прохрипел он. - Иссуши до дна, Бениджиро, - произнёс я, по-прежнему не выпуская из ладони рукоять клинка. Я думаю, противник во всех деталях ощутил изменение формы моего оружия, поскольку захрипел и задёргался, но я смог удержать его на месте, чтобы он не выбежал обратно в зал и не поднял тревогу. Рот ему так же пришлось заткнуть. А занпакто тем временем с жадностью ростовщика пил кровь обезоруженного синигами прямо из раны. Противник вскоре затих, и я смог вытащить его наружу через окно и оставить чуть дальше от таверны, чтобы при обнаружении его смерть не связали с местом моего ночлега. Запрыгнув обратно, я мимолётом посмотрел на свой меч. Он выглядел жутко довольным (если можно такое сказать о мече) и сейчас не представлял опасности. Я даже понял, что моя собственная реяцу немного выросла. Очевидно, мой резерв достиг своего предела. А значит, сейчас я вполне спокойно смогу сражаться на равных с офицерами низкого звания. Когда я осторожно заглянул в зал, потасовка уже закончилась. Синигами потеряли пятерых (не считая убитого мной), сколько же погибло жителей Кусаджиши – и сосчитать страшно. Но я всё же рискнул и понял, что в моём радиусе зрения их как минимум 30. То есть, за одного убитого синигами они платили жизнями шестерых. Вполне неплохой размен для людей без реяцу. Войдя в свою комнату, я в очередной раз проверил состояние своей раны. И уже очередной раз удивился темпам её заживления. Сейчас от неё остался совсем тоненький рубец, боль была ноющая, но не сильно мешающая. А ведь ещё день назад она могла загнать меня в могилу и присыпать землёй. Поскольку других идей не было, я списал это на способности своего занпакто. Реяцу же мою он способен увеличить, значит и это ему под силу. Ну а если нет, то тогда я вообще понятия не имею, в чём здесь прикол. В этот момент в коридоре раздались осторожные шажки и судорожное дыхание, застывшее около дверей в мою комнату. Я обернулся, готовясь увидеть кого угодно, но только не девушку-официантку из этой таверны. Та смущённо жалась к косяку и не решалась войти внутрь. - В чём дело? – спросил я, так и не дождавшись от неё ни одного слова. - Я… ну… - выдавила она, пытаясь заговорить, но и эта попытка увенчалась полным крахом. Я утомлённо вздохнул. - Если у тебя ко мне какое-то дело, то не стой в дверях. Проходи и нормально всё расскажи. Девушка послушно кивнула и нерешительно вошла в комнату, словно не ожидав такой милости. Мне уже по выражению её глаз стало понятно, что у неё здесь какие-то проблемы, но просто так угадать причину мне никогда не удавалось. Да и нельзя это было не заметить: опущенная голова девушки и постоянно напряженное тело говорили о том, что она каждую секунду ждёт побоев или чего-то в этом роде. Дабы хоть как-то поторопить её с ответом, я подошёл к ней и, взяв за подбородок, силой взглянул ей в лицо. Девушка всхлипнула и разрыдалась, после чего как маленький ребёнок прижалась ко мне, дрожа от страха. Через какое-то время она слегка успокоилась, и я смог выслушать её историю. Оказалось, что хозяин таверны использует её не только как официантку, но и в качестве «девушки для развлечений». Едва в его таверне появляется новый постоялец, как он сразу же посылает её к нему, чтобы она ублажала клиента. Соответственно, потому она и оказалась у меня. Я выслушал её историю спокойно, хотя это стоило мне огромных трудов – так и не терпелось зайти к хозяину заведение и набить ему рожу. Приобняв дрожащую девушку, которая представилась именем Мичико, я вздохнул. - Да, не простая у тебя жизнь. Ну и сволочь же у тебя хозяин. Прибить его, что ли? Или повременить? - Нет-нет, не надо, - замахала руками она. – Он меня сразу же выгонит, если узнает. А идти мне некуда. Я фыркнул. - По мне, так везде лучше, чем здесь. Ладно, не волнуйся так, у меня есть план, как вытащить тебя из этой выгребной ямы. Мичико вскинула на меня удивлённые голубые глаза. - Это как же? – не особо веря, спросила она. - А вот так! Не оставлю я тебя здесь. Ты ведь умеешь готовить? Девушка кивнула. Впрочем, я так и думал, зря она, что ли, здесь работала? - Тогда советую идти в особняк клана Хисетсу. Им как раз требуется на работу повар. Попроси, чтобы тебя привели к человеку по имени Короку Джураши. Он мой хороший друг и не откажет мне в просьбе принять тебя на работу. Только никому больше об этом не говори, только ему. И добавь для уверенности, что Раито его побьёт, если он откажет. Поверь, это подействует. Мичико моргнула. - Правда? - Конечно правда! Стал бы я тебе врать? – ответил я. Девушка поспешно замотала головой. Я рассмеялся и чмокнул её в лоб. - Вот и прекрасно. Удачи тебе. Та кивнула и, поднявшись, направилась к двери, но по пути обернулась и неожиданно спросила: - Скажите, это ведь вас сегодня искали синигами? Я уставился на неё, как на Бьякую, читающего рэп. - Что? – переспросил я. Девушка замотала головой. - Нет, что вы, я вовсе не собираюсь вас им сдавать. Просто хочу убедиться. Я и смог только тупо кивнуть в ответ. Мичико улыбнулась. - Я так и знала. Иногда я просто не понимаю действий синигами. Вы слишком добрый человек, чтобы быть убийцей. Я невольно улыбнулся. - Ты меня плохо знаешь. Просто я очень хорошо тебя понимаю. Мичико кивнула и, резко сорвавшись с места, подскочила ко мне и быстро чмокнула в губы, после чего покраснела, пискнула «простите» и выбежала из комнаты. Я долго стоял посреди комнаты, затем сел и откинулся на стену. - Что ж такое-то, а? – процедил я. – Все девушки на моём пути так и норовят меня поцеловать! Я что, последний мужчина на этой планете? Есть же мужчины и получше меня, что ж все на меня-то западают? Наутро я проснулся оттого, что, когда переворачивался на другой бок, случайно накатился головой на собственный занпакто. Поднявшись, я заметил рядом с постелью записку. Она гласила: «Ещё раз спасибо за всё! Мичико». Так значит, она ещё и ушла не сразу, а вернулась, чтобы оставить мне эту записку. М-да, ничего не скажешь, хитрая девица. Вставая и одеваясь, я попутно стал вспоминать свою жизнь с момента приезда в особняк Кучики. Если так посудить, то Мичико – уже третья девушка, с которой я целовался. Хотя, этот короткий «чмок» можно и не считать, но тем не менее. Скоро я совсем к этому привыкну и буду реагировать на это, как на нечто само собой разумеющееся. Вот Миюхо-то позлорадствовала бы… так, проехали! Не хочу вспоминать эту сучку. Когда я окончательно оделся и направился к выходу, то наткнулся на хозяина заведения – жирного увальня, похожего на обтянутый кожей кусок сала. - Куда вы подевали мою работницу? – требовательно спросил он. – Уже столько времени, а у меня работа стоит. Я оглядел его с ног до головы, соображая, чем таким нужно было питаться, чтобы отъесть себе такую ряху. - Куда я её дел? Не волнуйтесь вы так, я всего лишь направил её на нормальную работу. Вы рады? Жирдяя перекосило, ответ его вряд ли порадовал. Но мне так и хотелось поехидничать, вот и не сдержался. - Что?! Да как ты посмел увести моего единственного работника? Я теперь из-за тебя такие убытки понесу, что ты в жизни за них не расплатишься! - А я и не собирался этого делать! – парировал я. – И вообще, я закрываю ваше заведение в связи с эксплуатацией детского труда. Ревизия вынесла свой вердикт, обжалованию не подлежит. И если у вас какие-то претензии, обращайтесь в выше стоящие инстанции. Только вот я сомневаюсь, что ты рискнёшь, заведение-то наверняка нелегальное. Угрозу в моём голосе он распознал сразу, тем более что для пущего эффекта я вынул кинжал из ножен и любовно провёл ладонью по его лезвию. Однако хозяин, похоже, не знал, что я намного сильнее его, поскольку не отстал. - Не пугай меня своим ножичком! – взревел он, затаскивая в комнату здоровенный топор. И где он только его прятал? – А теперь поговорим о твоей отработке. Я усмехнулся. - Говорить ты будешь с моим занпакто. Иссуши до дна, Бениджиро. Ярко-красная вспышка озарила маленькую комнату. Хозяин цыкнул, но всё же сделал шаг назад. - Ты… так это тебя прошлым вечером искали те ублюдки? – прошипел он. Я оскалился. - Верно. А теперь ваше заведение переходит суду. С этими словами я вскинул кинжал и одним ударом в район сонной артерии прикончил очередную мразь в этом богом забытом районе. Бениджиро удовлетворённо засиял, вновь приступая к привычному делу. Спустя миг тело мужика обратилось в пыль и осело на полу. Я вздохнул и, пошарив в его комнате и приватизировав все нужные мне вещи, через окно покинул сиё негостеприимное заведение. И весьма вовремя, надо сказать! Стоило мне оттуда свалить, как через 20 минут в этом районе начали массированный обыск отряды синигами. Наблюдая за их потугами с высоты огромного дерева, я усмехнулся. Нелегко искать человека в доме, когда его там уже нет. Согласитесь? Ну что ж, здесь меня больше ничего не держало. Теперь стоило бы озаботиться поиском подходящего местечка, где можно было бы отсидеться до тех пор, пока я не разработаю коварный план мести Худжиро Наото и его прихлебательнице. А то мне до сих пор ни оной подходящей мысли в голову не пришло. Точнее, мыслей-то полно, но они все настолько самоубийственные, что проще было бы самому петлю на шее завязать. Если уж совсем сильно изменить внешность, то можно было бы спрятаться и в Духовной Академии синигами, вот только не факт, что Кучики Бьякуя не поймет, кто я такой. Он же догадливый сукин сын. А других идей, как назло, пока не было. Следующие несколько дней я целиком и полностью провёл в лесах Кусаджиши. По пути мне то и дело попадались целые банды отморозков, что давало практически неиссякаемый запас крови для занпакто. Сама Бениджиро со мной больше не связывалась, хотя меня порой бросало в дрожь, словно она стояла за моей спиной. А холод от неё всегда исходил адский. Но в целом я уже более спокойно относился к столь жуткому способу получения силы, хотя не так уж и сильно я увеличил свою реяцу. Всё-таки, мои противники – не синигами, а обычные люди. Очередной населённый пункт попался мне спустя 4 дня со времени потасовки в предыдущем месте отдыха. Но здесь чаще встречались уже не обычные люди, а наёмники. И это даже навлекло меня на мысль – скрыться среди них. Осталось только найти место их сбора. А вот это было уже посложнее. Приходилось идти на хитрость, слежку и прочие вещи, в которых я был не очень силён. Но нужно было попытаться. Путь мой после долгих поисков привёл меня в одно здание, которое было значительно больше остальных. Как я понял из разговоров нескольких людей, здесь располагался игорный дом Арушио Даро, местного «авторитета». Говорилось, что у него есть связи в среде наёмников, и он знает, где находится их штаб. А эта информация могла мне пригодиться, хотя впустить меня туда никто не согласится… за просто так, конечно же. Но я и не собирался идти туда без подготовки. Приличный капитал я уже собрал, подчищая местную преступную среду, да и угрозы иногда действуют лучше всяких денег. А уж при поддержке друг друга они могут творить чудеса. Когда я вошёл внутрь, то наткнулся на огромную толпу людей, собравшихся возле игрального стола. За ним двое человек играли в покер. Один из них был, кажется, тем самым хозяином дома Арушио Даро. Второй же был каким-то хитроватым старичком-шулером. Однако шулерство ему не помогло: вскоре Даро подчистую обыграл его. Публика поддержала победителя аплодисментами, а проигравшего – громким смехом и смачным пинком в одно место по умолчанию. - Господа, благодарю за вашу поддержку, - с ехидной ухмылкой произнёс хозяин казино. – В честь такого события я предлагаю всем выпить! За мой счёт. Все радостно загалдели, и по залу побежали полуобнажённые официантки. Ждать, пока все выпьют, мне не захотелось, поэтому я протолкался сквозь толпу и направился к нему. - Эй, хозяин, дело есть! – достаточно громко произнёс я, обращаясь к нему. Галдёж немного стих, и все уставились на меня. Арушио повернулся ко мне и усмехнулся, демонстрируя несколько золотых зубов. - Ого, какие мрачные юноши иногда захаживают в наши края, - заметил он, и его слова слегка заглушились чьим-то смехом. – Чем могу быть полезен? - До меня тут дошли слухи, что ты имеешь связи с несколькими лагерями наёмников, - произнёс я, внаглую игнорируя смех окружающих. – Мне нужна информация о том, где бы они могли находиться. - Интересно бы уточнить – зачем? – хихикнул Даро. – Если хотите кого-то нанять, то проще сделать это здесь, чем тратить время и силы на поиски лагеря. Или вы сами хотите стать наемником? - Может и так, - усмехнулся я. – Всё может быть. Вас не должно это волновать, у меня есть свои причины. Так что скажете? Мужчина почесал подбородок. - Даже не знаю… это такой сложный выбор. Я не хотел бы давать адреса человеку, которого совсем не знаю. Может, ты шпион на службе синигами, откуда мне знать? Чем аргументируешь? - Синигами сами за мной охотятся, так что шпионить для них мне впадлу, - ответил я. – такой аргумент подойдёт? - Вполне, - согласился тот. – О, у меня есть идея! Давайте сыграем, и если вы победите – я дам вам интересующую вас информацию. Идёт? В случае проигрыша вы ничего не теряете. - Прямо-таки ничего? – изогнул бровь я. – Звучит как-то неубедительно. - А вам будет лучше, если вы что-то потеряете? – спросил Даро. – Если так, то я могу потребовать с вас небольшую плату. За напрасное беспокойство, так сказать. - Уже лучше, - хмыкнул я. – Теперь у меня будет мотивация не проигрывать тебе. Мужчина усмехнулся. - Тогда начнём. Через 20 минут мы уже полностью были в игре. Арушио постоянно косился на меня, но на моём лице была только кривая ухмылка. Я уже не в первый раз играю в эту игру, хотя Сутомо всячески ограждал меня от азартных игр. Так что мне были известны некоторые комбинации. И этот опыт меня не подвел и сейчас. - Я выиграл! – провозгласил я через какое-то время, бросая поверх его карт свои. Того буквально перекосило, но он сдержался и глубоко вздохнул, успокаиваясь. - Неплохо, - произнёс он. - Да он же жульничал! – крикнул кто-то из зала. Я повернулся к нему. - Ну так скажи мне это в лицо, чувак! Чего за людьми-то прячешься? Сам-то наверняка честно не играл никогда. Мужчину, обросшего короткой черной порослью, передёрнуло, и он выхватил нож. - Сдохни! Ударом ноги я вышиб нож у него из руки, даже не поднимаясь со стула. А спустя секунду уже мой кинжал замер в сантиметре от его горла. - Упс! Промашка! – хмыкнул я. – Не повезло тебе, парень! Тот злобно стиснул зубы, но предпочел не дёргаться. Я же повернулся к Даро. - Так что с моей наградой? Тот опасливо покосился на двери с окнами, потом на меня с кинжалом (очевидно, взвешивал все за и против) и вздохнул. - В паре миль на юг ты найдёшь реку. Лагерь скрыт за барьером, так что ищи стражников, что скрываются в лесу. Если они не смогут тебя прикончить – значит, ты сможешь заставить их открыть проход. Я улыбнулся. - Благодарю. Не уверен, что когда-нибудь мы снова встретимся, но всё равно до встречи! И я покинул притихший игорный дом. Теперь стоит проверить слова хозяина казино и, если он наврал – вернуться и набить ему морду. Можно было бы и убить, но это слишком просто. Вскоре я добрался до нужного места. Естественно, на первый взгляд казалось, что здесь ничего нет. Но это только очень слабому человеку бы так показалось. Я же к таковым не относился. Мне сразу же показалось странным то, что все рыбы, плававшие в довольно широкой реке, по большой дуге огибали центр русла. «Барьер», - понял я. Что ж, такой лагерь действительно непросто найти, особенно непосвящённому в магические дела человеку. А синигами здесь, скорее всего, и не ошивались. Оглядевшись в поисках стражников, я сначала озадачился – нигде никого не было видно. Странно, скрыться в таком лесу сложновато – ни одного мало-мальски густого дерева здесь не наблюдалось. И только как следует присмотревшись к зарослям возле берега, я понял причину – они скрывались под водой. - Эй вы, водолазы хреновы! – громко произнёс я, сорвав один из стеблей и пошевелив чью-то дыхательную трубку. – Вылазьте и открывайте ворота, пока я не разозлился. Плеснула вода, - и стебель в моих руках оказался перерублен пополам. Сами стражники – те же самые наёмники, которых в своё время посылали убить меня – выскочили из воды с катанами наизготовку. - Что тебе здесь надо? – прохрипел один из них. Второй же пока стоял чуть позади и в разговор не вмешивался. Я вяло на него посмотрел. - Тебе-то какое дело? Убивать вас мне незачем, так что просто пропусти меня – и останешься цел. Если же нет – извини, но за твою случайную смерть я не отвечаю. Решайте быстрее, у меня нет времени играть с вами. Наёмники переглянулись. Очевидно, они прекрасно понимали, что бой со мной закончится их смертью, и посему не хотели связываться. Но и просто так впустить меня в свой лагерь они тоже не могли. Патовая ситуация, господа! Не знаю, как долго они бы ещё думали и что бы решили в конце, но точки над «ё» расставил неожиданно раздавшийся сзади женский голос: - Раито? От голоса вздрогнул не только я, но и стражники. Обернувшись, я с огромным удивлением признал Китано Сенсуи. Внешне она совсем не изменилась с момента нашей последней встречи, разве что в глазах читалось выражение безграничной радости, какого я никогда в ней не видел. - Ты… - произнёс я, пытаясь вспомнить алфавит. – Как… ты здесь оказалась? - Тебя искала, - ответила она не менее удивлённо. – Но ни за что не ожидала встретить тебя именно здесь. - Что же ты тогда здесь делаешь? – не понял я. – Раз ты здесь, то, выходит, моя тебе помощь всё же не пропала даром. Зачем тогда пришла сюда? - Думала узнать что-нибудь о твоём местоположении от других наёмников, - ответила та. – А тут всё так удачно сложилось. Я ухмыльнулся. - Да уж, удачнее некуда. Может, тогда убедишь этих идиотов пропустить меня внутрь? А то мне даже укрыться негде, приходится по лесам мотаться. Сенсуи захохотала. - Ладно-ладно, будешь мне тут рассказывать. Сама поэтому и пришла – живу здесь. Вот так вот тихо и незаметно я влился в ряды наёмников. Не сказать, что близкое знакомство с ними и их образом жизни доставило мне большую радость (поскольку оно мне её совсем не доставило), но теперь я, хотя бы, мог где-то жить. Вдобавок, как оказалось, здесь довольно многие были такими же, как и я – беглыми аристократами. Знать не терпела неповиновения. Короче, я буквально за час стал своим в доску. Сидя в небольшой комнатушке с узеньким окном наружу, я приметил невдалеке группу синигами, активно продолжающих поиски. На реку, однако, они не обращали никакого внимания. Неужели они совсем не чувствуют барьера, который здесь установлен? Не выдержав, я задал этот вопрос Сенсуи. - Этот барьер далеко не так прост, как ты думаешь, - ответила она. – Ты смог ощутить его только потому, что твоя реяцу сильнее, чем у обычных синигами. Они же не могут его ощутить и просто проходят сквозь него, как сквозь пустое место. Офицеры высоких рангов – примерно от 6-7-го – могут его обнаружить, но пробить его вряд ли смогут. А вот те, кто сильнее, могут его взломать. - Ясно, - вздохнул я. – Надеюсь, их сюда не притащат. Не очень-то хочется с ними связываться. - Это верно, - кивнула Сенсуи. – С ними никто не хочет связываться. - Дело даже не в их силе, - вздохнул я. – Мне кажется, я мог бы с ними справиться, но… я не хочу лишний раз использовать свой меч. Девушка изумлённо приподняла бровь. - Что-то не так? Я сморщился, как от зубной боли, и посмотрел на собственную ладонь. - Последнее время я слишком часто использовал свой меч, и мне не нравится кое-что… легкость, с которой я убиваю людей. Раньше я и помыслить об это не мог, а сейчас это для меня такое привычное дело, что становится жутко. Мой занпакто словно меняет меня, превращая в беспощадного убийцу. И мне это не нравится. - Твой меч… меняет тебя? – переспросила наёмница. – Разве такое возможно? - Понятия не имею, - вздохнул я. – Но перемены действительно разительные. Я начинаю бояться не окружающего мира, а самого себя. Может быть, отец был прав, когда пытался убедить меня в этом. Сенсуи посмотрела на меня с такой грустью в глазах, что мне даже стало стыдно за то, что сваливаю свои проблемы ещё и на неё. Я попытался ободряюще улыбнуться, но выдавил из себя лишь кислую усмешку. Девушка подошла ко мне и встала на колени рядом со мной. - Не думай об этом, - произнесла она. – Всё обойдётся. Мы найдём выход и из этой ситуации… вместе. Я посмотрел на неё, но не смог ничего ответить. Впрочем, она и не ждала ответа, просто обняла и вышла из комнаты, напоследок пожелав доброй ночи. Я автоматически кивнул, чувствуя лишь жуткий холод в сердце. И с каждым разом этот холод разрастался и затапливал меня… Бьякуя посмотрел на прибывшего гонца. - Что это значит? – спросил он, выслушав его короткий доклад. Синигами пожал плечами. - Мы и сами были удивлены. Один из наёмников просто исчез где-то в районе реки, но ни один синигами не смог попасть туда. Похоже там установлен очень мощный барьер, который не позволяет нам проникнуть на территорию наёмников. Если они способны на такое, то я даже не знаю, хватит ли нам сил сломать этот барьер. - Понятно, - вздохнул капитан. – Что ж, передайте это 5-му офицеру Джируджо Холо, пусть он попробует. Если у него ничего не получится – вызовите следующего. Кто-то всё равно должен с ним справиться. - Будет выполнено, капитан, - поклонился тот и скрылся, не дождавшись повторного приглашения. Кучики обернулся к окну и погладил подбородок. - Итак, Хисетсу Раито скрылся среди наёмников. Хороший выбор, но нам повезло обнаружить его раньше. Нужно схватить его как можно быстрее, пока он не натворил ещё больше бед. Вдобавок… по докладам Куротсучи, его занпакто обладает весьма пугающей способностью. Если его не поймать сейчас, он станет намного сильнее и может обернуть эту силу против Готей-13. Этого нельзя допустить. Капитан Куротсучи оторвался от своего компьютера. - Очень интересно, - произнёс он. – У этого парня весьма интересная сила. Пить чужую кровь и за счёт этого увеличивать свою силу… если дать ему такую возможность, он может стать гораздо опаснее Айзена. Вот если бы провести на нём пару опытов… - Боюсь, командир этого не позволит, - тихо сказала лейтенант 12-го отряда Куротсучи Нему. Маюри скосился на неё. - Знаю, мать вашу, - процедил он. – И это меня больше всего бесит. Скорее всего, совет 46-ти просто запечатает его силу и сошлёт в тюрьму где-нибудь на 5-6 уровень. А ведь его сила кроет в себе столько всего интересного! - Капитан, можно вас на минутку? Маюри обернулся. Позади него стоял парень со светло-серыми волосами, красными глазами и тенями вокруг глаз. Он был 3-им офицером 12-го отряда, и звали его Джаумаре Шохоу. - Да, в чём дело? – спросил он. - Прибыл посыльный от командира Ямамото, - сообщил он. – Похоже, они что-то выяснили о местонахождении Хисетсу Раито, и требуют, чтобы вы явились к командиру сию же секунду. Капитана покоробило. Сам же Шохоу на его жест никак не отреагировал, лишь развёл руками, мол «приказ есть приказ». - Как же меня всё это бесит! – процедил Куротсучи. – Джаумаре, пока меня нет – ты здесь за главного. Нему, за мной. Лейтенант кивнула и направилась следом за ним. Шохоу скептически фыркнул и вышел в общий зал. - Что нового? – лениво спросил он, подходя к экранам. - Пока ничего, - ответил оператор. – Хотя… погодите, обнаружен большой всплеск реяцу в районе Кусаджиши! Шохоу сузил глаза. - Та-а-а-ак, это уже интересно. Можете выяснить, что там происходит? - Попытаюсь! – ответил тот и с бешеной скоростью забарабанил по клавишам. – Судя по реяцу, кто-то уровня 5-го офицера пытается сломать мощный барьер. Кажется, как раз в том районе, где был обнаружен Хисетсу Раито. - Ясненько, - произнёс Джаумаре. – Похоже, не получится у капитана исследования. Жаль, лабораторию на меня повесили, иначе я бы сходил туда, да достал бы этого Раито. С ним было бы интересно сразиться. Ухмылка офицера заставила всех присутствующих отшатнуться от него. Шохоу хоть и был учёным, но его желание сражаться совсем этому не противоречило. Я открыл глаза и приподнялся. Моя комната была по-прежнему пуста. Встав и одевшись, я вышел наружу, не забыв захватить свой занпакто. Теперь я вообще его не убирал далеко, на всякий случай. Заглянув в комнату Сенсуи, я увидел, что она всё ещё спит. Не став её будить (попросту лень было этим заниматься), я направился к выходу, чтобы проветриться. Если честно, после вчерашнего поведение Сенсуи меня настораживало. Не дай бог ещё и она в меня втрескается, я этого не переживу… хотя кого я обманываю? Переживу, и ещё как! Просто это начинает порядком надоедать. Говорят, к хорошему легко привыкать, вот только это «хорошее» и надоедает чертовски быстро. А у меня в жизни хорошего было просто выше крыши, хотя по моему поведению и не скажешь. Однако так оно и есть. Оказавшись снаружи, я медленно побрёл прочь. Даже не смотря на хороший приём, мне совсем не хотелось оставаться в лагере наёмников. Вдобавок, вчерашнее объяснение девушки меня совсем не успокоило, а насторожило ещё сильнее. Если синигами так тщательно меня ищут, то найдут меня даже здесь. А, судя по тому, как они вчера рыскали неподалёку, они взялись за дело серьёзно. Значит, в скором времени и в лагере станет небезопасно. Лучше привлечь к себе внимание и увести их подальше отсюда. - Итак, выродки, если вы здесь – вам пора бы уже появиться, - произнёс я. – Идите сюда, и я закончу то, что начал. И я сделаю это один, никого не втягивая. Это моё личное дело, сам справлюсь. Внезапно я чётко ощутил, как воздух переменился. Резко развернувшись, я увидел у самого лагеря группу синигами. Не знаю, что там произошло, но барьера, скрывавшего лагерь, просто не было. Я чертыхнулся: слишком быстро! - Эй, ублюдки? Не меня ищете? – в полный голос закричал я, чтобы отвлечь их внимание от дома на островке. Те разом повернулись в мою сторону. - Это Хисетсу Раито! – закричал кто-то из них. – Схватить его! - Чёрта лысого вы меня схватите! – проорал я в ответ и, рванув прямо к ним, вскинул кинжал. – Иссуши до дна, Бениджиро! Первые же трое синигами с криками попадали на землю, сражённые резкими ударами моего занпакто. Тот тотчас же засиял, жадно впитывая в себя их кровь. Оставшиеся четверо переглянулись. - Отправляйтесь за подмогой! – велел им черноволосый мужчина, и те сразу же умчались, оставив нас один на один. Я смерил того взглядом. - Пришли за мной, придурки? – произнёс я. - Верно, - подтвердил он. – Твой час настал, Хисетсу Раито. Я, 5-й офицер 6-го отряда, Джируджо Холо, одолею тебя! Я фыркнул. - Мечтать не вредно. Враг цыкнул и атаковал первым. Я прыжком уклонился от атаки и помчался ближе к лесу, чтобы отвести угрозу от лагеря наёмников. - Ты от меня не сбежишь, Хисетсу! – прокричал мужчина. - А кто тебе сказал, что я убегаю от тебя? – с усмешкой произнёс я. – просто не хотел сражаться там. А вот здесь – самое походящее место. С этими словами я уже оказался у него за спиной при помощи сюнпо. Мой клинок взвился в воздух и пропорол кимоно на спине у противника, оставив там длинную кровоточащую царапину от лопатки до лопатки. Вообще-то я пытался снести ему голову сразу, но тот умудрился уклониться от фатального выпада. Впрочем, рана – тоже неплохое начало, тем более что Бениджиро тут же впитал в себя осевшую на него кровь. Но поскольку враг был сильнее предыдущих, притягивать её, как магнит, он уже не мог. - Мразь! – процедил Холо. – Поглощать кровь врага и увеличивать свою силу… как же это подло и бесчеловечно! - Уж извини, такой способностью наградили – такой и получай в морду, - ответил я. – Прикончи его, Бениджиро! Взмах клинка – и в сторону синигами рванула красная волна. Офицер чертыхнулся и вскинул занпакто, чтобы блокировать удар, но от удара его протащило метров 10 по земле и буквально вжало в дерево позади него. Даже треск послышался. - Сволочь! – прохрипел он, шатаясь. Я усмехнулся и с размаху метнул кинжал прямо во врага. Тот врезался ему в плечо, начисто пригвоздив к дереву. - Никогда не слышал о таком слове? Называется «концентрация», - произнёс я. – Похоже, что нет. У тебя был шанс доставить мне реальные проблемы, но ты даже не воспользовался им. Думал, что я не так силён? - Будь ты… проклят, - прорычал мужчина и попытался вырвать кинжал из собственного плеча, однако занпакто полыхнул красным огнём и обжёг ему руку. На лбу синигами выступил пот, его затрясло. – Что за… чёрт? Я усмехнулся. - Бениджиро высасывает твою кровь непосредственно из «сосуда». Очень скоро ты умрёшь от кровопотери. Я согласен, это жестокая смерть, совсем не для воина, так что я тебе немного помогу. Я поднял руку, и в ней сам собой возник маленький шар красного цвета. Глаза Холо расширились. - Серо? – прохрипел он. - Вовсе нет, - пояснил я. – Это всего лишь ещё одна индивидуальная способность моего меча. Но я не буду с тобой спорить, она действительно чертовски похожа на серо. Но это уже совсем другая история. Стоило мне закончить, как шар выстрелил красным лучом, который врезался во врага. От удара снесло и синигами, и дерево позади него, а мой занпакто упал на землю рядом с остатками щепок. Я подобрал его и оглянулся, чтобы проверить, всё ли в порядке. В порядке? Когда хоть у меня что-то было в порядке? Лагерь наёмников за моей спиной полыхал адским пламенем! В пылу боя я совсем не заметил, когда это случилось, иначе не стал бы тратить время на бой с этим синигами. Однако оправдываться было уже поздно. - Чёрт! Сенсуи! – выругался я, пожалев, что оставил её одну. Со всех ног рванув к полыхающему дому, я сразу же заметил отступающих синигами, один из них тащил на себе связанную девушку с чёрными волосами… Сообразив, что всё это означает, я ринулся им наперерез, но часть из них, заметив меня, отказалась от побега в пользу моего пленения. - Сдавайся, Хисетсу! – крикнул один из врагов. Я сверкнул глазами. - ПРОЧЬ С ДОРОГИ! Красная волна ударила точно в центр наступающих, разметав их в разные стороны. Но продолжить погоню мне так просто не дали. - Хадо №11: Тсузури Райден! – крикнул кто-то слева. Молнии противника разорвали землю под моими ногами, отчего я потерял равновесие и грохнулся на землю. Враги тотчас же попытались накинуться на меня сверху, но лишь клинок Бениджиро был им ответом. Вскочив на ноги и сбив стоящих на пути синигами ударами меча, я побежал за ускользающими врагами, в надежде всё-таки спасти пленницу. Однако те оказались уже достаточно далеко от меня, я почти потерял их из виду. Реяцу моих врагов всё ещё чувствовалась, но они уходили чертовски быстро, я не успевал нестись за ними в том же темпе, что и они. И откуда только у них такая скорость с пленником на плечах? Они из 2-го отряда, что ли? Если я не успею догнать их до ворот Сейрейтеи, то… впрочем, этого я знать не хотел. Конечно, убивать её они вряд ли станут – она для них ценная пленница, - но всё равно нельзя отдавать её им! Я спасу Сенсуи, даже если для этого нужно будет вырезать весь Готей-13! Погоня отняла у меня почти все силы, но я всё равно не останавливался, даже когда почувствовал, что задыхаюсь. Но догнать врагов не удалось – ворота закрылись прямо у меня под носом. - Проклятье! – крикнул я, от досады пнув дверь ногой. Это, естественно, не помогло, только пальцы себе отшиб. Ситуация развивалась хуже некуда: мало того, что я подставил тех, кто предоставил мне убежище, так ещё и Сенсуи оказалась в руках синигами. Не говоря уже о том, что меня все хотят убить… или схватить, что, в принципе, одно и то же. Как мне теперь поступить? В твердыню синигами так просто не проникнуть. Все известные мне варианты были в равной степени безрассудны. Внезапно за моей спиной раздался жуткий топот, словно ко мне бежало стадо буйволов. Резко обернувшись, я увидел пятёрку мужчин, несущихся прямо ко мне на… издалека было не совсем понятно, но при близком рассмотрении это оказались кабаны. Надо же, ещё одни сумасшедшие на мою голову… Приметив меня у ворот, лидер шайки подъехал поближе и уставился на меня. - Эй, парень! Чего это ты застыл прямо перед воротами в Готей-13? – спросил он, чуть свешиваясь со своей свиньи. Я посмотрел в его квадратную рожу. - А вам-то какое дело? Кто вы такие, мать вашу? Здоровяк в зелёной бандане моргнул и… расхохотался так, что у меня чуть волосы дыбом не встали! - Что?! Ты не знаешь, кто я такой?! – выпалил он. – Да я же местная знаменитость! У меня целая куча имён! Я – алая пуля западного Руконгая! Я – номер один среди тех, кто хочет зваться боссом западного Руконгая! Какое-то время я даже был тем, кто больше всех в западном Руконгае ненавидит синигами, но это уже другая история! А моё имя – Шиба Гандзю! Под конец его перечисления у меня уши в трубочку свернулись. - От скромности ты не умрёшь, это точно, - произнёс я, а затем мой глаз сузился. – Ты, случаем, не брат Шибы Куукаку? Гандзю моргнул. - Ну да, а что? Кривая ухмылка озарила моё лицо. - Вот ты-то мне и поможешь! - Чего? – не понял Гандзю. Но я лишь загадочно улыбнулся в ответ. У меня созрел коварный план… Уже спустя полчаса свинья мчала нас по равнине. - Ну так зачем тебе нужна моя сестра? – процедил Гандзю, пытаясь пошевелить связанными пальцами. Его друзья остались перед воротами и тоже были связаны с помощью кидо. Я зыркнул на моего пленника. - Она нужна мне, чтобы попасть в Сейрейтеи. Синигами похитили одного дорогого мне человека, и я просто обязан её спасти. Но, полагаю, что за просто так она ничего не сделает, только на хер пошлёт. Поэтому и пришлось забрать тебя с собой силой, в качестве пленника, так сказать. - Ты плохо знаешь мою сестру! – скривился Гандзю. – Она меня скорее сама пришибёт, чем согласится на какую-то странную сделку. Мы уже давно не враждуем с Готей-13, она не согласится. - Вы не враждуете, а я враждую, - ответил я. – Вдобавок, я не просто собираюсь грозить ей. Я сделаю вот так. С этими словами я начертил прямо у него на спине лезвием кинжала небольшой символ, которому меня научил Короку Джураши. Не знаю, откуда он сам его узнал, но сейчас это было мне на руку. - Что это за хрень? – спросил Гандзю. - Особый магический символ Shi no kigō, - ответил я. – Проще говоря – знак смерти. Теперь я могу в любой момент пожелать твоей смерти – и моё желание сбудется. Символ может убрать лишь тот, кто его наложил. Так что твоей сестре его не обойти. Если она не согласится, в чём я глубоко сомневаюсь, я просто могу убить тебя. - Чёрт бы тебя побрал, малолетний интригант! – скривился он. - Когда поберёт – тогда и поговорим. А сейчас – заткнись! Наше появление Куукаку явно ощутила, поскольку встречала нас уже снаружи и с двумя своими слугами. Насколько я помню, у них просто стокилограммовые имена – Коганехико и Сироганехико. - Что всё это значит? – хмуро спросила женщина, глядя на меня связанного брата на свинье. Я смело посмотрел на неё. - Это значит, что сейчас ты мне кое в чём поможешь. А твой брат Гандзю – это всего лишь залог того, что ты не решишь прикончить меня собственноручно. Ты ведь уже однажды теряла брата, насколько мне известно. Вряд ли ты пылаешь ярким желанием потерять и второго. Куукаку даже дрогнула, увидев символ на его спине. Очевидно, он был ей знаком. - Ты… - процедила она. – Откуда, мать твою, тебе известен этот знак? - Кое-кто научил, - ответил я уклончиво. Мало ли, найдёт моего друга и задаст пару вопросов. – Жизнь в благородной семье иногда очень даже выгодно, хотя проблем явно больше, чем плюсов. Но не будем об этом. Мне нужно попасть в Сейрейтеи, и твоя пушка мне в этом поможет. Если, конечно, жизнь твоего брата – достаточная цена за эту услугу. Что скажете? Женщина замолчала, закусив губу. Но затем всё же произнесла: - Будь ты проклят… Хорошо, я помогу тебе. - Благодарю, - ответил я. Установку приготовили к работе всего за каких-то полчаса. Куукаку поднялась на ноги, закончив очерчивать круг вокруг пушки. - Хочу предупредить – раз уж ты в пушке будешь один, то лучше воспользоваться первым типом стрельбы. - Мне всё равно, первый, второй или двадцать пятый, - хмуро обрезал я, не глядя на неё. Мой взгляд был устремлён в сторону Готей-13. – Главное, чтобы я смог попасть на место назначения. Женщина нахмурилась, заметив мой взгляд. - Позволь спросить, - начала она, - для чего всё это? - Я хочу кое-кого спасти, - ответил я. – Большего тебе знать необязательно, остальное я сделаю сам. Куукаку кивнула. - Ладно. Тогда приступим. И она начала читать своё заклинание. Находясь внутри дула огромной пушки, я совсем не мог разобрать, что же она говорила, но меня это не волновало. Я только крепко сжимал шар в своих руках и готовился прорваться в стан врага. И неважно, что я мог погибнуть, зато она останется в живых. Глухой звук выстрела ворвался в мои уши неожиданно, начисто сбив с мысли. Сам момент полёта я совсем не запомнил, как не заметил и то, когда шар со мной врезался в купол Сейрейтеи… Тем временем Гандзю долго смотрел вслед исчезающей в небе точке. Знака на его спине больше не было. - Сестра, почему ты ему помогла? Неужели из-за меня? Он ожидал, что Куукаку взбесится и снесёт его ударом ноги, однако этого не произошло. Та лишь усмехнулась. - Это лишь одна из причин. На самом деле я прочитала в его глазах кое-что, что окончательно определило мой выбор. Страдание. Из-за его страшной силы за ним все охотятся, но усугубляет ситуацию то, что по этой причине страдают дорогие ему люди. Будь он даже совсем один, ему было бы проще. Гандзю удивлённо посмотрел на сестру. - И ты всё это увидела? Странно, а я ничего не заметил. Женщина сложила руки на груди. - Какой же ты всё-таки ещё глупый, малыш Гандзю. Того покоробило. - Докладываю, - сообщил посланник, стоя на одном колене. – 5-ый офицер 6-го отряда Джируджо Холо погиб при попытке захвата Хисетсу Раито. Однако нам удалось взять ценных пленников. Судя по всему, одна из них является его товарищем, так что он обязательно явится ей на помощь. Кучики Бьякуя посмотрел на него. - Вот как? Что ж, тоже неплохой результат. В таком случае надо подготовить Готей-13 к обороне, если он и вправду рискнёт отправиться сюда. Перебросьте все подразделения 6-го отряда к вратам и ожидайте его появления в любую секунду. - Так точно! – кивнул посланник и скрылся. С момента его ухода не прошло и минуты, как в кабинет капитана ворвался один из солдат 6-го отряда. - Капитан, вы должны это видеть! Бьякуя нахмурился, но не успел даже выйти, как по воздуху пронёсся голос: «Тревога! Тревога! Посторонние в Сейрейтеи! Всем отрядам срочно занять позиции для обороны!» И дальше в том же духе. А как только мужчина вышел наружу и посмотрел в небо, его брови самопроизвольно поползли вверх. Поскольку в защитное поле вокруг твердыни синигами врезалось ярко-синее ядро. Оно настойчиво, как комар, билось в купол, пытаясь его пробить. - Кое-что мне это напоминает, - произнёс он, и вызвавший его синигами только кивнул в ответ. Они все прекрасно помнили то время, когда точно так же в Сейрейтеи прорывались Куросаки Ичиго и его компания. – Таким образом проникнуть к нам можно только с помощи пушки Куукаку. Стоило бы с ней встретиться. - Вы считаете, что Куукаку Шиба по собственной воле помогает Хисетсу Раито? – спросил синигами. - Даже если и не по собственной воле, но встретиться всё равно надо, - ответил Кучики. – Нужно выяснить причины, побудившие её помочь ему прорваться в Готей-13. Но сейчас меня больше волнует сам Хисетсу Раито. Подготовьте отряд и выступайте к месту, где он упадёт. - Да, капитан, - кивнул тот и отправился выполнять приказ. На его место тут же прибежал Абараи Ренджи. - Капитан, что за чертовщина тут творится? – спросил он, кивнув на ядро. – Кто этот смельчак, что прорывается к нам? - Хисетсу Раито, - ответил тот мрачно. Ренджи тут же смолк и перестал задавать вопросы, так как уже был наслышан об этой истории. В этот момент ядро пробило-таки защиту и разлетелось на пять частей, рухнувших в разные районы Сейрейтеи. - Он что, не в одиночку сюда явился? – процедил Ренджи, оглядывая пять поднявшихся в небо столбов дыма. – Кажется, один из них расположен на территории нашего отряда. Надо бы его проверить. - Согласен, - кивнул капитан. – А я схожу-ка к командиру, он наверняка в скором времени устроит собрание. И он исчез при помощи сюнпо. Абараи посмотрел ему вслед и, вздохнув, отправился на место падения с другими синигами. Момента своего приземления я совершенно не запомнил, мой мозг согласился воспринимать происходящее только через несколько минут после этого. Проще говоря, я сразу же обнаружил себя уже посреди улиц Сейрейтеи. Помотав головой, я быстро огляделся, но на место моего падения ещё никто не наткнулся. Хотя, если говорить честно, я даже не понял, где я приземлился, поскольку никаких вмятин в земле в ближайшей округе не наблюдалось. Плюнув на это, я начал изучать окрестности с ближайшей крыши. О месторасположении основных объектов Готея я немного знал, и, сверившись с собственной памятью, сообразил, что сейчас нахожусь на территории 2-го отряда. Где-то вдалеке я увидел множество активно действующих отрядов синигами, но никто из них не торопился к району, в котором находился я. Словно я здесь и не падал! Подумав, я решил приблизиться к одному из подразделений и подслушать их разговор. Может, это внесёт ясности в ситуацию. Подобраться к отрядам незаметно было чертовски трудно, я чуть не спалился ещё на подходе из-за стайки птичек. Но мне повезло – враги не обратили на это внимания. Воспользовавшись стоящим рядом деревом, я затаился среди веток и насторожил свой слух. - Что же здесь произошло, чёрт возьми? – удивлённо произнёс один из синигами, глядя на большую яму посреди дороги. И откуда она взялась? Невдалеке мелькали несколько солдат спецотряда. - Я не знаю, что это было, но кто бы здесь ни упал – он сбежал ещё до нашего появления, - ответил второй. – Я слышал, по всему Сейрейтеи пять таких же вмятин и ни в одной ничего не нашли. Странно всё это. «Пять вмятин, - напряжённо подумал я. – Откуда они могли здесь появиться? При этом я оказался в таком месте, где никакой вмятины не оказалось. Значит ли это, что конкретно моего появления здесь никто не заметил? И как они могли возникнуть, интересно? Не сами же собой!» Попытавшись вспомнить хоть что-то из своего полёта в пушке, я спровоцировал у себя жуткую головную боль. Однако результат не заставил себя ждать: я вспомнил, как в полёте зачем-то махал мечом, причём в шикае, а затем что-то кричал и направлял руку вниз, после чего меня у самой земли отпружинило что-то вроде батута… Так, получается, что я пять раз атаковал своим мечом, что и спровоцировало появление вмятин, а затем использовал заклинание «цурибоши», чтобы приземлиться без шума. Нет, даже в полубессознательном состоянии провернуть такое! Я чертовски продуманный чел! По крайней мере, это многое объясняет. По сравнению с моим мягким приземлением мои пять выстрелов наделали много шума и привлекли к себе внимание. Возможно, синигами даже предположили, что вместе со мной сюда прорвались мои несуществующие товарищи. Что ж, мне это только на руку. Пусть гоняются за противником, которого в помине нет, мне не жалко. Жалко только у пчёлки в… ну, сами знаете где. Оценив ситуацию по своей внутренней шкале как «ситуейшн средней паршивости», я смылся с дерева до того, как кто-то повернулся в мою сторону, услышав какой-то шорох. Однако при этом я чуть не нарвался на очередной патруль второго отряда. С трудом остановив рвущийся изо рта мат, я поспешно спрятался за угол, ощутив среди синигами чью-то весьма сильную реяцу. Уровня лейтенанта или где-то так. - Эй, парни, вы это слышали? – раздался голос того, кому и принадлежала эта реяцу. – По-моему, я слышал чьи-то шаги. «Твою мать!» - выругался я в уме. Не хватало мне только сражаться с таким сильным врагом при куче мелкой шушеры. - Лейтенант Омаэда, сейчас у нас везде такой звук, я уже привык шарахаться от каждого звука, - ответили ему. «Так, это ещё и лейтенант 2-го отряда, - заключил я. – Хреново». Лейтенант какое-то время помолчал, затем произнёс: - Вы идите вперёд, а я всё-таки проверю, что-то мне это не совсем нравится. Если ничего не найду, то догоню вас. С ним никто не стал спорить, и звук шагов разделился. «Спокойно, Раито, не теряй голову! – начал успокаивать себя я. – Враг у меня сильный, скрыться незаметно от него, скорее всего, не удастся. Нужно как-то потянуть время, чтобы его подчинённые отошли подальше и не вмешивались в бой. Только тогда у меня появится возможность его победить». Лейтенант уже был недалеко от поворота, за которым я спрятался. Тихонько спрятавшись в соседнем коридоре, я огляделся. За моей спиной никого не было, и судя по звукам – не предвиделось. В моей голове сама собой возникла странная мысль… Хмыкнув, я тихо постучал по стене, чтобы привлечь внимание врага. Тот услышал этот звук и направился на него. Катаясь от смеху в собственных мыслях, я перебежал к следующему безлюдному переулку и снова постучал по стене. Боже, чем я занимаюсь – такой детской уловкой завлекаю в тихое место своего врага! Кому расскажу – не поверят! А в то, что лейтенант ведётся на всё это – и подавно! Какое-то время я продолжал вести его «за нос», но потом Омаэде это надоело, и он просто вскочил на стену. - Кто здесь, мать вашу? – рыкнул он. Похоже, патрули уже довольно далеко от нас. Что ж, можно и показаться ему на секунду. Решив так, я выскочил из-за угла и рванул от него в соседний коридор. - Не уйдёшь! – гаркнул он и, развернувшись, вскинул руку. – Хадо №31: Шаккахо! Разряд врезался в стену над моей головой. Точнее, я просто пригнулся, но враг, очевидно, решил, что я запнулся и упал, пытаясь скрыться. Согласен, выглядело именно так. - Вот и всё! Я же говорил, что ты не сбежишь, - усмехнулся лейтенант, подходя ближе. Когда он оказался достаточно близко, я вскочил и резким движением полоснул его по ноги. Омаэда зашипел и отскочил подальше. - Маленький гадёныш! – процедил он. – Решил подпустить меня поближе и напасть? Грязный приём. - Вот уж не спецотряду меня судить, - фыркнул я. – Вы и в спину бить зазорным не считаете. Так что этот мой трюк – так, разминка. Хотя я рад, что это сработало. Твоя невнимательность сыграла мне на руку. - Ублюдок! Да ты хоть знаешь, с кем связался? Я хмыкнул. - А то нет! Омаэда Маричиё, лейтенант 2-го отряда, представитель очень богатого клана. Но в целом меня это мало интересует. Тот стиснул зубы. - Вот как? Что ж, тогда сейчас ты услышишь последнее имя в жизни – имя моего меча. Сокруши, Гегетсубури! - Иссуши до дна, Бениджиро! – рыкнул в ответ я. Кровь, что осталась на лезвии моего кинжала, сразу же впиталась в него. Враг, однако, внимания на это не обратил. - Умри! – взревел он, швыряя в меня шар с шипами. Увернуться от этой махины не составило большого труда. - Медлительная штука! – хмыкнул я, ринувшись к нему. Мой кинжал описал дугу и распорол кимоно на плече противника, совсем чуть-чуть не достав до него самого. Тот злобно цыкнул и резко взмахнул рукой, по которой я и не попал, отчего мне срочно пришлось группироваться. Одна его рука была как всё моё тело. Довольно удачно упав на землю от удара, я резко отскочил от ноги Омаэды, которую он обрушил прямо на меня, надеясь добить, и смог быстро ткнуть ему мечом в ногу. Преимущества мне это не принесло, так как меч впитал слишком мало крови для усиления, да и рана была небольшая. - Ублюдок! – рыкнул лейтенант, подхватывая свой шар и снова швыряя в меня. Я снова отскочил, на этот раз – на крышу, от греха подальше. - Прикончи его, Бениджиро! Луч-серо вырвался из острия моего оружия и рванул к врагу. Тот от него тоже увернулся довольно просто, но я и не собирался его этим убивать. Вместо этого я сразу же переместился ему за спину и с рыком вогнал кинжал ему в спину. Лейтенант взвыл от боли, однако очень уж резко развернулся и вцепился мне в шею своими ручищами. Вот тут-то мне поплохело. Первым же движением он чуть не сломал мне шею, благо, я успел просунуть свои руки в этот захват, чем немного ослабил его, но долго мне так не продержаться. Теперь вопрос в том, кто умрёт первее – я от недостатка воздуха или он от недостатка крови (меч-то мой так и остался у него в спине). И что-то сейчас мне стало реально страшно, так как в глазах как-то предательски потемнело. А ладони Омаэды сжимали мою шею всё сильнее, словно и не у него под лопаткой торчит нечто острое. Я же прилагал все усилия только для того, чтобы преждевременно не сдохнуть. Ещё несколько секунд – и мои шейные позвонки точно хрустнули бы, но в какой-то момент хватка лейтенанта ослабла. Он пошатнулся, выпустил меня и рухнул на одно колено. - Что за… чёрт? – прохрипел он, пытаясь из последних сил удержать равновесие. Ему это пока удавалось. Я откинулся на стену позади меня и обессилено посмотрел на моего врага. Сейчас мы ничем друг от друга не отличались. - Прежде чем душить меня, надо было меч мой из раны достать. Тогда бы ты точно победил… козёл! – последнее слово я буквально выплюнул, так у меня сильно болело горло. - Какого… - не понял он, пытаясь и вправду достать клинок, но ему этого не удавалось. Приподнявшись, я обошёл его, держась на приличном расстоянии (так, на всякий случай), и вырвал клинок из его спины. - Вот почему, - ответил я, демонстрируя своему противнику, как лезвие меча впитывает последние капли крови на нём. – Мой Бениджиро – вампир. Поглощая кровь врага, он способен увеличить мою силу. А если мой противник очень силён, он увеличивает её очень быстро. А теперь прикинь, сколько крови он у тебя выпил и насколько сильнее я стал по сравнению с тем, когда мы только встретились? Омаэда всё сразу понял, его лицо просто исказилось от бешенства. - Сволочь! – прохрипел он. – Ты меня не одолеешь! С этими словами он вскочил и с размаху обрушил свой шар на меня. Его удар я заблокировал, хотя и не без труда. - Уже слишком поздно что-то менять, - произнёс я. – Исход этой битвы уже решён. Испытай на себе последний укус Бениджиро! С этими словами я резко вонзил меч прямо в шею лейтенанту. Клинок тотчас же озарился багряным светом, и на месте удара возник странный символ – нечто среднее между когтистой рукой и лезвием моего же клинка. Омаэда успел лишь выдохнуть весь воздух и мешком повалился на землю. Я выдернул меч и сделал два шага назад, глядя на угасающий символ на его шее. Такого у меня ещё никогда не было. Когда же символ погас окончательно, от лейтенанта отделился странный красный сгусток, чем-то похожий на способности моего меча, но какой-то он был совсем уж бесформенный. Сгусток повисел в воздухе секунду, а затем резко влился в мой занпакто. В ту же секунду меня словно током шарахнуло! Очевидно, это была оставшаяся кровь Омаэды, сконцентрированная в одном сгустке. Но если раньше кровь всегда поглощалась равномерно, не перегружая моё тело, то сейчас она рухнула на меня как стопудовый молот! Не хотелось бы мне снова ощутить эти непередаваемые ощущения! Когда же моё тело перестала бить нервная дрожь, я устало вытер пот со лба и в последний раз посмотрел на тело моего врага. Оно сейчас выглядело безрадостно – можно сказать, теперь это были кожа да кости. В этот миг мне стало противно, и я отвернулся. Чёрт побери, во что же я превращаюсь, если позволяю себе так убивать врага? Похоже, синигами совсем не ошиблись, называя меня жестокой сволочью. Я глубоко вздохнул и, отбросив все эти безрадостные мысли, зашагал вперёд. Сейчас надо спасти Сенсуи, а об остальном подумаем позже. Сой Фонг, капитан 2-го отряда, в данный момент разбирала поступившие за последнее время отчёты. Поиски продолжались, но их она целиком и полностью возложила на своего лейтенанта. Последние пару часов информации больше не поступало, и это слегка напрягало женщину. Зная Омаэду, она больше ожидала, что тот будет прибегать с докладом каждые 10 минут, из-за чего бы и получил от неё по первое число. Но его всё не было, и капитан даже забеспокоилась. От командира Ямамото она узнала только то, что в Сейрейтеи вторглись, но, похоже, имя того, кто это сделал, было известно только 6-му отряду и лично командиру. Однако рассказывать всю информацию они не торопились. В любом случае, отсутствие докладов говорило только об одном – враг пока не обнаружен. Молчание лейтенанта говорило само за себя. - Где же, чёрт побери, этого болвана носит? – устало произнесла Сой Фонг, в очередной раз отложив доклады в сторону. Основные известия начали приходить только спустя полчаса, но все они были от других офицеров. Впрочем, на результат это никак не влияло – он по-прежнему был нулевым. Враг словно сквозь землю провалился. В какой-то миг внимание капитана привлекли раздавшиеся снаружи голоса: - Несите его сюда. - Господи, что с ним случилось-то? - Понятия не имею. Но перспектива безрадостная. Сой Фонг поднялась из-за стола и вышла во двор. То, что она увидела, на правду никак не походило – внутрь на носилках заносили лейтенанта Омаэду. Точнее, то, что от него осталось. Его тело казалось высушенным и совсем небольшим по сравнению с его реальными размерами. Женщина секунд 10 молча лицезрела эту картину и спросила. - Что за чертовщина с ним произошла? - Этого никто не знает, капитан, - покачал головой один из синигами, что нёс носилки. – В последний раз мы видели его пару часов назад, когда вместе патрулировали окрестности. Его какой-то звук обеспокоил, который мы не услышали, и он остался, чтобы всё проверить, а нас отправил дальше. Но по истечении двух часов он так и не появился, и мы забеспокоились. Отправившись на поиски, мы вскоре нашли его, он уже был в таком состоянии. - Это похоже на то, словно из него высосали всю кровь, - добавил второй синигами, когда они поставили носилки. – На месте боя лейтенанта с неизвестным осталось всего пара капель крови и масса разрушений. Причём кровь принадлежит Омаэде-сану. И как только никто не услышал звуков боя, когда, если судить по разрушениям, там словно несколько пустых прошлись. Сой Фонг напряжённо задумалась. - Занпакто-вампир? – произнесла она, пытаясь больше не смотреть на тело лейтенанта. Даже она, капитан спецотряда, с трудом сдерживала рвотные позывы от такого ужасного зрелища. - Возможно, - согласился синигами. – Однако следов врага нам найти так и не удалось. Куда он мог подеваться – неизвестно. По мнению капитана Кучики, тот, кого мы ищем – это Хисетсу Раито, сбежавший наследник клана Хисетсу. Сой Фонг дрогнула. - Что? Тот самый, про которого говорилось, что он хотел обманом стать мужем его дочери? - Да, он самый, - кивнули те. – А в чём дело? Женщина помотала головой. - Нет, ничего. В любом случае, он сейчас чертовски силён. Победить лейтенанта и не получить ни одной раны… это навевает весьма мрачные предположения. Боюсь, сейчас никто, кроме капитанов, не сможет его остановить. Передайте всем подразделениям – не вступать в бой с Хисетсу Раито. Докладывайте о его перемещениях, но ни в коем случае не ввязывайтесь с ним в драку. Ясно? - Так точно, капитан! Когда все синигами отошли на достаточное расстояние, Сой Фонг ещё раз посмотрела на тело Омаэды. - Жуткая смерть. Хоть он и был болваном, но такой его участи не позавидуешь, - она отошла чуть в сторону и остановилась. – Что же происходит? Мало того, что Раито чуть не убили тогда, а теперь ещё и это… Во что же ты превратился? Сой Фонг сжала губы и приложила руку ко лбу. - Нет, я этого так не оставлю. Я найду его. И она направилась прямо к месту той битвы… Наступила ночь. Скрывать от патрулей синигами становилось всё сложнее и сложнее. Я соскочил с груды ящиков на одном из складов, где только что быстренько вздремнул, и вышел наружу. Тем более, что спать больше не хотелось. Осмотревшись, я вскочил на стену и побежал в сторону бараков 6-го отряда, где, по моим прикидкам, и должны были держать пленённую Сенсуи. - Там, на крыше! – завопил кто-то снизу. Я чертыхнулся – меня всё-таки заметили. Вскинув меч, я швырнул в сторону врага небольшую волну реяцу, просто чтобы сбить его с дороги. Однако враг даже не попытался защититься и просто отбежал в сторону, где и затаился, но нападать не стал, как и все его товарищи. Ага, похоже, враги поняли, на что способен мой меч и больше не хотят попусту рисковать своими солдатами, решил я. Значит, на данном этапе они мне больше не опасны. Вот только оставлять их у себя в тылу мне не очень-то и хотелось. - Хадо №33: Соукатсуй! – гаркнул я, направив ладонь в их сторону. Взрыв, раздавшийся после удара разряда в стену, поднял громадную тучу пыли, в которой я и скрылся от назойливых глаз противников. Потеряв меня, они тотчас же развернули бурную деятельность, но я решил больше не делать ошибок и весь оставшийся путь до бараков проделал с помощью сюнпо, при этом прячась в тени стен. Оказавшись на территории 6-го отряда, мне показалось странным то, что здесь было слишком мало народу. Но потом всё стало на свои места: чем ближе я приближался к их штабу, тем плотнее становилось наблюдение. Поэтому попасть к нему незамеченным уже никак не получалось. - Что ж, теперь скрываться нет смысла, - решил я. Уже совсем не скрываясь, я соскочил прямо посреди двора бараков отряда и в открытую направился к главному их зданию. Здесь меня, конечно же, уже ждали. Правда, пока что это была просто охрана. Они, едва заметив меня, похватались за мечи, однако вступать в битву не торопились. Вместо этого начали говорить: - Стой на месте, Хисетсу Раито! Опусти оружие и сдайся добровольно, и тогда мы не станем нападать. Ха! Нашли дурака! Как будто я не знаю, что вы от меня хотите. Не говоря ни слова, я несколькими ударами разбросал их в разные стороны и вошёл непосредственно на территорию их главного штаба. Здесь меня ждали ещё множество противников, но они, в отличие от первых стражников, за оружие не взялись. Наверное, Кучики Бьякуя, стоявший впереди всех, изначально дал им такой приказ. Слева от капитана на два шага от него стоял Абараи Ренджи. - Как я и ожидал – ты пришёл, - произнёс Бьякуя, его голос явственно пахнул морозом под -40. - Ну что, заждался меня? – фыркнул я. – Интересно, как это ты так прокололся, что не смог убить меня в первый раз? Стареем? Ну да ладно. Итак, ты по-прежнему хочешь меня убить за то, что на меня повесил этот Худжиро Наото? Наверное, он уже довёл вашу дочь до белого каления. - Тебя это всё ещё беспокоит? – спросил капитан. – Мне всё равно, что между нами произошло тогда. Эту вину ты уже смыл собственной кровью. Однако сейчас ты совершил куда больше преступлений. Я остановлю тебя потому, что ты опасен. Опасен не только для Готей-13, но и для всех, кто тебя окружает. - Какие слова! – усмехнулся я. – Любите же вы потрепаться. Перед тем, как мы сразимся в последний раз, я хочу кое о чём вас попросить. Бьякуя нахмурился. - О чём же? - Отпустите Сенсуи, - ответил я. – Из-за меня уже погибли многие, пусть хоть она выживет. Капитан вздохнул. - Что ж, я это сделаю. А теперь – начнём. Я разом выхватил из ножен меч. - Иссуши до дна, Бениджиро! - Цвети, Сенбонзакура! – достал свой клинок мужчина. Красная и розовая волны встретились, и прогрохотал взрыв. Я тут же приготовился отражать его натиск с любой стороны, памятуя, что у него чертовски огромная скорость. Но на этот раз я его атаки не пропустил. Резко пригнувшись, я ушел от его удара, нанесённого со спины, и ударил сам. Округу разорвал очередной взрыв, но я так и не понял, зацепил я его или нет. «С такой бешеной скоростью я точно не справлюсь, - подумал я, оглядываясь. – Хотя чего я пугаюсь? Я ведь с самого начала знал, что эта битва моей победой точно не закончится. Так чего мне терять?» С этими словами я вскинул меч, совсем не думая о том, кто стоит впереди меня, и с размаху его опустил. Кровавая волна смерчем пронеслась по земле, вырывая целую траншею, и грохнула куда-то, где, по моим прикидкам, должны были находиться здания. Вопли синигами показали, что я не промазал. - Хоть так отомщу вам напоследок! – фыркнул я. Тихий шелест за спиной заставил меня быстро выставить клинок над головой, после чего по нему ударил занпакто Бьякуи. - А ты стал гораздо быстрее, чем раньше, - отметил он. - Да я уже и сам это заметил! – буркнул я. – Америки ты не открыл. По лицу капитана скользнула странная если и не улыбка, то уголок рта у него точно дрогнул. - Бакудо №61: Рикудзёкоро! – произнёс он, убрав левую руку с клинка. А когда на моём теле сомкнулись 6 жёлтых лучей, у меня чуть в глазах не потемнело – в меня словно несколько бетонных блоков врезались! - Вот и всё, Хисетсу Раито, - произнёс он. – Наверное, тебя это удивит, но мы не собираемся тебя убивать. За свои преступления ты ответишь перед Советом 46-ти. Они и вынесут твой приговор. Я исподлобья посмотрел на него. - Решили упечь меня в тюрьму? Посмотрим как у вас это получится! Бениджиро! Клинок, всё ещё находящийся в моей руке, вспыхнул ярким факелом, а сдерживающие меня оковы начали постепенно трескаться под натиском моей реяцу. Абараи округлил глаза от удивления. - Твою мать! – выпалил он. – Он ломает ваше кидо? Бьякуя сузил глаза. - Похоже, так тебя не утихомирить. Что ж, другого выбора нет Он вскинул меч и, направив его лезвием вниз, выпустил. - Банкай – Сенбонзакура Кагеёши! Все последующие события слились в моём сознании в сплошное розово-красное месиво. Причём красный цвет был отнюдь не от моего клинка, а от моей крови, что смешалась с миллионами лепестков сакуры. Тело стало свинцовым, его потянуло к земле. «Прости, отец, - мелькнула в голове запоздалая мысль. – Ты был кругом прав, но я тебя не послушал. Прости, мама, за то, что у тебя такой непутёвый сын. Простите, Ходжо, Хиромо. Прости, Сенсуи. Прости… Хисана.» И моё сознание погасло. Чашка с тёплым чаем звонко разлетелась на кусочки, выпав из рук. Хисана, стоявшая в своей комнате, отчётливо ощутила, как до боли знакомая реяцу начала быстро угасать. - Нет… не может быть… - прошептала она. Однако вскоре реяцу угасла окончательно, не оставив девушке надежду на то, что она ошиблась. А она просто не могла ошибиться – реяцу своего бывшего мужа она запомнила очень хорошо. - Только не это… Раито… - Хисана рухнула на колени, не обращая внимание на осколки чашки, начавшие резать её кожу. – Почему… почему всё должно было произойти именно так? Почему?!?! Слезы градом покатились по щекам девушки, а на руках выступила кровь, но она совсем не обратила на это внимания, потому что боль на душе была в сотни раз сильнее. Никто не решился зайти к ней в комнату, пока из неё доносились сдавленные рыдания. Но, когда всё стихло, первым к ней зашёл Худжиро Наото. - Что-то не так? – спросил он, осматривая мокрое пятно на ковре. Осколков там уже не было, поскольку их Хисана убрала сразу же. Однако повязки на руках он увидел сразу. – Ты ранена? - Всё в порядке, - холодно ответила она, и Наото поразился, как сильно этот голос был похож на голос её отца. Хисана обернулась к нему, и парень поразился ещё сильнее – её лицо не выражало никаких эмоций. – Я всего лишь разбила чашку и порезалась. Не стоит беспокоиться. И она прошла мимо него, даже не удостоив злобным взглядом, как это было раньше. С тех пор никто не видел на лице Хисаны ни слез, ни улыбки… Боль… она никуда не исчезла. Она по-прежнему терзала моё тело, а значит – я всё ещё жив. Но где я? Этого места я не узнавал. По крайней мере, до тех пор, пока откуда-то сверху не раздался голос: - Заседание Совета 46-ти объявляется открытым. Теперь всё ясно. Значит, вот он какой – Зал Совета. Решив открыть второй глаз, я ничего этим не добился – он был скрыт бинтами и ничем не помогал. - Подсудимый Хисетсу Раито, вы нас слышите? – раздался вопрос. Я вяло качнул головой. - Слышу, хотя и смутно, - тихо ответил я. – Чего вам от меня надо? Кто-то поперхнулся, по-моему. - Попридержи язык, ты разговариваешь с Советом 46-ти! – раздался возмущённый голос сверху. Насколько я мог судить по своему мутному зрению, вопросы задавал некто в центре. Наверное, он был кем-то вроде представителя Совета. - Мне плевать, кто вы, хоть Айзен Соске, - выдавил я. – Давайте уже по делу, вас слышно всё хуже. Послышался странный шепоток. - Хорошо. Представители Совета изучили ваше дело и вынесли свой приговор: подсудимый Хисетсу Раито, за свои преступления вы приговариваетесь к заточению на 4-м подземном уровне тюрьмы Мукен сроком на 300 лет, а ваша реяцу будет полностью запечатана во избежание повторения ваших поступков. Вам всё понятно? Я поднял голову, чтобы получше разглядеть того, кто зачитывал мне приговор. Моя рука, закованная в наручники, слегка приподнялась, у меня было такое ощущение, словно в ней по-прежнему был меч. «Меня судят те, кто нисколько не лучше меня, - мелькнула мысль в голове. – Получите!» - Убей его… Бениджиро, - прохрипел я. Дрогнул пол – и кто-то из присутствующих заорал от боли. По-моему, ему оторвало руку. Все вскочили на ноги. - Что за чёрт? Наручники должны были подавить его реяцу, - раздался чей-то голос, и мне показалось, что он принадлежал капитану 10-го отряда Хитсугайе Тоширо. Надо же, и они здесь. - Наверное, с ними что-то не так, - произнёс капитан Куротсучи. – Он так просто не мог воспользоваться своей силой. - ТИХО!!! – раздался крик представителя Совета. – Подсудимый, вы понимаете, что только что усугубили своё положение?! За ваш поступок мы меняем решение – срок будет увеличен до 500 лет, а перед тем, как вы окажетесь в тюрьме – вас бросят сражаться с пустыми. Естественно, ваша реяцу будет ограничена. Если вы справитесь, то сразу же отправитесь в тюрьму. Если же нет… что ж, смерть от лап пустых станет подходящей казнью для такого как вы! От такого приговора в шок пришли даже часть капитанов. - Погодите! – раздался крик капитана 13-го отряда Укитаке Джуширо. – Но ведь мы давно отказались от этого вида наказания! - На правах лидера Совета 46-ти я позволяю провести именно этот приговор, - раздался холодный ответ. – Впредь все будут думать, прежде чем пойти тем же путём, что и подсудимый… Голос заглушился какими-то странными звуками, и на какое-то время я отрубился. Когда же вновь пришёл в себя, меня уже вели к странному барьеру, за которым уже копошились сонмы пустых. - Не нравится мне это, - донёсся до меня голос Киораку Шинсуя, капитана 8-го отряда. – Не по-человечески это – бросать человека к пустым. Ему что-то ответили, но я этого уже не слышал. Передо мной открыли проход и запихнули внутрь, после чего проход закрылся. Несколько монстров тотчас же приметили меня и направились в мою сторону. Я цыкнул и поднял зажатый в руке кинжал, но вдруг в голове возникла мысль: «Стоп! Что я делаю? Что изменится, если я всех их убью? Меня всего лишь посадят в тюрьму на целых 500 лет. А они меня убьют. Что же лучше – плен или смерть?» Усмехнувшись собственным мыслям, я просто разжал ладонь, и мой занпакто упал на землю рядом со мной. - Что он делает? – забеспокоились те, кто находился с той стороны барьера. Я фыркнул. - Чёрта лысого я в тюрьму отправлюсь. Лучше сдохну прямо здесь. Давай, иди сюда и сожри меня, чёртов пустой! Я буду только рад. Монстр вряд ли понимал, почему я так странно себя веду, но на призыв ответил хищным воем и резко сгрёб меня в свою лапу и понёс к пасти. Я закрыл глаза, страха перед смертью совсем не было. Вот так, синигами, я вам живым не дамся. Выкусите! Вот вам моя месть, будете локти кусать от того, что сделали со мной! И наступила тишина… Кучики Бьякуя отвернулся, зрелище было не самое лучшее. - Вот он, бессмысленный конец, - произнёс он. – Вряд ли кто-то ожидал подобного. Сой Фонг посмотрела на него, затем на барьер и тоже отвернулась. Абараи Ренджи, также находившийся здесь, покачал головой. - Похоже, этот Раито и не думал защищаться, - произнёс он. – Наверное, он решил, что лучше умереть, чем гнить в плену, потому что сил убить их ему бы хватило даже с ограничивающей печатью. Но он просто не стал ничего делать. - Идём отсюда, - сказал капитан. – Больше здесь нечего делать. - Постойте! Что-то не так! – завопил лейтенант 3-го отряда Кира Изуру. Все резко обернулись. И вправду, один из пустых странно метался из стороны в сторону, держась за голову и воя от боли. - Это ведь тот пустой, что съел Хисетсу Раито! – ошарашенно выдавил Ренджи. – Что с ним, чёрт возьми, происходит? Вскоре странно себя повели и остальные пустые. Она все отвлеклись от пожирания друг друга и одновременно взвыли, глядя в небо. А затем их тела начали рассыпаться на глазах, соединяясь в нечто гораздо большего размера. - Превращение в Гиллиана? – удивлённо нахмурилась Сой Фонг. Образовавшийся менос взвыл, и его голос был наполнен яростью и отчаянием. Бьякуя дрогнул – на теле меноса был нарисована ограничивающая реяцу печать. А на верхней челюсти пустого выделялись два острых клыка, которых никогда не было у обычных меносов. - Не может быть… - произнёс он. – Это же… Менос снова взвыл, и перед его лицом созрел кроваво-красный шар, спустя секунду рванувший к группе синигами, но наткнувшийся на барьер. - Он ещё и серо против нас использует? – рыкнул Абараи. Бьякуя сделал шаг вперёд. - Нет, это было не серо. По структуре эта атака совсем на него не похожа. - Тогда что же это? – выпалил лейтенант. Капитан глубоко вздохнул. - Это была способность Бениджиро, занпакто Хисетсу Раито. И эта печать на теле меноса многое объясняет, - произнёс он. – Он не погиб. Он соединился с пустым, что его поглотил, и это заставило всех остальных пустых превратиться в Гиллиана. - Разве такое возможно? – крикнула Сой Фонг. - Выходит, что возможно, - ответил капитан. – Этот менос наверняка сохранил разум одного из пустых, что его составляет, но на момент его появления Хисетсу Раито был намного сильнее остальных, хоть и не был пустым. Получается, его разум сейчас главенствует в этом теле. Тем временем менос разочарованно взвыл и сделал шаг назад, его руки резко разорвали ткань пространства, образовав гарганту, и Гиллиан начал уходить в Хуэко Мундо. Все стояли и просто смотрели на это, не зная, что предпринять. - И мы вот так просто отпустим его? – спросил Ренджи. - Придётся, - ответил Бьякуя. – Гарганта, которую он открыл, скоро затянется, мы не сможем вернуться этим же путём. А искать его в Хуэко Мундо бесполезно, пустых там слишком много. В любом случае, если Хисетсу Раито выжил, то мы обязательно ещё услышим о нём. А теперь нам точно пора уходить. И синигами начали расходиться. Сой Фонг ещё несколько секунд постояла на том же месте и вздохнула. - Всё ещё сложнее, чем я думала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.