Сердце охотника.

R
Завершён
244
автор
AngelWind соавтор
Размер:
56 страниц, 15 685 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
244 Нравится 115 Отзывы 79 В сборник

Бонус.

Настройки
Я стояла возле зеркала и смотрела на свое отражение. Сейчас, в данный момент, я видела перед собой совсем другую девушку. Прошел ровно год, как я стала гибридом и мне, что очень удивительно, пошло это на пользу. В комнату вошла Ребекка, держа в руке какую-то коробочку. На ее лице красовалась нежная улыбка, волосы были закручены в волнистые локоны. Она была одета в легкое светло-розовое платье — то, которое мы выбирали вместе несколько недель назад. — Какая ты красивая, — прошептала она. В ее глазах горел озорной огонек. Мне, почему-то, на секунду показалось, что невеста она, а не я. Ребекка достала из коробочки брошку в виде лилии и приколола ее к моему платью. — Спасибо, — я улыбнулась и обняла свою лучшую подругу. За это время мы очень сдружились с сестрой Клауса. — Но я все же чувствую себя очень странно. Зачем все эти формальности? Бархатистый голос, раздавшийся у меня за спиной, заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Горячее дыхание моего будущего мужа обжигало мою кожу. Если бы не эта чертова свадьба и его сестра, находящаяся в комнате, мы бы точно набросились друг на друга, сбрасываю с себя тесную одежду — единственную преграду для наших тел. — Свадьба - это не формальность, — прошептал он, кладя руку мне на талию. Его прикосновения приятно холодили кожу, оставляя на ней невидимые ожоги. — Тебе идет белое платье, и я очень рад, что ты согласилась быть моей. Ребекка, поняв всю ситуацию, успела выскочить из комнаты, закрыв за собой дверь. — Я и так твоя, — ответила я ему. Мои руки машинально взлетают ему на плечи, притягивая его к себе. — Я знаю, — проговорил он. Нежно поцеловал меня в щеку, он направился к выходу. Улыбка так и не сошла с его прекрасного лица. — Жду тебя внизу, будущая миссис Майклсон. Он исчез также быстро, как и появился, оставив после себя такой родной и приятный запах мужского одеколона. — Люблю тебя, — прошептала я куда-то в пустоту. Но я точно знала, что тот, кому предназначались эти слова, прекрасно меня услышал. Теплый ветер, залетевший в окно моей комнаты, принес с собой чудесный запах цветов из нашего сада и те слова, о которых я и так прекрасно знала. "Люблю тебя…", — шептал ветер, задорно передразнивая моего мужчину. Я точно знала, что он любит меня. А я его. Сердце охотника всецело принадлежало мне.
244 Нравится 115 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (4)