ID работы: 139299

Связующий путь

Слэш
NC-17
Завершён
564
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
PWP
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 24 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Капля чего-то вязкого упала на лезвие Забимару и неохотно потекла вниз по клинку. - Что за... - выругался Ренджи и брезгливо стряхнул жидкость, подозрительно похожую на слюну. Не веря самому себе, Абараи медленно поднял взгляд. Сверху, раскрыв сочащуюся пасть, ему ухмылялся Пустой. - Ах ты, урод! Реви, Забимару!!! Определённо, день сегодня был никудышный. С самого утра шестой и одиннадцатый отряды оцепляли район, в котором предположительно должна была открыться Гарганта. Но пока появлялись только вот такая подозрительно похожая на разведчиков мелочь. С Абарая градом катился пот, и нервы сдавали от жары и бездействия. Разве можно было считать действием ленивое отмахивание от назойливых монстров, разлетающихся в пыль даже от кидо обычного шинигами? Вздохнув, Ренджи ссутулился и скосил глаза вправо. В отдалении на невысоком холме неподвижно стоял его капитан. На мелких Пустых он внимания не обращал и шевелился, только когда нужно было поправить Гинпаку. Даже на такой жаре Ренджи ни за что не мог упустить возможность безнаказанно поглазеть на своего капитана. - Абараи-фукутайчо!!! - раздался крик с противоположной стороны. Лейтенант резко обернулся к запыхавшемуся шинигами. - Абараи-фукутайчо, там... Гарганта!!! Перепуганный рядовой указал куда-то в небо над частью территории, за которую отвечал одиннадцатый отряд. Абараи сжал зубы. Из дырки в небе, как муравьи из муравейника, вываливались Пустые. В самой гуще, раскидывая монстров, словно мячи, уже сражались трое - Зараки с третьим и пятым офицерами. Лейтенант шестого рванул к капитану. - Кучики-тайчо, зафиксировано... - Я вижу, - перебил лейтенанта Бьякуя, - это часть одиннадцатого отряда. В подмоге необходимости нет. Не меняем расположения. Абараи молча кивнул и стал напряжённо всматриваться в небо. Кто-то снова закричал, и крик подхватили ещё несколько голосов. В воздухе над подотчётной шестому отряду территорией мир Пустых медленно раскрывал второй глаз. Ренджи метнул взгляд на капитана. - Половину отряда - к Гарганте, - отдал приказ Кучики, не сдвигаясь с места. - Половина - за мной! - заорал Абараи, на ходу высвобождая Забимару, - остальные - по местам! Вымуштрованный строгим капитаном отряд действовал слаженно: пока одни вместе с лейтенантом кромсали Пустых, остальные равномерно распределились по территории. Одна за другой раскрылись ещё две Гарганты, и все шинигами оказались в гуще схватки. Поток Пустых вроде бы ослаб, Абараи смог перевести дух и обернуться. Чтобы увидеть, как трескается небесная твердь в четырёх местах, выпуская Меносов. - Рядовые - отступить! Офицеры от восьмого ранга - ко мне! - Ренджи уже нёсся на ближайшего к нему Гиллиана, когда заметил, как несколько шинигами из отряда Зараки, издавая воинственные вопли, ринулись на второго Меноса. В пасти гиганта ярко загорелся шар зарождающегося церо. Абараи резко остановился. - Чёрт! Сначала туда, - закричал он своим, - надо вытаскивать задницы этих придурков! - Отставить, - голос бесшумно появившегося рядом Кучики был спокоен. - Ваша цель дальше, лейтенант Абараи. Следуйте за мной. - Но там наши! - Меня не волнуют глупцы из отряда Зараки. Может, их смерть послужит уроком для других, нарушающих военную дисциплину. Это приказ, Абараи-фукутайчо. - Тайчо!!! Не обращая больше внимания на лейтенанта, капитан ушёл в шунпо. Шинигами, поколебавшись, последовали за ним. - Проклятье!!! - взревел в бешенстве Ренджи, глядя, как смертельный алый луч пожирает человеческие фигурки. - Банкай!!! Огромная змея понеслась наперерез второму заряду церо. - Вы нарушили прямой приказ, Абараи-фукутайчо, - холодно произнёс Кучики, как только они с лейтенантом оказались в кабинете одни. - Вы лишаетесь трети месячного жалования. Разумеется, квартальной премии вам также не видать. Ещё разгорячённый после боя Абараи ничего не ответил, угрюмо сверля взглядом капитана. Ренджи был покрыт потом и пылью, на левой руке кожа покраснела от свежего ожога. Волосы растрепались, и лейтенант производил диковатое впечатление. - Надеюсь, этих санкций окажется достаточно, чтобы призвать вас к дисциплине. - Трое из одиннадцатого погибли, тайчо, - хрипло произнёс Ренджи. - Я уже говорил, что мне нет дела до этого сброда. Абараи его будто не слышал. Его тяжёлый взгляд горел гневом. Если бы ответный взгляд аристократа не искрил льдом, то по алебастрово-белой коже точно пошли бы волдыри. - Не поведи вы отряд на дальнего Меноса, мы бы спасли этих троих! - Они, может, и выжили бы, если бы стадо Зараки имело хоть щепоть мозгов. - У вас был шанс, тайчо. Вы могли это предотвратить. - Меня не интересует судьба тараканов. Я больше не желаю обсуждать это с тобой! - раздражённо отчеканил Бьякуя. Его глаза угрожающе сузились. - Тараканов? Вы сказали, тараканов, тайчо?.. - к лицу Ренджи прилила кровь. Вена на шее вздулась от ярости, кулаки сжались. - Возьмите свои слова обратно, тайчо. Эти ребята мертвы! - Я не бросаю слов на ветер, Абараи-фукутайчо, - к надменному голосу аристократа примешалась неподдельная злость. - Вы свободны. - Возьмите, Кучики-тайчо, ей-богу, вам лучше взять их назад, - Абараи сделал шаг к капитану. - Ты угрожаешь мне? - губы Бьякуи сжались в полоску, и левая ладонь легла на ножны, предупреждая. Покачав головой, Ренджи сделал ещё один шаг, не сводя дикого взгляда с капитана. Аристократ нарочито медленно потянулся к рукояти занпакто. Продолжения лейтенант ждать не стал, бросился к Бьякуе, ухватился рукой за цубу Сенбонзакуры и прижал её к ножнам, не давая вытянуть клинок. Таких глаз у Кучики - одновременно злых и удивлённых - Ренджи ещё не доводилось видеть. - Путь разрушения пятн... - начал было капитан, но Абараи резко пихнул его и затараторил первое, что пришло в голову: - Связующий путь один! Сай!!! Бьякую выгнуло, руки свело за спиной. Сначала Кучики потрясённо таращился на лейтенанта, потом дёрнулся, побелел от ярости. - Ах ты... - прошипел он, пытаясь освободиться. Но Абараи с перепугу вложил в простенькое заклинание так много силы, что даже капитан не смог сразу разорвать магические узы. Глядя в разъярённое лицо Кучики, Ренджи понимал, что надолго кидо не хватит. И тогда... Повинуясь скорее инстинкту самосохранения, чем разуму, красноволосый руконгаец толкнул противника на стол, прижал сверху всем весом, перехватив и так выгнутую кидо руку болевым. Вскинувшийся Бьякуя ушиб ему затылком скулу, но Абараи было плевать на боль. От страха и ещё не остывшего бешенства он уже почти ничего не соображал. Если руки капитана окажутся свободны... Толком не понимая, что он делает, лейтенант стал сдирать с прижатого к столу начальства хакама. То ли повадки Забимару сказались, то ли собственные желания - хотя до такого фантазия никогда не доходила! Но трахнуть капитана сейчас казалось самым верным способом заставить того повременить с убийством. Мысли лихорадочно носились в голове Абараи: что надо смазать хотя бы слюной, что сразу нельзя... А руки действовали сами. Таких рекордов по развязыванию собственных хакама одной рукой Ренджи не ставил даже в моменты сверхскоростного перепиха с Хисаги. Более или менее осторожно протиснув головку члена в тело Кучики, лейтенант замер. И, увидев, что хлипкое кидо вот-вот не выдержит напора дрожащих от напряжения рук, всадил одним движением на всю длину. Шея капитана смертельно побледнела, потом покраснела, потом стало казаться, что у него встанут дыбом волосы. Тяжёлые гладкие пряди, стянутые кенсейканом, остались лежать, зато до ушей Абараи долетел низкий болезненный стон. У руконгайца от этого звука вниз по позвоночнику побежали мурашки. - Тайчо... - прохрипел Ренджи, оттянул бёдра назад и снова с силой толкнулся внутрь. Бьякуя захлебнулся воздухом, и стон вышел глухим, словно его выдавила из его лёгких ударная волна от движения лейтенанта. - Тайчо...тайчооо... Абараи ускорился, но входил по-прежнему мощно, наслаждаясь сдавленными звуками, срывающимися с губ капитана. Ренджи постанывал, беспорядочно лапал тело под собой, исступлённо вылизывал оголившуюся спину и даже не заметил, в какой момент связующий путь распался. Но Бьякуя только вцепился в крышку стола. Уже на краю оргазма Абараи потянул руку вниз, под живот партнёра, но даже не успел сомкнуть все пальцы на члене капитана, как тот кончил, глуша крик ладонью. Когда сытый и хмельной после секса лейтенант отвалился от него, Бьякуя без сил сполз на пол и откинулся на татами. Капитанское хаори кое-как прикрывало живот и пах, но сползшие к икрам хакама и полураспахнутое косодэ придавало Кучики феерический вид. Правая рука стала что-то нашаривать рядом. - Ну уж нет! Ренджи среагировал быстро, подскочил и перехватил занпакто раньше, чем его хозяин. Положив Сенбонзакуру на недосягаемый сейчас для Кучики стол, Абараи запоздало поцеловал. Аристократ отвечал жадно, впиваясь пересохшими губами в рот лейтенанта, потом отстранился и произнёс, глядя прямо в пьяные от удовольствия глаза: - Связующий путь шесть...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.