ID работы: 1399976

Земляничный чай навсегда

Смешанная
PG-13
Завершён
37
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Нью-Йорк, 1964 год Это чудовище ввалилось в бар, как к себе домой – нагло и бесцеремонно. Белозубо улыбнулось бармену, щёлкнуло пальцами – «лучшего виски!» – и водрузило свою чёртову задницу на соседний с Артуром стул. Тот недовольно поморщился, всем своим видом показывая, сколь нежелательно это соседство. «Только бы не заговорил», – подумал Артур и чуть не застонал, услышав: – Хэй, закурить не будет? Артур молча достал пачку сигарет и протянул соседу. Типичный янки – светловолосый, голубоглазый, как с рекламных плакатов, чтоб его. – О, у нас таких нет, – янки отобрал пачку и покрутил её в руках. – Ты из Англии привёз? – Оттуда, – нехотя протянул Артур, и американец раскусил его с одного слова. – Ха, да ты сам англичанин! Какими судьбами в лучшем городе Земли? Кстати, я – Альфред Джонс. Руку янки Артур пожал, сделал милость. И даже представился. Вот только с лучшим городом не согласился. – Что ты лучшим называешь? – вскинув бровь, поинтересовался он. – Вот этот муравейник? – Пффф! – беззлобно фыркнул американец. – Конечно, после британской деревни тут неуютно. – Ты это Лондон называешь деревней? – осведомился Артур, стараясь сохранять спокойствие. – Я вообще-то оттуда. – Ты ещё про Шерлока Холмса, Биг-Бен и Её Величество расскажи, – Альфред глотал виски, как воду, тут же заказывая ещё. И не пьянел, зараза! – Думаешь, я с англичанами никогда не общался? Они все говорят одно и то же, только и разницы, что в степени придурочного акцента. Не дав Кёркленду достойно ответить на этот выпад, и даже не понимая, кажется, что оскорбил его, янки весело хлопнул англичанина по плечу и доверительно сообщил: – Кому нужен Лондон, когда у вас есть Ливерпуль?! Вот там бы я забурился в «Пещеру»! Кёркленд самодовольно ухмыльнулся, как будто сам был владельцем «Пещеры»: – Битлов любишь? Альфред аж поперхнулся. – Чувак, ты точно из деревни. Хоббит из Шира, что ли?! Кто ж их не любит?! Оттягивая момент триумфа, Артур произнёс кодовую фразу: – Пол или Джон? – Джон, – уверенно ответил янки, и Артур милостиво улыбнулся – хоть что-то хорошее есть в этом придурке, теперь – триумф. – Только у нас могла родиться такая группа. – Ага, и поэтому они поскорее свалили с вашего острова, чтобы дать концерт в великой Америке. Ты хоть их слышал вживую, англичанин? – Можно подумать, ты слышал, – буркнул Артур, уже изрядно захмелевший. Янки торжествующе вскочил, так стремительно, что даже прядка его чёлки подпрыгнула. – Альфред Ф. Джонс не живёт прошлым и настоящим, Кёркленд. Альфред Ф. Джонс смотрит в будущее. – И что там, похмелье? Американец расхохотался. – Вообще–то посещение шоу Салливана, но одно другому не мешает. Артур едва не вскочил так же стремительно, как янки, но вовремя вспомнил о том, что он должен блюсти марку. Ну, или его просто зашатало бы. – У тебя есть билеты?! – У меня есть идея! – постучал себе по лбу Альфред. – Это ценнее. *** До дома Альфреда они не доехали – заснули прямо в «Импале» американца под ворчание Артура о том, что заокеанские болваны не должны ездить на таких тачках. Проснувшись, Альфред напялил очки, глянул на время и заорал: – Твою мать, мы опаздываем! – Куда? – пробормотал зевающий Артур. – Сейчас я тебе всё расскажу, – Альфред вдавил педаль газа. – И зубы не почистим? Янки покрутил пальцем у виска, правой рукой продолжая удерживать руль. – В общем, слушай, есть у меня друг, у которого есть знакомый, у которого есть приятель из Алабамы. – Чертовски интересно. Альфред проигнорировал ехидный тон британца и продолжил: – В общем, этот приятель из Алабамы продаёт лучшую в стране марихуану, да ещё по дешёвке – потому что кузен его шурина шериф в их городке, ну и глаза закрывает на гектары травки, понимаешь? Артур прикрыл глаза и снова открыл их, полагая, что этого хватит для «да», потому что о родственных связях неизвестных алабамцев он знать ничего не хотел. – Как это поможет нам попасть на шоу? – выудил он рациональное зерно из воодушевляющей речи Джонса. – А я не сказал? – удивился тот. – Троюродный брат того шерифа живёт в Нью–Йорке, работает охранником и сегодня он дежурит у чёрного входа здания, где снимается шоу Эда! – Я так и не понял, при чём тут марихуана. – А я снова не сказал? – Альфред поправил очки. – Мать права, мне надо меньше гамбургеров лопать, она недавно прочитала, что от них люди тупеют. Правда, это написала газетёнка, шеф которой владеет сетью забегаловок «Весёлая картошка», так что веры этому мало. Артур заскрежетал зубами. – Ну так вот, – продолжил Джонс. – Этот охранник – наш парень, травку покурить весьма непрочь, вот мы ему её и подгоним, а он нас пропустит. – Это точно? – схема в похмельной голове Артура так и не нарисовалась, но суть он уловил. – Доверься мне, – подмигнул американец, и Кёркленд улыбнулся. Город был мерзким, виски – дорогим, болван за рулём – болванистым, но его ждали Битлы. Это стоило практически всего. *** На условленный стук выглянул веснушчатый мужчина в форме. – Давайте, – просто сказал он, и Альфред протянул ему бумажный пакет, довольно ухмыляясь. Охранник развернул бумагу и побледнел от злости со всеми своими веснушками. – Мать вашу, вы издеваетесь, придурки?! – он сунул пакет обратно Альфреду и потянулся за пристегнутой к ремню резиновой дубинкой. Артур осторожно заглянул в пакет, принюхался и быстро потащил Джонса за собой. – Сматываемся! – рявкнул он. *** Отдышаться они смогли лишь на крыше – высокий Альфред легко запрыгнул на пожарную лестницу и помог залезть Артуру. Низенький охранник долго и безуспешно прыгал, пока не вспомнил, что ему надо вернуться на пост – не то вылетит с работы, как пробка. Альфред обескураженно смотрел на разорванный пакет и то и дело поправлял очки. – Ч–чай? – повторил он. Артур кивнул. – Ты уверен? – Понюхай! – фыркнул англичанин. – Может, вы тут в чае не разбираетесь, а может, это лучшая травка Алабамы так пахнет, где уж мне, хоббиту из Шира, знать? У Альфреда, казалось, даже прядка грустно опала. Он внезапно показался Кёркленду мальчишкой не старше двенадцати. У Артура дома был брат Питер такого возраста. – Ладно, – он взъерошил американцу волосы. – Забей, Альфред. Зато тут красиво, да? Джонс отложил пакет, кивнул и криво улыбнулся. – Жаль, Битлы не выступают на крыше. – Это точно, – согласился Артур и вдруг заметил: – А чай-то земляничный. Может, его покурим? – Думаешь, Джон так и написал свои «Земляничные поля»? – захохотал Альфред. К нему явно вернулось всегдашнее оптимистичное расположение духа, и Артур с удивлением осознал, что ему нравится находиться рядом с этим смеющимся придурком. Было легко и ничуть не грустно, несмотря на то, что Битлов снова придётся крутить на виниле. Они раскурили чай и разлеглись на крыше. Альфред фальшиво насвистывал «Вечер трудного дня», когда Кёркленд что-то услышал. – Тссс, – зашипел он на американца. – Слышишь? Голос Леннона они бы узнали из миллиона. Артур пнул Альфреда, и тот откатился с решётки, оказавшейся вентиляционным отверстием. – Чёрт подери, я слышу их! – завопил Джонс и прильнул ухом к отверстию. Артур тут же последовал его примеру. Пахло земляничным дымом, а снизу глухо доносилось «Let me take you down…».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.