11. Свидетель.
20 февраля 2012 г., 16:38
На третьем этаже здания полиции был включен свет.
Инспектора Мегуре не было. Когоро заставили вначале поесть, а затем подремать Такаги-кун и Сато-сан. Оба оперативника особо настаивали на том, что если детектив хоть немного не поспит, то толку от него не будет.
Он не только ничем не сможет помочь Ран, но и сам может в любой момент стать жертвой тех самых убийц, которые напали на девушку. В конце концов, что еще может ее выманить, как не угроза ее родным и близким.
Когоро разумным словам внял. Более того, перед тем как все-таки лечь спать, он позвонил жене, чтобы предупредить ее о грозящей опасности и попросить или быть осторожнее, или покинуть пределы города.
Впрочем, ответ Эри легко было предугадать. Женщина сказала, что она отлично сможет позаботиться о себе сама, и покидать город не собирается. Зато вполне может помочь Когоро искать их девочку…
Детектив открестился, напомнив, что в отличие от Эри он мужчина и может защитить себя и сосредоточиться на поисках. А если его жена хочет помочь, то ее задача не попасть ни в чьи руки и не добавлять проблем ни себе, ни Когоро, ни Ран.
Естественно… Эри возмутилась, слово за слово и между бывшими супругами возникла ссора…
В огромном офисе уже никого не было. Офицеры разошлись по домам.
Сато-сан сидела на подоконнике в комнате, прикрыв глаза и вытянув ноги. Девушка пользовалась тем, что некому ее увидеть. И тем, что в данный момент эта комната была единственным местом, где можно было провести немного времени, чтобы отдохнуть. Черные туфли на низком каблуке были сброшены, чтобы дать отдых и уставшим ногам. Револьвер, с которым Сато-сан редко расставалась, был убран в кобуру.
Растрепавшаяся челка в беспорядке падала на лицо молодой женщины.
Прикосновение чего-то теплого к плечу, заставило ее открыть глаза. Такаги-кун протянул с улыбкой ей баночку с кофе.
- Вы на ногах уже так давно, Сато-сан, что вам кофе, кажется, уже жизненно необходим.
На лице оперативника был едва-едва заметный румянец смущение, молодая женщина не смогла сдержать улыбки, но кофе приняла с благодарностью.
Сил действительно практически не осталось. Не было ни малейших зацепок. Вообще было непонятно, куда и почему делась Ран. Особенно если учесть, что рядом с ней был маленький детектив…
Сато-сан нахмурилась. В голове вертелась какая-то мысль, но тотальная усталость не давала ее подцепить даже за самый краешек.
Хлопнувшую дверь она встретила мучительным стоном и такой же вымученной улыбкой. А потом улыбка ушла, уступая место искреннему удивление, когда полицейская поняла, что на пороге стоит врач… Один из тех, кто работал на этаже, где лежала Ран.
- Доброй ночи… - пробормотал бледный мужчина. – Могу я… могу я увидеть инспектора Мегуре?
- Его нет, - сказал Такаги-кун. – Проходите. Присаживайтесь.
- Да… Спасибо…
- Что вас привело так поздно к нам? – спросила Сато-сан, ощущая, как по венам быстрее побежала кровь. Охотничий инстинкт, тот самый, который заставлял ее иногда немного «увлекаться», подсказывал, что врач – может сказать очень многое.
- Я… Я… - врач послушно опустился на стул. – Я должен был убить Мори Ран.
Такаги-кун отступил к дверям, выглянул в коридор, убедился, что никого нет и только потом закрыл дверь.
- Поясните, пожалуйста, - попросила Сато-сан тем временем. – И начните, пожалуйста, с того, кто вы.
- Да, да, простите. Я токсиколог. Мамия Мицуко. В больнице… Именно я был тем врачом, кто…
- Спас Ран, верно? – догадалась Сато-сан, вытаскивая свой блокнотик.
- Да, - согласился мужчина. – Утром мы поменяли ей капельницу. Все было хорошо. Можно было твердо утверждать, что опасность для жизни девушки миновала. А потом… раздался звонок.
- Чем вам угрожали? – спросил Такаги-кун, первым поняв, о чем никак не может сказать их посетителей.
- Жизнь моей дочери… Ей всего четыре годика. Жена должна была отвезти ее в садик, но они туда не доехали. Вначале мне позвонили коллеги из больницы… Моя жена в реанимации. И до сих пор никто не может сказать, выживет ли она… Или нет. На перекрёстке в ее машину въехала черная машина, со снятыми номерами… Машину моей жены отшвырнуло в столб. Девочку из машины забрали, а машину жены машиной сбили с эстакады… Она осталась жива чудом. А девочка…
- Девочка у похитителей, - проявилась «чудеса» дедукции Сато-сан. – И вам позвонили. И потребовали в обмен на ее жизнь, убить Мори Ран?
- Да.
- Что было дальше? – вступил в беседу Такаги-кун, давая напарнице время на то, чтобы уточнить показания Мамии-сана.
Молодая женщина отошла в сторону, созваниваясь с больницей, в которую отвезли жену врача.
- Я взял пистолет… Мне сказали, что его положили в стол главного врача. Я подошел… и действительно, взял оттуда пистолет. Он действительно там лежал. Я… проходил, как и все врачи в госпитале, полицейскую общую подготовку. Взвел курок… Полицейского в этот момент около двери не было. Мне сказали, что позаботятся о нем… Я попытался открыть дверь, но она была закрыта изнутри на цепочку.
- На цепочку? – удивилась Сато-сан, возвращаясь к столу и кивком подтверждая показания Мамии-сана.
- Да, - ответил Такаги. – Эксперты были очень удивлены, когда в том районе, где была палата Ран, нашли остатки перекушенной цепочки. Судя по всему, Конан… смонтировал ее, обезопасив девушку от убийц.
Молодая женщина, ничуть не удивленная, кивнула.
- От Конана этого стоило ожидать. Что было дальше? – перехватила нить допроса уже она.
- Я вернулся в свой кабинет. И мне тут же перезвонили. Я сказал, что не смог попасть в палату. Тогда …
- Тогда?
- Мне передали кусачки. Мужчина.
- Сможете его опознать? – подвахтился Такаги-кун.
Врач кивнул.
- Дальше, - поторопила Сато-сан.
- Дальше я опять подошел к палате. Полицейский был рядом, он даже поднял голову, чтобы спросить, что я здесь делаю, но в него выстрелили каким-то транквилизатором. Я подошел к нему, проверил пульс. Он был… Нитеивидный. Но был. После этого я перекусил кусачками цепочку и вошел в комнату. Последнее, что я помню, был футбольный мяч, летящий мне в лицо.
- Значит, Конан увел Ран, - подытожила молодая женщина. – Мамия-сан, почему вы решили признаться? Вы понимаете, что вам грозит срок за это деяние?
- Да. Но мне уже все равно… Мне перезвонили сразу же после того, как я покинул горящую больницу… Мне помог полицейский. Он быстрее очнулся от транкивлизатора, чем я от меткого удара… Мальчишки…
- Вам перезвонили, - с нажимом повторил Такаги-кун.
- И сказали, что раз я не выполнил приказа, то чтобы я ждал по почте детский гробик. Они спеицально его закажут для того, чтобы я смог порадоваться, - тихо сказал мужчина. Его плечи затряслись. Железная воля, которая удерживала его на «плаву», заставляла выталкивать из себя жуткие слова, ослабла. По щекам мужчины текли слезы. – Я подумал, что раз моя малышка… все равно… мертва… то я хотя бы расскажу, о том, что жива та девушка. У нее тоже есть семья…
- Вы… - Сато-сан положила ладонь поверх руки врача. – Вы не собирались ее убивать?
- Нет, - покачал головой мужчина. – Собирался выстрелить в подушку. Потом сказать, что убил, а тем временем вывести девушку из здания через черный ход. Но у меня ничего не получилось.
Сато-сан и Такаги-кун переглянулись
- Такаги-кун, - начала офицер, но не договорила. В дверь раздался деликатный стук.