ID работы: 1401678

Мечта старика

Джен
G
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свист вскипевшего чайника противно рассек тишину деревенского дома. Убранство комнат было незатейливым, лишенным изыска и даже стремления к уюту. В доме почти не чувствовался отпечаток личности хозяина. Никаких фотографий, памятных безделушек, сувениров, только несколько до отказа забитых книгами полок и стопки журналов, которые давно перекочевали на вечное хранение на чердак. Деревенские ребята, иногда приносившие продукты пожилому хозяину дома, спрашивали, почему у него нет ни одной фотографии. Старик грустно улыбался и отвечал, что в то время, которое он, действительно, хотел помнить, еще не придумали фотоаппаратов. Мальчишки недоверчиво хмыкали и возвращались в деревню из этого странного дома на отшибе. Взрослые же приходили к старику со своими проблемами. Он давно прослыл на всю округу, как искусный доктор, хотя деревенские называли его по старинке лекарем или вовсе – знахарем. Он помогал всем, кроме себя самого. Старческие руки были поражены артритом, и он уже не мог, как раньше, так скрупулезно перебирать и перетирать травинки, корешки и плоды. В этом ему помогал мальчик-сирота, живущий с бабушкой на другом конце деревни. Мальчика звали Артур. Так же, как того, другого… давным-давно. Несколько жизней назад, которые старик успел прожить за свою одну большую, ставшую его долгом, его даром и его проклятьем. …Он не хотел вставать. За последние две или даже три сотни лет он тысячи раз спрашивал себя, зачем он живет. Он хотел упокоиться на Авалоне вместе с Артуром, чтобы богам было угодно вернуть их вместе, когда придет время… чтобы, наконец, кончилось это постылое одиночество, на которое его обрекла судьба. Но упрямые воды не принимали мага, словно насмехаясь над ним, отражая в озерной глади морщинистое лицо старика, некогда бывшего полным надеждами и мечтами о великих свершениях юношей. Наконец, он встал, снял с плиты чайник и, налив себе простого кипятка, подошел к окну. Он так и не привык к этим новым напиткам, которые нравились современным людям. Ему было дороже то время, когда простая ключевая вода казалась слаще меда, а яблочный сидр по старинному кельтскому рецепту, который готовила его мать, отдавал вкусом праздника. Старик смотрел сквозь прозрачное стекло на тучи, сгущавшиеся над деревней. Но видел он другое небо… Небо, которое пронзали шпили величественного замка, неприступность которого заставляла друзей вздыхать с благоговейной завистью, а врагов – со страхом и невольным уважением. Теперь от того величия осталась груда камней, погребенная под слоем земли. Одна из величайших загадок истории, хранимая человеком, которому уготовано вечно держать ее в себе и унести в могилу, если ему когда-нибудь посчастливится, наконец, умереть и встретиться с дорогими сердцу людьми. Наконец, полил дождь. Старик чуть заметно улыбнулся, поставил кружку на стол и вышел во двор. Крупные капли воды не были совсем холодными, но приятно остужали лицо, поднятое к небу. Так он часто просил милости у всевозможных богов. Смиренный, уставший, и какой-то погасший. Великий Эмрис… юный королевский слуга Мерлин… Теперь просто старик, лишенный своего настоящего имени, которое он оставил легендам, а не реальному человеку. Правда, кое-кто упорно называл его Мерлином за схожесть с персонажем фильмов и книг. Его помощник Артур. Единственный человек за последние полторы тысячи лет, к которому он позволил себе по-отечески привязаться. - Мистер Мерлин! – мальчик, о котором старик только что думал, шел по тропинке через овраг к дому лекаря. – Мистер Мерлин, Пегги Браун послала меня за лекарством от своего ревматизма. Маг тепло улыбнулся Артуру, которого все, кроме него, звали по-детски – Арти. Мерлин же предпочитал полное имя. - Английская погода не предназначена для Пегги. Ей бы жить на юге, где-нибудь у Средиземного моря. Пойдем в дом, Артур. Они зашли в кухню, и мальчик сразу же забрался на свой любимый стул с красивой резной спинкой. Это, пожалуй, был самый интересный предмет мебели во всем доме. Правда, еще интереснее для ребенка были книги про короля Артура и его рыцарей, которыми были полны полки в большой комнате. - Мистер Мерлин, а сколько Вам лет? – невинный вопрос заставил старика вздрогнуть. - Много, мой мальчик. Я даже сам сбился со счета… - Мерлин лукавил, потому что он никогда не переставал считать годы. Никогда. - А, может быть, Вы и есть настоящий Мерлин? – Артур заговорщически улыбнулся. – Вы можете мне сказать, я сохраню Вашу тайну. Честно, я умею хранить секреты. Вот вчера Ник Эттвуд украл персиковый пирог у миссис Одли. И я никому ничего не сказал! Ой… Мальчик округлил глаза и закрыл рот ладонью. Мерлин улыбнулся и потрепал его по русым волосам на макушке. - Я никому не скажу, что ты проговорился. Обещаю. А настоящий Мерлин – это красивая сказка для маленьких детей. Возьми лекарство для Пегги и передай, чтобы она растирала им спину на ночь. - Спасибо. Я побегу, - Артур схватил пузырек и направился к двери, подойдя к которой, он оглянулся и с укором посмотрел на старика. – Если Мерлин – это сказка для маленьких, почему Вы сами в нее верите? С этими словами Артур шмыгнул в открытую дверь, не видя, как Мерлин тяжело осел на стул и обхватил голову руками. Спустя месяц Мерлин стоял в темноте у кромки воды. Август был на излете, и ночи были уже довольно прохладными, поэтому старик приподнял воротник своего синего вязаного свитера, который подарила ему та самая Пегги Браун. Озеро почти не изменилось. Только немного обмелело. Совсем чуть-чуть. Все-таки прошло полторы тысячи лет. Тем не менее, здесь было все так же невероятно красиво. И невероятно больно от воспоминаний. Он не рассчитывал, что ему повезет в этот раз. Но каждый год он упорно пытался отправиться туда, где его ждали. И дело не в том, что он не верил в возвращение Артура. Нет. Он просто устал… За столько веков верной и преданной службы на страже тайны короля, он был достоин лучшей участи, чем жалкое существование одинокого старика. Он должен быть там. Там, а не здесь. Поймав себя на том, что он нервно вытягивает и теребит рукава свитера, Мерлин стянул его через голову и бросил в траву. Пора. Старик вошел в воду и закрыл глаза, повторяя про себя слова то ли молитвы, то ли магической формулы. - Заберите меня… чтобы когда-нибудь мы вернулись вместе. Почему-то именно сегодня боги услышали зов старого мага. Из воды показалась тонкая женская рука, с почти прозрачной кожей, под которой виднелись голубые жилки. Мерлин сжал хрупкую ладонь в своей и пошел следом, замирая от страха и неверия. Наконец, воды озера сомкнулись над головой Мерлина, и Авалон принял его в свои объятья. *** Прошло двадцать лет. Деревенский дом был переполнен радостными людьми, приготовившими подарки, шарики и цветастые ленточки. Две женщины вешали на стене большой плакат «С Днем Рождения, Марк!», а мужчины сдвигали столы и другую мебель, чтобы немного освободить пространство для подтягивающихся соседей. В этой суматохе все забыли про мальчика пяти лет с волосами цвет спелой пшеницы и невероятными голубыми глазами. Он, пользуясь моментом, таскал конфеты из вазочек на столе, пальцем снимал крем с большого торта, пустил в кухню деревенских котов, отправил погулять собаку, которая сразу же принялась гонять соседских кур… В общем, мальчик внес полную сумятицу в праздник. Но сегодня никто его не ругал. - Приехали! Все по местам! Артур, а мальчика звали именно так, встал впереди толпы, держа в руке плюшевого дракончика. Вернее, к имени ребенка еще прилагалось «младший», в отличие от Артура-старшего – его отца, того самого мальчика, когда-то помогавшего Мерлину. Дверь распахнулась, и в дом вошел высокий красивый мужчина и хрупкая темноволосая женщина, держащая в руках белоснежный сверток в голубых ленточках. Люди хором закричали: - Сюрприз! Добро пожаловать к нам, Марк! Конечно этот гомон не мог не вызвать недовольства младенца, который возвестил о своем настроении громким криком. Однако это вызвало лишь умиление на лицах людей. Маленький Артур скривился от такого проявления глупости взрослых, всучил дракончика отцу и с гордо поднятой головой пошел в свою комнату. Уже вечером, когда младенца уложили в кроватку, Артур прошмыгнул в спальню родителей в обнимку с игрушечным мягким мечом. - Это мой братик? - Да, познакомься, это Марк, - мать мальчиков подвела старшего сына к кроватке. Артур посмотрел на спящего темноволосого младенца и улыбнулся. Он просунул свою руку между деревянными прутиками кроватки и сжал ручонку брата. Все так и должно быть. - Нет, мама… Его зовут Мерлин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.