ID работы: 1401797

Вы же будете меня любить?

Гет
R
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он скучал. Ремесло больше не приносило радости, равно как и большим денег. Кукольник, кукловод... Тьфу. Только дети, пробегая мимо, останавливались и рассматривали игрушки, смеясь и показывая пальцами. Это ремесло никогда не приносило больших денег. Но Джером считал, что все изменится. Ведь сейчас он исполняет свою главную задумку. Для нее он сам сшил платье, как на человека. Вот только какой толк от этой большой игрушки? Он не ходит, не разговаривает... Просто большая кукла. Впрочем, это ведь решаемая проблема. Закончив работу, Джером аккуратно погрузил куклу в повозку и, дождавшись темноты, отправился на окраину города. Люди говорили, что там живет некромант, уж он-то сможет вдохнуть жизнь в его творение. Медленно, оглядываясь, но Джером добрался до дома на отшибе и, переборов последние сомнения, постучал в дверь. Открыли почти сразу, и он, сняв куклу с повозки, внес ее в приветливо распахнутую дверь. - Чего тебе? - Мне нужна Ваша помощь. Молю, вдохните в нее жизнь. - Мой юный друг, это будет стоить... - У меня есть деньги! Мало, но есть, я заплачу! - ...дорого. Но денег твоих мне не надо, свое я заберу позже. А пока что клади свою игрушку на пол и уходи за дверь. Покорно кивнув, Джером бережно положил куклу на пол, расправив светлые локоны по плечам, и вышел из дома, сразу направившись к повозке и доставая из-под покрывала нож. Все должно пройти гладко, ну же... Он прильнул к двери, за которой глухо стукнуло. - Входи. - Черт, почему же так предательски дрожат руки? Глубоко вздохнув, Джером толкнул дверь и вошел. Его кукла сидела на стуле, сложив руки на коленях и улыбаясь. - Как она тебе теперь? Прекрасное создание. Я попытался довести ее до идеала. - Она... она прелестна. - Джером чуть не выронил нож, но вовремя спохватился. - Да. Идеальна. Назови ее Вилорой. - некромант развернулся, усаживаясь за стол, и в этот момент Джером подскочил к нему, неумело обхватив голову рукой и проведя ножом по горлу. С первого раза не получилось, и пришлось прополосовать глотку мужчины еще раза три, крепко держа, пока тот не перестал дергаться. Совершив задуманное, Джером выронил нож и бросился за дверь. Кукла, проводив своего мастера, тихо скрипнула, наклонилась вперед, к упавшему на стол телу, и, неуклюже подняв голову мужчины за волосы, поцеловала испачканные в крови губы. Джером сидел на земле рядом с повозкой, когда ледяные пальцы коснулись его шеи, перепугав до полусмерти. За спиной стояла кукла, улыбаясь и протягивая ему ключ. - Что? От чего он? - вместо ответа кукла развернулась и подняла волосы, обнажая спину. У основания шеи пальцы кукольника нашли отверстие. Хмыкнув, он поставил ключ и несколько раз повернул. - Господин, нам пора домой. - Да. Пора. - но он продолжал сидеть на земле, пока те же ледяные пальцы не впились в плечо, причиняя боль. - Да-да, уже встаю. Знаешь... завтра будет одно мероприятие, а мне тебе еще платье доделывать, чтобы показать... Ты права, пора домой. Обратный путь дался гораздо труднее. Джерому постоянно казалось, что вот-вот на него выскочит кто-нибудь и завопит, что это он убил колдуна. Но никто не выскакивал из-за углов. Никого не было. Ни единой души И это невероятно радовало кукольника. Прибыв домой, он отправил куклу в спальню, а сам спустился в мастерскую. Оставленное платье валялось на столе бесформенной грудой, что заставило Джерома вздохнуть и, тихо выругавшись, приняться за работу. Бессонная ночь, исколотые иголками пальцы. Он заснул рано утром, сжимая ткань платья, и проснулся от шума и от того, что эта самая ткань ускользала из пальцев. Его кукла аккуратно примеряла наряд, крутясь перед зеркалом. - Тебе нравится? - Да. Но почему оно зеленое? - Потому что у тебя зеленые глаза. Извини, но переделывать что-либо времени уже нет и не будет, я устал. - грубо огрызнувшись, Джером поднялся в спальню и рухнул на кровать. Поспать. Несколько часов. Разбудило прикосновение. Мысленно Джером пообещал или сшить, или купить женские перчатки, потому что холод был невыносим. Открыв глаза, молодой человек сел и потер лицо руками, уставившись на куклу. - В чем дело? - Уже вечер, а Вы говорили, что... - Ах, да! Я так крепко заснул. Подожди меня внизу, Виктория. - выставив куклу за дверь, Джером начал переодеваться. Виктория. Идеальное имя. Гораздо лучше, чем Вилора. Довольно усмехнувшись, он застегнул пуговицы сюртука и спустился, пряча ключ от куклы в кармане. Все изменится. Виктория принесет ему известность, если не деньги, а последнее решится перемирием с отцом. Или его смертью, как повезет. С радостной ухмылкой на лице Джером посмотрел на куклу. Та изучала улицу в окне. - Днем все совсем другое. - Да. Людей больше, шума, солнце светит. Ты привыкнешь. Идем, иначе наше опоздание сочтут неприличным. - он подхватил Викторию под локоть и вывел из дома. - А бывают приличные опоздания? - Ты не поверишь... - решив отложить объяснения на более поздний срок, Джером впихнул куклу в экипаж, остановившийся перед домом. Благо, отвлеклась на мелькающие улицы. - Виктория, я представлю тебя моим друзьям. - Зачем? - Ты - самое удачное мое творение, и я хочу, чтобы об этом знали. - он улыбнулся так обворожительно, как только мог, но кукла лишь повела плечами. - Тебе не нравится? - Я сделаю все, лишь бы Вы были довольны. Этот ответ Джерома вполне устроил. Свистнув, чтобы экипаж остановили, он вышел и подал руку Виктории. На город уже опускалась темнота. Тем лучше, подумал кукольник. Кивнув привратнику, открывшему дверь, Джером вошел внутрь и широко улыбнулся, махнув своему другу. - Андриан! - О! Ты все же пришел, и не один. - молодой человек подошел ближе, пожав руку своему другу и коснувшись губами пальцев куклы. - Господи, почему она такая холодная? Ты держал свою спутницу в погребе? - Нет, мой друг, она всегда такая. - он провел пальцами по карману, где лежал ключ. - Мисс, позвольте представить моего давнего друга Андриана Мальтера. Редкостный выскочка. - Виктория, очень приятно. - Взаимно. Не слушайте этого дурака, он всегда был менее решительным, чем я. - Но, тем не менее, я пришла с ним, а не с Вами. - Джером скромно усмехнулся. Превосходно. - Ладно, хватит разговоров. Я приготовил сюрприз, который покажу ближе к концу вечера. - кивнув Андриану, Джером перехватил локоть куклы покрепче и повел в центр зала. Он смотрел за своим творением весь вечер. Колдун постарался на славу, Виктория была почти неотличима от живых девушек, и Джером стоял с гордо поднятой головой, улыбаясь. Ну, пора. Тихо кашлянув, кукольник подошел к лестнице, поднявшись на пару ступеней. - Дамы и господа... - он начал тихо, привлекая внимание, и, дождавшись, пока все на него будут смотреть, подманил Викторию к себе. - Пожалуй, для начала мне надо поблагодарить моего друга за то, что я так коварно воспользуюсь его приемом в личных целях, но... Прошу. - Джером посмотрел на Викторию. Завод у той почти закончился. Еще бы, столько времени. - Эта девушка, представленная вам всем моей спутницей, является моей работой. Моим творением. Под общий гул непонимания кукольник вынул из кармана ключ, повернул Викторию спиной к публике и поднял ее волосы, обнажая спину и шею. - Видите? Не бойтесь, подойдите. Тут отверстие для ключа. Сейчас я вам все покажу. - Джером вставил ключ в отверстие и несколько раз повернул, оставив его на месте. Виктория заметно оживилась, выпрямившись и развернувшись к гостям с широкой улыбкой. - Виктория, будь добра... Кукла подняла волосы и спустилась с лестницы, уходя в толпу, моментально обступившую игрушку со всех сторон. Андриан боком подошел к другу. - Ты прохвост. Но игрушка хорошааа... Вот почему она такая ледяная. - Именно, мой друг. Эта кукла - мое лучшее творение. Больше таких не будет. Она умеет танцевать, петь, говорить. - Сделаешь мне такую? - Андри, если бы я тебя не знал, то непременно бы согласился, а так... Хочешь обычную куклу? - Джером внимательно, не отрывая взгляда, следил за Викторией, радостно крутившейся в центре толпы, и тихо скрипел зубами. Как они смеют трогать его работу? - Простите, но не надо трогать ключ. Если вы его сломаете, то Виктория очень быстро доживет свой век. - скоропалительно прервав любопытство некоторых гостей, которые пытались вытащить ключ из шеи куклы, Джером пробрался через толпу к Виктории и кивнул ей. - Нам пора, прошу извинить. До свидания, мой друг. Взяв Викторию под локоть, Джером увел ее из зала, постоянно одергивая, чтобы она не оборачивалась на взгляды. Еще бы... Впрочем, справедливости ради стоит сказать, что такой реакции он никак не ожидал. Поймав экипаж, он посадил куклу внутрь и сел рядом, назвав возничему адрес. Ах, да, как он мог забыть. Усмехнувшись, Джером провел пальцами по шее девушки, вынимая ключ и пряча его. - Теперь Вы довольны, господин? - Очень. Они были изумлены и рады, что среди них такое совершенное творение... - чуть было не ляпнул Господа, но она ведь работа человеческих рук и мысли Дьявола. Такое вряд ли можно назвать божьим созданием. Виктория продолжала изучать улицы за окном экипажа. - Уже так темно... - Да, моя дорогая. Ночь весьма хорошее время. Кажется, он невольно задремал, и был разбужен холодом пальцев. Нет, перчатки точно будут куплены. Расплатившись с возничим, Джером увел куклу в дом, запер дверь и ушел наверх, раздеваясь по пути и, по достижении цели, просто рухнув на кровать. День и правда выдался тяжелым, зато теперь он с чистой совестью может позволить себе вздремнуть. Кровать тихо скрипнула, к спине молодого человека кто-то прижался. Хотя, его удивление неуместно: у кого еще из его знакомых такой холод от тела? Чуть повернувшись и попытавшись отодвинуться, он мельком пересекся взглядом с блеснувшими в тусклом ночном свете зеленым цветом глазами и снова опустил голову на подушку. *** Девушка осторожно осматривала дом, смущенно оглядываясь. Раз уж ей предстояло здесь жить, то надо хоть увидеть все. Аккуратно поднявшись на второй этаж, Адель приоткрыла дверь, входя в одну из комнат и чихнув. - Боже, как тут пыльно... - чихнув еще раз, девушка подошла к окну и распахнула тяжелые шторы. - Ну, что тут у нас? Она окинула помещение взглядом, остановив его на большом кресле, задвинутом в темный угол и закрытом простыней. Широко улыбнувшись, Адель быстро обернулась на дверь. Никого. Джером возился где-то внизу, не доверяя прислуге свои вещи. Решительно выдохнув, девушка наклонилась и сдернула простынь, зажав рот рукой и глухо вскрикнув: на кресле расслабленно сидела девушка. Глаза прикрыты, волосы аккуратными локонами перекинуты через плечи, бледные тонкие пальцы сцеплены в замок на коленях. Безжизненная. Адель прикоснулась к бледной руке - холодная. - Адель, моя дорогая, где Вы? - Я... я здесь! - вздрогнув, она набросила на тело ткань, пытаясь полностью его закрыть. Джером вошел в комнату, улыбаясь своей невесте. - Я... - Что-то не так? - мужчина внимательно посмотрел в лицо девушки, переведя взгляд на кресло и рассмеявшись. - А, так Вы нашли Викторию. - Ее зовут Виктория? - Да, - он аккуратно снял простынь. - Я сделал ее несколько лет назад, а как отец умер, перевез сюда. Где-то даже ключ был... Сейчас, я все покажу, - Джером подошел к комоду, роясь в ящиках и громко хлопая дверцами. Адель нервно сминала платок, поглядывая на кресло. "Кукла? Почему он не говорил?.." - Вот он где. Продемонстрировав находку, мужчина наклонил куклу вперед, откидывая волосы и медленно проворачивая ключ в скважине. Года три он ее точно прятал, посчитав, что игрушка стала слишком опасной. В замке послушно щелкнуло, сразу же раздался тихий вздох - Виктория медленно поднялась, откинув волосы с лица и шатающейся походкой направившись к окну. Мужчина проводил ее взглядом, поглаживая по плечу пытавшуюся спрятаться за него Адель. - Она ходит... - Мой господин? - кукла резко развернулась, завалившись на бок. - Мой господин... Вы изменились, - поблекший взгляд скользнул по мужчине и переметнулся к девушке, которая все еще жалась за его спиной. - Вы сделали новую куклу? Но зачем? - Виктория, это не кукла, успокойся, - он готов был поклясться, что в зеленых глазах мелькнуло недоверие и злость, но быстро отметнул эту мысль. Она всего лишь кукла. Джером подошел к Виктории, поднимая ее и крепко ставя на ноги и отряхивая платье, которое когда-то с таким удовольствием шил. Сердце неприятно дернулось. - Это человек. Живая девушка. Ее зовут Адель Менуа, она моя невеста. Он замолчал, ожидая от куклы хоть какой-то реакции. Та тихо вздохнула, нахмурилась и шагнула к девушке. - Джером, что она хочет сделать? - Не знаю, - он внимательно смотрел на куклу. Та подошла вплотную к Адель, взяла ее за руку и резко дернула. - Виктория! Кукла уже отпустила руку девушки, наблюдая, как ее глаза наполняются слезами. - Господин, она так легко ломается. Будьте аккуратны. Презрительно хмыкнув, Виктория вышла из комнаты. Джером бросился к всхлипывающей девушке, аккуратно осматривая ее запястье. Адель громко вскрикнула, заплакав. - Она сломала мне руку... Сломала. Боже, зачем Вы ее завели? - Тише, тише, моя дорогая. Сейчас я пошлю за врачом. Идем... - нежно обняв Адель за плечи, мужчина вывел ее из комнаты, бросив взгляд в конец коридора. Виктория стояла, сцепив руки на груди и вперившись в девушку ледяным взглядом. Джером тряхнул головой, помог Адель спуститься и, оставив ее на попечение прислуги и раздав указания, быстро взбежал по лестнице, подлетев к кукле и тряхнув ее за плечи. - Дрянь, как ты посмела? - влепив кукле пощечину, он замер, тяжело дыша. Виктория подняла голову, подойдя вплотную к мужчине и аккуратно взяв его лицо в ладони. Повеяло холодом, внизу громко хлопнула дверь. - Господин, Вы забыли, - она приподнялась, коснувшись губами одной щеки. - я Вас люблю. Вы меня создали, - холод обжег другую щеку, Джером робко взял куклу за талию. - Я буду с Вами до конца. Почему Вы меня забыли? Холод коснулся губ. Закрыв глаза, мужчина мягко отстранил Викторию. - Иди к себе, - он помнил. - Быстро. Кукла тихо прошелестела тканью платья мимо, скрываясь за дверью. Джером выдохнул, спускаясь вниз. С Адель кто-то возился, но он не слышал. Виктория ошибалась, он все помнил. Вот только не мог вспомнить, чем же он был обязан отплатить тому некроманту за услугу. Та ночь снова всплыла в сознании. Кровь, хрип, дрожащие руки. Он был молод и готов пойти на все, чтобы выбраться из той ямы, в которой оказался. Его передернуло. - Джером! - А? Да, прости, задумался... Как рука? - Болеть будет еще долго, - Адель смущенно пожала плечами. - Вы заставили ее... замереть? - Нет, - мужчина качнул головой, стараясь не смотреть на девушку. - не могу. Я ее создал, заставил жить. В свое время Виктория много помогла мне, а потом я бросил ее здесь... Подло поступил, что сказать. А сейчас, когда снова ее завел... Не смогу. И тебе приближаться не позволю. - Но ее надо изолировать!Кто знает, что еще она может натворить? - Адель, милая моя, моя дорогая... - Джером провел пальцами по щеке девушки, поцеловав ее в лоб. - Я не могу ее остановить. Держать в доме под постоянным присмотром - да. Но Виктория имеет свою волю и... Господи, все так запутанно... Что Вы скажете своей матери про руку? - Ох... Что оступилась и упала. Она знает, что я неуклюжа, - девушка непринужденно улыбнулась, быстро помрачнев. - Но я не хочу оставлять Вас с ней! - Не беспокойтесь, Виктория не причинит мне вреда. Я для нее много значу. Кристофер, проводите мисс Менуа до экипажа. Кивнув дворецкому, Джером слегка подтолкнул невесту к дверям, улыбаясь. Адель растерянно пожала плечами, обернувшись. - Я к Вам заеду завтра? - Не думаю, что Ваши родственники сочтут это приличным... Как только разберусь с делами, сразу приеду, обещаю. - Так и быть. До встречи. Дождавшись, пока девушка скроется за дверью, Джером поднялся наверх в спальню, упав на кровать лицом вниз, прислушиваясь. Вскоре послышался шелест ткани, кровать скрипнула, пальцы мужчины накрыла ледяная ладонь. - Господин... Эта Адель. Неужели Вы правда свяжете с ней свою жизнь? - Я люблю ее. - Но Вы должны любить меня. - ледяные пальцы крепко сжали пальцы кукольника, заставив мужчину поморщиться. - Вы обещали, когда бросали меня здесь. - Прости. Подло поступил, - выпутав пальцы из хватки, он встал, начав раздеваться под пристальным взглядом куклы.- Иди к себе. - Нет. - Ты... - Джером развернулся, тут же согнувшись пополам. Виктория выронила подсвечник из рук, опускаясь на колени рядом с мужчиной. - Господин, я не хотела Вас бить, Вы меня вынудили, - она взяла его лицо в ладони, покрывая холодными поцелуями. - Вы же будете меня любить?.. Обещайте, что не бросите снова. - Обещаю... Выдохнув, Джером поднялся с колен, добравшись до кровати и упав на нее. - Ты ударила меня подсвечником. - У меня не было выхода, - кукла осторожно раздела мужчину, сложив вещи на стул и задернув шторы. - Вы хотели убрать меня. Ключ в двери повернулся несколько раз, потом едва слышный треск - Виктория проворачивала заводной ключ. - Он дал мне жизнь ради Вас. Дал возможность быть с Вами, не об этом ли Вы молили его тогда? - ледяное тело прижалось к телу Джерома, забывшего, как дышать. - Спите, мой господин. Он закрыл глаза. "Это сон. Дурной сон..." Крепко зажмурившись, он распахнул веки. Холод никуда не делся. Идеально выточенные руки крепко обнимали его за пояс. Ловушка. *** - Джером! - Адель выбежала из комнаты, осматриваясь. Мужчина выглянул из кабинета. - Она снова забрала ребенка! - Дорогая, Виктория не сделает нашему ребенку ничего плохого. Она просто любит с ним возиться... - Но это мой ребенок! Мой, а не ее! - гневно топнув ногой, Адель быстро спустилась, выходя во внутренний двор и громко хлопая дверью. Джером тяжело вздохнул, потерев лоб дрожащими пальцами. - Да она даже не приближалась к сыну первые полгода... - Она просто не хочет, чтобы рядом была я. - кукла медленно вышла из своей комнаты, держа ребенка на руках. Малыш радостно гукал, путая пальчиками светлые локоны, что Виктория игнорировала, лишь иногда мягко прерывая ребенка, когда тот начинал дергать волосы. - Вы же знаете это. - Боже... Прошу, верни Александра в детскую, а то скандал никогда не кончится. Адель переживает... - Он не был нужен ей, когда родился. А стоило ему привыкнуть ко мне, как очнулась. - Верни, прошу, пожалуйста... Виктория, плотно поджав губы, перехватила мальчика поудобнее, резким шагом входя в детскую и сажая ребенка в кроватку, осторожно выпутывая пальчики из своих волос. Джером остановился в дверях. Глубоко внутри уже давно зарождались смешанные чувства. Два года назад он жалел, что нашел заводной ключ. Сейчас он жалел, что подпустил куклу к сыну. За спиной раздался стук каблуков, в плечо грубо толкнули. - Отойди от него. - Или что? - нет, кукла не может проявлять эмоций... Джером тряхнул головой. Виктория ещё стояла, склонившись над кроваткой. - Я сказала отойди... - кукла молча пожала плечами, выпрямляясь и разворачиваясь. Адель спряталась за спину мужа, испуганно смотря за Викторией, когда та шла мимо. Джером устало покачал головой, разворачиваясь к жене. - Ты её оскорбила... - Но... - Адель, она всего лишь любит играть с ребенком, ухаживать за ним, возиться. А твое недоверие ее оскорбляет. Разве Виктория сделала тебе что-нибудь плохое? Или Александру? - Она сломала мне руку, забыл? - от звука пощечины в ушах зазвенело. Джером ошалело уставился на жену, прижимая пальцы к щеке. Женщина презрительно фыркнула, уходя из детской вниз по лестнице. Озадаченно смотря вслед Адель, кукольник услышал злобное шипение и тихий хлопок двери. - Тише, малыш, тише... - Виктория протянула руки к хныкающему ребенку, поднимая его из кроватки, и, укачивая, вынесла из комнаты, спускаясь вниз. Она терпела долго. Много лет. - Не плачь, я здесь... Кукла спустилась в подвальные помещения, тихо шурша платьем по полу. Мальчик притих, закрыв глаза и прижимаясь к Виктории, бережно поглаживающей его по спине. Она готова была терпеть выпады этой женщины в свой адрес, но не в адрес своего мастера. Убаюкав ребенка, Виктория положила его в кроватку, проверила крепление лезвия и поднялась на первый этаж, запирая все двери и прислушиваясь: на втором этаже раздались тихие, слегка шаркающие шаги. Метнувшись наверх, Виктория поймала Адель за шею, плотно закрыв ей рот рукой. - Тебе сюда нельзя... - женщина ощутимо задергалась, кусая куклу за пальцы и вырываясь, но Виктория лишь с трудом оторвала ее от пола, подтащив к лестнице и толкнув. Раздался громкий вскрик; докатившись кубарем до самого низа, Адель затихла, не двигаясь. Кукла спустилась, подхватывая женщину под руки и отволакивая вниз в подвал, пока не проснулся хозяин. Грохот и крик. Подскочив на кровати, Джером пошарил руками рядом с собой: жены не было. - Адель... Адель?! - он выбежал из спальни, осматриваясь и влетая в детскую. Кроватка пустовала. По спине мужчины прошли мурашки, и он ворвался в комнату Виктории. Пусто. Идеально заправленная кровать. Кровь застыла в жилах. Мужчина медленно отошел от дверей, спускаясь вниз по лестнице и поскальзываясь. - Ох, чёрт! - поднявшись и потирая ушибленную спину, Джером оглянулся. Около двери в подвалы стояла Виктория. Зеленые глаза злобно поблескивали в тусклом ночном свете. - Виктория, что произошло? - Господин, Вы должны пойти со мной. Сверкнув глазами еще раз, кукла спустилась вниз. Мужчина пошел за ней. Его било нервной дрожью, внутри все переворачивалось. Виктория остановилась около одной из дверей, распахивая ее и шагая в светлое пятно. Джером робко вошел следом, щурясь и привыкая. Крик застрял в горле: Виктория подошла к самодельной гильотине, сунув свою руку в петлю веревки. Под одним из ножей спокойно спал ребёнок, под другим лежала Адель. Около ее головы виднелось темное пятно. - Выбирайте. Как только я дерну веревку, упадут оба ножа. - Зачем ты это сделала?! - Она ударила Вас. Я терпела, пока она унижала меня, но нападать на своего мастера я не могу позволить. - Дьявол... - Вы обещали заплатить колдуну. Выбирайте, кем расплатитесь. - грубо отрезав пути к отступлению, кукла подошла ближе к кроватке, склонившись и перебирая пальцами волосы мальчика. Джером судорожно сглотнул, на негнущихся ногах подходя к кукле и забирая Александра, прижимая его к себе дрожащими руками. Ребенок беспокойно завозится, снова начав хныкать, Виктория в ответ на это выпрямилась и резко шагнула к Джерому, протягивая руки к мальчику. Оба лезвия опустились со свистом, голова Адель прокатилась по полу, оставляя кровавый след. - Ох... Вот и все, - сняв с руки веревку, Виктория подошла к столу, аккуратно убирая лезвие. - Ты дьявол... - все еще дрожа, Джером зажмурился, крепче прижимая сына к себе. Кукла лишь молчаливо хмыкнула, стаскивая тело женщины на пол и связывая. - Дьявол. - Зато Вы больше ничего не должны. И точно будете меня любить. Ведь Вас больше ничего не держит. - Виктория сунула отрубленную голову в мешок, затягивая его и привязывая к телу. Побледнев, Джером выскочил из комнаты, почти бегом поднимаясь наверх и прячась в спальне. Виктория внизу продолжала шуметь. Устроившись на кровати, мужчина начал успокаивать сына, засыпая сам. Через несколько часов дверь скрипнула, в скважине провернулся ключ. Джером моментально проснулся, осоловело поглядывая на дверь. Тихое шуршание платья вывело из ступора. - Уйди. - Господин, спите... Я уложу мальчика, - ледяные пальцы коснулись лица мужчины. - Вы хотели, чтобы я жила. Вы любили меня тогда, пока не было ее. Но теперь ее снова нет. Вы будете меня любить. - забрав Александра, Виктория вышла, медленно укачивая ребенка и мурлыкая незамысловатый мотив. Джером упал на подушки, повернувшись на бок и закрыв лицо руками. Его творение убило человека. Он убил человека. Свою жену. Прерывисто вдохнув, мужчина накрылся одеялом с головой. Дверь снова скрипнула, раздалось привычное и пугающее шуршание. Он почувствовал, как рядом с ним легла кукла, обвив его пояс ледяными руками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.