ID работы: 1402938

В тесноте, да не... Хотя да, в обиде.

Джен
PG-13
Завершён
342
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 40 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

~~~Где-то на другом краю Ожерелья, мрачная тёмная поляна в центре леса~~~

Голос 1: А это точно сработает? Голос 2: Откуда я знаю, я же ещё не пробовала! Но у тех толкиенутых, говорят, получилось всё! Голос 1: Дааа, это у первых, а вторым полный контейнер гоблинов и орков пришёл! Голос 3: Ну, они сами виноваты: откуда в Средиземье столько Леголасов? Одного единственного ещё в первый раз забрали, так что пусть скажут спасибо, что к ним не дракон приземлился. Голос 2: Из Кэртианы, кажется, ещё никто не вызывал, должно сработать! Голос 4: Так, давайте ближе к делу! Все написали нужные имена? *шуршание бумаги* Голос 5: А это ещё что? Кто Штанцлера написал? Нафига он нам здесь нужен? Голос 6: А ты не лезь в чужие фантазии, я уж как-нибудь разберусь, зачем он мне нужен! Ты вообще сразу двоих захапала! Голос 5: Потому что им друг без друга плохо будет! Голос 6: Пффф, а они об этом знают? Голос 3: Хватит! Надо начинать, скоро взойдёт Луна! *Над поляной разносится звук множества голосов, читающих какое-то заклинание* ***

~~~Глубокое пространство между мирами, огромная герметично запакованная коробка~~~

*Недоумевающие возгласы, сдавленные ругательства и стоны только что очнувшихся людей*

~Левый верхний угол~

Катарина: Что здесь происходит? И чьи это руки у меня на… кхм… талии? Ричард *живо откликается*: Не беспокойтесь, это я, Ваше Величество! Катарина *шёпотом*: Его мне здесь только не хватало… *громко вслух*: Ах, какое счастье, что вы здесь, мой верный друг! Это всё происки врагов! Но я знаю, что вы сумеете защитить мою честь! Ричард *восторженно*: Конечно, Ваше Величество! Это наверняка проделки мерзкого Сузы-Музы! Но я ему ещё покажу! Штанцлер *сдавленно, откуда-то снизу*: Я счастлив видеть в тебе такую верность Великой Талигойе, мальчик мой, но не мог бы ты убрать сапог с моей головы? Ричард: *всеми конечностями вцепившись в королеву*: Это не мой! Катарина *испуганно*: Кто здесь? Такая темнота, ничего не видно! Ах, Ричард, если бы здесь был ваш несчастный отец… Сильвестр *флегматично*: Нам здесь только разложившихся трупов не хватало для полноты картины… Но вы продолжайте, продолжайте, мне тоже очень интересно про Великую Талигойю и всё остальное. Ричард *в шоке*: Но вы же тоже умерли!!! Сильвестр: Да-да, с кем не бывает… Катарина *картинно падает в обморок* Штанцлер: Так чей же это всё-таки сапог? ***

~Левый нижний угол~

Эмиль: Что происходит? Я не чувствую свою левую руку. Вот, трогаю её правой, и не чувствую совсем! Лионель: Потому что это моя рука. *рядом раздаётся храп* Эмиль: А! То-то я думаю, на ощупь – моя, а пошевелить не могу! Я ещё ногу правую не чувствую, это тоже твоя? Чарльз: Нет, это моя, и не могли бы вы прекратить меня трогать? Эмиль *хихикая*: О, то-то я думаю, на мою не очень похожа… Лионель *подозрительно*: Ты что, пьян? Эмиль: Ааааа… Мы там, в Фельпе, с Росио немноооооого выпили за встречу… А дальше я не помню. Лионель: Давенпорт, лежите смирно, что вы дёргаетесь всё время? Чешется что-то? *храп усиливается* Чарльз *краснея*: Ничего у меня не чешется, мне неудобно! Лионель *ехидно*: Неудобно – это когда соседские дети на тебя похожи! А вы тут практически лежите на собственном маршале, и ещё жалуетесь. Чарльз *краснея от злости*: Да кто бы! Стал! По собственной воле! И вообще! *начинает усиленно отодвигаться куда-нибудь подальше* Эмиль *продолжая пьяно хихикать*: Да, вообще-то, очень многие бы стали! Вот когда нам было четырнадцать, одна такая… Лионель: Заткнись! Чарльз *активно двигается в сторону от Лионеля, натыкается на храпящее тело*: Аааа! Кто это? *храп обрывается* Жиль Понси: АААА!!!! КТО ЗДЕСЬ??!! ГДЕ Я??!! Чарльз *узнаёт голос Понси и начинает лезть обратно* Лионель *обречённо*: Говорил же я вам, не дёргайтесь! Эмиль: Ооооо, какие люди! А помните, Жиль, как славно вас маршал Алва в реке искупал? Лионель: Зачем ты его провоцируешь?! Эмиль: А почему у меня одного должна голова болеть?! Понси *завывает, вцепившись в руку Чарльза*: Смейтесь, смейтесь над непризнанным гением! Вы, ничего не смыслящие в истинном искусстве варвары, что поливают грязью самые светлые сокровища разума, вы… Чей-то голос: Какая, однако, интересная может получиться притча… Лионель и Эмиль *хором*: Здравствуй, мама! Арлетта: Так что там случилось, когда вам было четырнадцать? ***

~Где-то наверху, посередине~

Вальдес: …и потом мы пустили их на корм рыбам! Алва: За это надо выпить! Вальдес: О, у вас собой вино? Алва *пожимая плечами*: У меня всегда с собой вино. Робер: Может, мы лучше обсудим, как отсюда выбраться? Алва: А вы знаете, где мы находимся? Вальдес *начиная открывать бутылку*: Пока это совершенно непонятно, так что предлагаю расслабиться и получать удовольствие от каждого мгновения жизни! Марианна *прижимаясь к Алве*: Действительно, жизнь мимолётна, а удовольствия скоротечны! Алва *равнодушно*: Как-нибудь в другой раз. Марианна *обиженно*: Да не очень-то и хотелось! *отворачивается к Роберу* Ах, как вам идёт эта белая прядь надо лбом! Робер *растеряно*: Как вы её разглядели в такой темноте? Марианна: Это всё женская интуиция. Айрис *выныривая откуда-то из-за спины Алвы*: Ах, монсеньор, я всё слышала! Вы не предали нашу с вами любовь! Алва: Девочка, ты кто? Айрис *вцепившись ему в руку*: Вы же обещали на мне жениться! Алва: Я?! КОГДА?! Айрис: Ах, не скромничайте, та белоснежная лошадь… Специально для меня… Алва: Марианна, вы знаете, кажется, другой раз уже наступил! Марианна *теснее прижимаясь к Роберу*: Поздно, я тут, может, тоже замуж собралась! Робер: Но… Обстоятельства… Я не могу рисковать вашей жизнью… Марианна: А вас никто не спрашивает! Айрис: … а третьего сына мы назовём Эгмонт, в честь моего отца… Алва: Мне нужно больше вина! Вальдес: А я рассказывал вам, как меня однажды приняли за кэцхен? Ну, так вот… ***

~Правый верхний угол~

Арно: О, я рад снова с вами встретиться, хотя я вас и не вижу! Руппи: Взаимно! Но меня беспокоит, где находится мой адмирал, он ранен… Арно: Вы думаете, он тоже… *прерывает сам себя* Не могли бы вы держать свои щупальца подальше от моего лица, полковник Придд?! Валентин: Я ни в коей мере не интересуюсь вышеозначенной частью вашего тела, теньент, но перо вашей шляпы, кажется, жаждет быть съеденным немедленно, и по какому-то странному стечению обстоятельств выбрало для этих целей меня, а не вас. Арно: Возможно, оно просто подозревает, что быть съеденным мной ему не грозит! Валентин: Неужто вы откажетесь от своих слов? Никогда бы не поверил, что вы на это способны. Арно: Разумеется, нет, я, хвала Создателю, не отношусь к таким людям, как вы! Валентин: Неужели? А мне показалось, что к таким людям, как я, вы относитесь… и весьма нервно относитесь, надо сказать. Арно: Куда вы лезете руками?! Валентин: Я просто снял с вас шляпу, не волнуйтесь, верну вам её в целости и сохранности. И я не понимаю, каким образом вас смущают мои, прошу заметить, достаточно невинные действия, учитывая то, где находятся ваши собственные руки в данный момент. Руппи: О чём вы вообще говорите? Арно *передвигая руки*: Здесь слишком тесно! Валентин: Не могу не согласиться. Но не кажется ли вам, что держать свои руки на моих плечах – не намного удобнее, чем на талии, где они находились до этого? Мне, по крайней мере, было гораздо легче стоять. Арно: Ах, ты ж! Руппи: Вообще-то, позади вас ещё полно места… Арно и Валентин *не обращают на него никакого внимания, продолжая переругиваться* Руппи *со вздохом делает шаг назад и натыкается на чьё-то тело* Бонифаций: Ступай смиреннее, сын мой, ибо не ведаешь ты, куда идёшь в этой тьме, ищущей, кого бы погубить и сбить с пути истинного! Руппи *отскакивая в другую сторону*: Прошу меня простить! *натыкается ещё на кого-то* Матильда: Хватит нести эту чушь, старый боров! И без того настроение к кошкам. Бонифаций: Окстись, женщина, ибо дурно это – портить всем день, когда мы имеем столь замечательные поводы для веселья. *трясёт вытащенной из нагрудного кармана флягой* Матильда: Алкаш олларианский! Бонифаций: Настоящее тюрегвизе! Будешь, заблудшая ты душа? Матильда: Ах ты, старый хр… А давай! Руппи *зажатый между двумя телами и флягой*: Мой адмирааааал! ***

~Посередине, внизу~

Альдо: Как кто-то осмелился сидеть на великом анаксе?! Марсель: Ах, неужели это вы, сам белоштанный Та-Ракан? Альдо: Что вы себе позволяете? Казню… Марсель *ёрзая и устраиваясь поудобнее*: Какой замечательный нынче денёк, не правда ли, дамы? Луиза: Что?! Там этот недоделанный царёк?! Пустите меня, я ему сейчас скажу пару слов! *пытается отодвинуть кого-то в сторону, чтобы добраться до Альдо* Арамона: Куда ты несёшься! Ты мне локтем прямо в живот заехала! Зоя: Что это вы там делаете? Обжимаешься тут с этой тёплой?? Это при остывшей-то жене! Арамона *заискивающе*: Дорогая, это совсем не то, что ты думаешь! Луиза: Пусти меня, я этому павлину сейчас хвост-то повыщипываю! Зоя: А ну, прекрати моего мужа лапать! Он мой теперь, упустила ты своё счастье! Луиза: Да кому оно нужно, такое счастье! Марсель: О, и спектакль бесплатный! Жаль, Котика здесь нет… Альдо: Что это за слюна на меня капает?! Котик: ГАВ! Луиза *прорываясь, наконец, к Альдо*: Получи, гад! ***

~Правый нижний угол~

Жермон *только что очнувшись и ошалело вертя головой*: Где это я? Райнштайнер: Я не рекомендовал бы тебе двигаться, Герман! Судя по всему, мы находимся в некоем кубическом пространстве, ограниченном стенами с шести сторон. К счастью, ты оказался в самом его углу, что позволяет тебе находиться в относительном покое и не тревожить рану. Ульрих-Бертольд: Ф покой? Кто сказал: находиться ф покой? Нихто не будет ф покой, пока есть проклятые фариты! Бермессер *панически*: Уберите от меня этого сумасшедшего! Адмирал цур зее, хоть вы ему скажите! Жермон и Райнштайнер *делают вид, что их тут вообще нет* Кальдмеер *равнодушно поправляя повязку на голове*: Адмирал цур зее теперь вы, сами и скажите. Ульрих-Бертольд: Сащищайтесь, фы, подлый фаритский трус! Бермессер *вопя во всю глотку*: Оставьте меня в покое! *откуда-то издалека раздаётся полный счастья голос*: Что я слышу?! Мой дорогой БеМе! Я просто обязан с вами немедленно встретиться! *судя по звукам, кто-то начинает активно проталкиваться сквозь толпу в их сторону* Кальдмеер: О, и адмирал Вальдес тоже здесь? Бермессер *нервно*: Вы уверены, что это он? Кальдмеер*мстительно*: Голос точно его. Бермессер *пытается забиться в самый угол* Жермон: ААААА!!! Райнштайнер: Что с тобой, Герман? Жермон *сквозь зубы*: Этот… на больную ногу мне наступил. Райнштайнер: Что вы себе позволяете? Барон Катершванц, пожалуй, я вынужден выступить на вашей стороне против варитов. Ульрих-Бертольд: Тафно пора, молодой человек! Куда делся этот негодяй? Кальдмеер: Прошу прощения, но если вы настаиваете на поединке, нам необходимо договориться об оружии, поскольку моя шпага… Райнштайнер: Боюсь, ваше физическое состояние не позволит вам принять участие. Я имел в виду только вашего… соотечественника. Ульрих-Бертольд: Фарит фсегда фарит, не сметь проявлять слабость перет лицом фрага! Вальдес *сбивая с ног Бермессера и разваливаясь сверху*: Какая встреча, адмирал цур зее! Как ваша голова? ***

~Левый верхний угол~

Сильвестр *вкрадчиво*: Продолжайте, что же вы остановились? Так кто, вы говорите, присягнул на верность Ракану? Штанцлер *нервно сглатывая и вытирая пот*: Ричард, мальчик мой, моё старое больное сердце не выдержит этих пыток… Проклятые навозники… Он держит нож у моего горла… И сапог на моём лице… Какой позор для благородного человека… Карваль: Это мой сапог! А ножа у Дорака нет, я уже проверил. Ричард *вскакивая с места, аккуратно положив королеву рядом с собой*: Вы – подлец и негодяй! Не смейте так обращаться с эром Августом! Катарина *начинает быстро ползком перемещаться в сторону, откуда она слышала голос Алвы* Карваль: Я обращаюсь с ним так, как он того заслуживает, скажите спасибо, что ещё до вас не добрался! *Откуда-то доносится звук голосов Арно и Валентина* Ричард *громко*: Проклятый Спрут! Ты тоже здесь! Мы не закончили нашу дуэль, подлый предатель! Арно *издалека*: Вот видите, полковник, не я один считаю вас предателем! Ричард *воодушевившись*: Не доверяй ему, Арно! Он притворялся, что на нашей стороне, а сам был Сузой-Музой, подстроил освобождение Алвы и тайком действовал против великого анакса! Арно *удивлённо*: Что, правда? Валентин *шёпотом*: Хоть какая-то от Окделла польза… Ричард *ещё более воодушевляясь*: А ещё он трус, и увиливает от поединка! Сильвестр: Эх, молодёжь зелёная… Карваль *опускает на лицо Штанцлера ещё один сапог, попадая каблуком прямо в рот* Штанцлер: мммпппффрмм Карваль: Да что вы говорите! Ричард: А где Катарина? О, любовь моя!... ***

~Левый нижний угол~

Понси: …был этот пень прекрасней света дня, и свет не знал величественней пня… Чарльз: Я так больше не могу!!! Эмиль *спит, свернувшись калачиком* Лионель: Да неужели? Вы, кажется, весьма способствовали скорейшему пробуждению этого гения современной поэзии. Понси: …о, если бы вам всем прозреть, со мной на эти пни глядеть… Чарльз *что-то говорит, очень тихо и неразборчиво* Лионель *ехидно*: Если вы хотели что-то мне сказать, то говорите громче, вас не слышно. Понси: … и там, среди цветенья пней, найду приют душе моей… Чарльз *снова что-то бормочет, на этот раз чуть громче* Лионель *ещё более ехидно*: Я вас всё ещё не слышу! Понси: …когда поймёт презренный люд, кого отверг неправый суд… Чарльз *срываясь*: ПУСТИТЕ МЕНЯ ОБРАТНО, МАРШАЛ, Я НЕ МОГУ ЭТО СЛУШАТЬ!!! Лионель: А, так вот вы о чём? Так бы сразу и сказали. *перемещает Давенпорта в изначальное положение* Арлетта: Помедленней, прошу вас, я записываю… Пожалуй, назову эту притчу “Несчастье короеда”… *неожиданно в круг втискивается Алва с вцепившейся в него Айрис* Алва: Вот, эрэа, я хочу вас познакомить с одним замечательным стихотворцем, он написал поэму в вашу честь и сейчас вам её прочитает! Лионель и Чарльз *хором*: Но только не здесь! Айрис: Ах, какая честь для меня! Давайте отойдём вон в ту сторону! Алва *быстро и незаметно исчезает* Катарина: Куда он делся? Я его только что слышала! ***

~Где-то наверху, посередине~

Робер и Марианна *оставшись наедине… Ну, вы поняли, в общем* ***

~Правый верхний угол~

Бонифаций: …и доколе будешь ты страдать, аки лебедь плачущий, ежели в жизни уготовано тебе счастие великое, а ты на него и смотреть не хочешь? Матильда: Это на кого мне смотреть, на тебя, что ли, боров? Руппи *сдавленно*: Простите, но мне дышать нечем! И я должен найти моего адмирала! Бонифаций: Выпей с нами отрок, смягчи боль от утраты! Матильда *делая шаг назад, чтобы освободить место для Руппи*: Кажется, я сбила кого-то с ног! Арно *от сильного толчка падает на Валентина. Оба какое-то время пытаются распутаться и встать* Валентин *прекращая попытки*: Однако же, вы не слишком-то лёгкий, виконт. Арно *думая о своём*: Почему вы мне раньше этого не говорили? Валентин: О том, что вы тяжёлый? Ну, раньше вы на меня никогда не падали. Арно *раздражённо*: Нет, о том, что вы действовали против предателей! Валентин *тихо*: А вы меня и не спрашивали. Арно *задумавшись, продолжает валяться на полковнике, автоматически устраиваясь поудобнее* Валентин: Вы решили остаться здесь навечно? Арно *продолжая думать*: А? Что? Валентин: Ничего… Арно: А где там моя шляпа? Валентин: Где-то подо мной, видимо. Зачем она вам сейчас? Арно: Что-то я проголодался… ***

~Правый нижний угол~

Вальдес *вальяжно развалившись на Бермессере*: …а потом мы пустили их на корм рыбам! Кальдмеер: Почему все ваши истории заканчиваются одинаково, Ротгер? Вальдес: Потому, что если бы они заканчивались по-другому, меня давно не было бы в живых! Ульрих-Бертольд: Это есть очень поучительная история о победе нат проклятыми фаритами! Райнштайнер: Не кричите, уважаемый барон, генерал Ариго уснул. Ариго *спит, положив голову на плечо Ойгена* Вальдес: Ну, кошки с ними, с историями! А не выпить ли нам с вами на брудершафт, мой дорогой варитский недруг? У меня и вино с собой есть! *демонстрирует бутылку, отнятую у соберано* Алва *издалека*: Где моё вино, Бешеный?! ***

~Посередине, внизу~

Арамона: Говорил же я, мне нужна только ты… Зоя: Ах ты мой пузатенький… Марсель: Я такого спектакля не заказывал! Покажите, куда блевать… Котик, не смотри на это, ты ещё маленький! Луиза *устав лупить Альдо, отдыхает в сторонке* Альдо *очнувшись*: Ой, а что это за красная кнопочка? *сразу несколько голосов*: НЕ ТРОГАЙ ЛУЧШЕ НИЧЕГО! *В глубоком пространстве между мирами раздаётся оглушительный взрыв* ***

~~~Где-то на другом краю Ожерелья, мрачная тёмная поляна в центре леса~~~

Голос 1: Ну и где они? Третьи сутки ждём! Голос 2: Видимо, обманули нас… Голос 3: Да, не работает это заклинание призыва… *над поляной проносится дружный разочарованный вздох*
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.