Психология любви

NC-17
Завершён
114
автор
Mr. Frick соавтор
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 28 711 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник

Глава 20

Настройки
— Фрэнк! — крикнул Боб, догоняя друга. — Давай быстрее, — парень сбавил темп и подождал, пока тот подойдет к нему. Когда Боб оказался рядом, они пошли в лес, постоянно смотря по сторонам. — Джерард! — Фрэнк не переставал звать Уэя, надеясь, что тот откликнется. И Джерард услышал, но только он хотел было крикнуть, позвать Фрэнка, как кто-то закрыл рукой его рот. — Сиди тихо, иначе я убью вас обоих, — прошипел Брэд. Он развязал веревки и, приставив к голове Джерарда пистолет, повёл куда-то вглубь леса. Уэй не сопротивлялся, потому что знал, что в этом нет смысла. Он просто шёл рядом с Брэдом и надеялся, что Фрэнк не сунется сюда, и с ним все будет хорошо. Через несколько минут Фрэнк заметил вдалеке два силуэта. Он сразу догадался, что это Джерард и какой-то парень с ним, но кто тот парень, Фрэнк пока понять не мог. В голове Айеро сразу же появился план. — Боб, иди сюда, у меня есть план, — когда друг подошел ближе, Фрэнк тихо рассказал ему свою идею. Брайар, конечно же, сразу согласился и, улыбнувшись, направился в другую сторону леса. А Фрэнк пошел навстречу к Джерарду и этому отморозку, спрятав оружие сзади под поясом так, чтобы потом можно было быстро его достать. Парень шёл очень быстро, но в то же время старался передвигаться как можно тише, и эти два силуэта вскоре стали абсолютно ясными. Их разделяло лишь метров сто. — Отпусти его! — подойдя уже совсем близко, рявкнул Айеро. Брэд вдруг резко остановился и повернулся к Фрэнку, всё также держа Джерарда под прицелом. А Уэй готов был проклясть всё на свете, потому что надеялся, что Фрэнк не станет делать такую глупость, как искать его. — А кто ты такой, чтобы давать мне команды? — спросил Брэд. — Фрэнк, прошу, уходи, — тихо проговорил Джерард и с надеждой посмотрел на парня. Он боялся, что Брэд сильно разозлится и убьет либо кого-то одного, либо обоих. — А ты кто такой, чтобы держать его под пушкой? — Фрэнк вскинул одну бровь вверх, сверля взглядом этого ублюдка. — Чувак, я тебя по-хорошему прошу, отпусти его, — повторил Фрэнк. То ли это его план, то ли два пистолета под ремнем, но парень чувствовал себя уверенно. Он знал, что у них с Бобом всё получится. Обязательно получится. Вскоре он заметил друга и улыбнулся. Брайар был вполне далеко, как они и договаривались, а Фрэнк, естественно, совсем не подавал виду, что с ним кто-то есть. Джерарду же было уже очень страшно, он всё ещё надеялся, что Фрэнк не наделает глупостей, потому что знал, что ничем не может помочь, и это было ужасно. — И что ты мне сделаешь? — расхохотался Брэд и сильнее надавил на голову Джерарда пистолетом, отчего тот зажмурился. — А что ты хочешь, чтобы я сделал? — Фрэнк нагло ухмыльнулся. Он видел, как Боб медленно подбирается к этому Брэду. Всё должно быть так, как они запланировали и никак иначе. — Ты нарываешься или как? — начал злиться Брэд, — Ты знаешь, что я спокойно могу нажать на курок, и ты больше никогда не увидишь своего дружка? — Ладно-ладно, больше не буду, — парень широко улыбнулся и посмотрел на Боба, который почти подошел к ничего не подозревающему Брэду. Фрэнк прекрасно знал, что Боб собирается сделать и что потом будет делать сам. — Спокойной ночи, — парень улыбнулся еще шире и подмигнул другу. Через мгновение Боб, наверное, со всей своей силы ударил Брэда по голове, отчего тот упал, отпустив Джерарда. Всё произошло очень быстро, так что Джерард даже толком не понял, что случилось, и продолжал стоять, не двигаясь. Несколько секунд постояв в недоумении, он всё-таки заметил Брэда, лежащего на земле, и Боба, держащего в руках огромную ветку. Уэй, конечно, удивился, увидев Брайара, но сил на расспросы у него не было, поэтому он лишь подошел к Фрэнку и крепко прижал его к себе, чувствуя родное тепло и наслаждаясь этим. — Как же ты меня напугал, Фрэнки. Больше никогда так не делай. — Подожди, — Фрэнк отстранился и отошел от Джера, ничего не объяснив, и пошёл в сторону Брэда, доставая по пути пистолет. Подойдя к нему, Айеро пнул его ногой в живот. — Очнись сука, я хочу, чтобы ты видел свою смерть. — Прошу тебя, не делай этого. Ты же портишь себе жизнь. Как ты будешь жить потом с этим? Его посадят в тюрьму, и он пробудет там всю жизнь, — Джерард резко подскочил к Фрэнку и попытался отнять у него пистолет, но ничего не вышло. — Ты серьезно? Какой же ты глупый, Джи. Его не посадят навечно и, рано или поздно, выпустят. А когда они это сделают, он будет нам мстить, ясно? Не хочешь - не смотри. А я должен это сделать, — Фрэнк говорил грубо с Джерардом, но сейчас он не мог по-другому, потому что был зол. Он и сам не знал, что на него нашло, но парню хотелось отомстить Брэду за все их мучения. Джерард начал отходить назад. Сердце уже готово было выскочить из его груди. Он не хотел видеть этого, не хотел верить, что Фрэнк способен на такое. Ему было страшно, и боялся сейчас он именно Фрэнка. Отвернувшись, Джерард зажмурился, надеясь, что это всего лишь страшный сон. Еще раз пнув Брэда, Фрэнк навел прицел ему на лоб, а тот медленно открыл глаза, в которых был виден страх. — Ты ещё сомневаешься в том, что я могу тебе что-то сделать? — парень нагло ухмыльнулся. — Тогда ты, сука, глубоко ошибаешься! Еще мгновение и послышался звонкий звук выстрела. Для Джерарда время просто остановилось, он не мог даже пошевелиться. Осознание того, что это все-таки произошло, выбило его из колеи. А Фрэнку стало легче. Он стоял и просто смотрел на простреленную голову Брэда, и ему совершенно не было страшно. Он больше ничего не боялся. Ему было плевать на последствия, и он знал, что никогда не пожалеет о том, что сейчас сделал. Кровь не попала на Фрэнка, и парень был этому очень рад. Он ещё раз кинул взгляд на Брэда, а потом посмотрел на друга, который явно был в шоке, и бросил пистолет на землю. Улыбнувшись Бобу, мол «Спасибо, друг», Фрэнк пошел к Джерарду. Но шёл он медленно и неуверенно, будто предчувствуя, что сейчас может что-то произойти. — Джи, — Фрэнк подошел сзади и остановился в шаге от парня. — Фрэнк, нет, не подходи ко мне. Мне нужно побыть одному, — Джерард резко сорвался с места и побежал к дому Рэя. Фрэнк упал на колени и просто смотрел вслед Джерарду. В голове парня крутилось множество вопросов. Он не понимал, почему Джерард так поступил с ним. Он же ради него всё это сделал. Несколько минут он сидел и смотрел в никуда, а по щекам катились слезы. Он не знал, что ему теперь делать, что будет дальше и как ему жить без Джерарда. Ведь без любимого человека жизнь потеряет всякий смысл. Но в голову ничего не лезло. Хотелось забыть всё это как страшный сон. Вскоре парень почувствовал руку на своем плече. — Фрэнк, прекрати. Вставай, — Боб поднял друга с земли. — Его только что чуть не убили, да и ты только что пустил пулю в лоб какого-то парня. Джерарду нужно время, чтобы прийти в себя. Да и тебе это не помешает. Поживешь пока что у меня, а Джерард скоро сам тебе позвонит. Поверь мне, — парень взял Фрэнка за плечи и потянул к машине. Фрэнк и не подумал сопротивляться, решив, что Боб действительно прав и немного успокоился. Дойдя до машины, друзья сели поудобнее и поехали в город. Джерард бежал, не разбирая дороги. Он до сих пор был в шоке от увиденного, и не мог прийти в себя. Всё вокруг было как в тумане, а в голове всё перемешалось. Он снова и снова прокручивал картину, где Фрэнк стоит с пистолетом в руке и намеревается застрелить Брэда. Джерард первый раз видел Фрэнка таким… злым и безжалостным, и от этого ему было не по себе. Забежав в дом, он быстро залетел в ванную и закрыл дверь, не обращая внимания на брата, который пытался узнать, что произошло. Джерард подошёл к раковине и умылся холодной водой, пытаясь прийти в себя. Посмотрев в зеркало, он увидел в нём бледного парня с синяками под глазами. Уэй чувствовал как душевную, так и физическую боль, что было ещё ужаснее. Сев на пол, он закрыл лицо руками и хотел лишь одного - чтобы поскорее это всё закончилось. Через некоторое время Джерард всё-таки успокоился и, выйдя из ванной, сел на диван в зале. Он рассказал всё Майки, и они вместе вызвали полицию. Перед их приездом братья пошли в лес и стёрли отпечатки Фрэнка на пистолете. Джерард взял всю вину на себя, рассказав только то, что Брэд его похитил, а он лишь защищался. Так прошло несколько дней. Джерард каждый день ездил в полицию и давал показания. И каждый день он думал о Фрэнке, о его поступке. И с каждым днём злость утихала. Уэй очень скучал по парню, понимая, что не может жить без него. Джерард нуждался во Фрэнке и прекрасно это знал. После очередного визита в полицию, он сел в машину и всё-таки отправился к Фрэнку домой, надеясь, что застанет его. Фрэнк всё это время жил у Боба. Наплевав на то, что врачи говорили «никакого алкоголя», парень все эти дни пил, но не один, конечно же. Боб постоянно был с ним, утешал, говорил, что всё наладится. Фрэнк был очень благодарен ему, но с каждым днём надежда на то, что Джерард вернётся, угасала. Фрэнку уже было плевать на всё, ему не хотелось жить, да и не для кого. Но парень всё-таки решился вернуться домой, так как отец вернулся из командировки и звонил ему несколько раз. И вот Фрэнк попрощался с другом и, натянув на голову капюшон, шёл к своему дому. Парень уже подходил к зданию, когда увидел машину Джерарда, а потом и самого Джерарда. Он стоял и звонил в дверь. Фрэнка сразу переполнили эмоции. С одной стороны хотелось подбежать к Джерарду, крепко обнять и никогда больше не отпускать, но с другой стороны у него всё ещё была обида на то, что Джерард бросил его в такой трудный момент. Фрэнк тихо подошел сзади к психологу и грубым голосом спросил: — Молодой человек, что Вам здесь надо? Джерард резко развернулся и увидел Фрэнка, сразу замечая, что парень плохо выглядит. Бледный цвет лица, мешки под глазами, усталый вид и потускневший взгляд — так выглядел Фрэнк, а Джерард сразу же почувствовал вину за то, что оставил парня одного. Грубый голос Фрэнка немного озадачил психолога, и он не знал, что и сказать. Конечно, Уэй предполагал, что Фрэнк не захочет больше видеть его, но всё-таки надеялся на обратное. — Привет, Фрэнки. Как ты? — взяв себя в руки, неуверенно спросил Джерард. — Нормально, — ответил Фрэнк и посмотрел в глаза Джерарду, а в груди снова появилось приятное тепло. — Я скучал по тебе, Фрэнк, очень скучал. Надеюсь, ты простишь меня когда-нибудь за то, что я снова ушёл, оставил тебя одного. Прости меня, — ещё раз посмотрев в любимые ореховые глаза, Джерард развернулся и направился к машине, понимая, что всё, на что он надеялся, больше не имеет смысла. Фрэнк, недолго думая, побежал за Джерардом, осознавая, что это его последний шанс вернуть любимого человека. — Я пошутил, глупый, — развернув к себе Джерарда, Фрэнк взял его за подбородок и посмотрел в глаза. — Я уже простил тебя, Джерард, потому что не могу жить без тебя.
114 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)