ID работы: 1415800

В путь

Джен
G
Завершён
21
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вновь зовешь меня в путь, да по-старому — лихо так! Принимаешь за верность отсутствие выхода, За искусность — мое колдовское везение, И за хитрый прищур — вдрызг ослабшее зрение. И свобода хваленая — суть — неприкаянность, И богатства всего — наша странная спаянность. Я для всех посторонняя, ко всему непричастная, Но зачем-то свела же нас наша юность ненастная? Память словно альбом. Я еще не забыла. Для любви и измен время было, да, было. Пела нежные песни, пусть своим хриплым голосом, Заплетала ветра в непослушные волосы, И умела, шутя, свои сны делать вещими. Только счастье, как водится, было обещано. Не за силу и даже, представь, не за знания, Не за тайны — смешно! — за слова, за названия. За талант выворачивать все наизнанку И сомнительный дар в сочинительстве танка, За веселую злость и за смутную жажду. И за сущий пустяк — пару крыльев бумажных. Так что ты не прощай. И не вздумай мне верить, Потому что я прятала солнце за дверью, Потому что я небо хранила в коробке, И тетрадки свои отдала на растопку. Не зови меня, будто к святому причастию. Наш удел — не сочувствие, а соучастие. Да и что мне терять? Тьму еще одной ночи? Вашу руку, мой друг! Отправляемся тотчас!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.