ID работы: 1416893

Мудрая жена

Слэш
NC-17
Завершён
4114
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4114 Нравится 37 Отзывы 661 В сборник Скачать

1-я, она же последняя

Настройки текста
Нарцисса сидела в кресле и усиленно делала вид, что вышивает. Ее молодой супруг, Люциус Малфой, устроился за шахматным столом и тоскливо играл сам с собой. Меланхолия вообще не была свойственна молодому лорду, но он недавно потерял отца, и его супруга беспокоилась. Договорной брак – договорным браком, но тоске не место в любых отношениях. Тем более что с Люцем они почти дружили. Ну, насколько могут считаться друзьями мужчина и женщина, вынужденные заниматься сексом ради рождения наследника. Дважды в неделю. В четверг и субботу. В миссионерской позе. При выключенном свете. Куда девался насмешливый, красивый, элегантный юноша, являвшийся предметом горячечных грез первых красавиц школы, Нарцисса не знала, и это беспокоило ее больше всего. В Люциусе будто погас какой-то внутренний огонь, гревший всех, с кем он был на короткой ноге. Настоящих друзей у Малфоев не бывает, но вот ей до свадьбы нравилось общаться с женихом, наслаждаясь его остроумием и обходительностью. Мечтала, как, выполнив долг перед родом, они останутся близки, хоть и заведут сердечных друзей, как все нормальные люди их круга, заживут для себя. И что теперь? Скучный, почти отвратительный секс, холод, тоска, два-три слова за завтраком-обедом-ужином, дежурное: «Прекрасно выглядишь, дорогая», и ее ответное: «Спасибо, милый», утомительные выходы в свет, безликие подарки на годовщину и отсутствие даже намеков на долгожданную беременность. Она устала. Она так устала от этой беспросветной тоски, что готова была сделать все, что угодно, лишь бы вернулся тот Люциус, за которого она выходила замуж – азартный, язвительный… живой. Она до головной боли думала о причинах такого поведения супруга, но ровным счетом ничего не могла понять. Все эти странности начались до смерти Абрахаса Малфоя, но вот когда именно… - Дорогой, я бы хотела сегодня навестить тетушку, ты пойдешь со мной? – только чтобы не молчать, спросила Нарцисса. Люциус редко ходил с ней к Белле с Руди, что уж говорить о Вальбурге, не отличавшейся мягкостью характера. Но молодой лорд вдруг оживился, оторвавшись от шахмат, и произнес: - К леди Вал? Почему бы нет? Нарцисса прищурилась, но промолчала, постаравшись улыбнуться. Интересно. *** У Блэков никогда не было многолюдно – характер леди Вальбурги выносили единицы, но вот Нарциссу хозяйка Блэк-холла любила. Устроив гостью в удобном кресле, она принялась раскладывать пасьянс, предоставив Регулусу развлекать Люциуса. - …может, и хорошо, что у вас пока нет детей, моя дорогая, - тасуя карты, задумчиво сказала хозяйка. – Они так неблагодарны. Производишь их на свет, мучаешься, заботишься, а они братаются с проклятыми грязнокровками и уходят из семьи. - Сириус? – участливо заметила Нарцисса, краем глаза отмечая, что Люциус прислушивается к беседе. – Если память не изменяет мне, то его лучшим другом был Поттер, а этого балбеса можно обвинить в чем угодно, но только не в том, что его кровь недостаточно чиста. Певереллы… - Если бы дело было только в Джи! – сердито отозвалась Вальбурга. – К сыну Чарльза и Дореи у меня нет претензий. А что до того, что он повеса… так молод еще. Но вот выбор спутницы жизни! Ты знаешь, милая, что Джеймс представил эту… Эванс, кажется, как свою невесту? Возмутительно! Дорея едва не слегла с горя. Нарцисса отметила, что интерес Люциуса значительно ослабел. Значит, дело не в Эванс… и не в Джеймсе. Следовательно… - Так что же Сириус, тетушка? Вальбурга вздохнула, а Люциус чуть развернул голову в их сторону, что означало у него крайнюю степень заинтересованности. - Ох, милая. Мой сын, будущий лорд Блэк, заявил, что в братании с магглами нет ничего зазорного, что они такие же, как мы… и прочую чушь, внушаемую детям этим магглолюбцем Дамблдором! Куда смотрит наше Министерство? Он же под корень уничтожает многовековые традиции, вбивает детям в головы опасные мысли… Люциус снова поскучнел. Значит, Сириус. Нарцисса улыбнулась и продолжила разговор о мятежном кузене. В ее хорошенькой головке начал формироваться план. Если все будет хорошо, то можно будет спасти и ее брак, и разбитое сердце тетушки. Впрочем, все будет зависеть от Люциуса, а в способности мужа очаровывать даже камни, она не сомневалась. Где уж устоять горячему, страстному, темпераментному Блэку. *** Сова от Сириуса прилетела в пятницу, почти сразу после того, как леди Малфой отправила с ней четко выверенное, продуманное письмо с просьбой о встрече. С кузеном у Нарциссы были теплые отношения, хоть Бель он и не любил. В короткой записке, служившей ответом на ее послание, было всего несколько слов, написанных знакомым с детства размашистым почерком: «Сегодня в три «У Ласскасса», ни слова о матери». О леди Вал Нарцисса говорить и не собиралась. *** - Здравствуй, прекрасная леди Малфой, - Сириус, скрипнув кожаным костюмом, галантно склонился к ее ручке, не выпуская из рук мотоциклетного шлема. Он был высок, широкоплеч, и так отчетливо пах мужчиной, что Нарцисса теперь понимала Люциуса. Синие глаза Блэка смотрели прямо и бесхитростно, густые волнистые волосы рассыпались по плечам, а кельтский крест, свисавший из уха на длинной цепочке, блестел на позднем осеннем солнце, как скифское золото. - Рада тебя видеть, мятежный брат, - Нарцисса подставила щеку для поцелуя и чуть вздрогнула, когда полные мягкие губы коснулись нежной кожи, тут же сменившись уколом щетины. - Выкладывай, - повелел Сириус, оседлав стул, и подозвав недоверчиво покосившегося на него официанта. «У Лассакса» было приличным местом, и затянутые в кожаную «черепаху» молодые люди были здесь редкостью. - Выглядишь очень по-разбойничьи, - улыбнулась Нарцисса, помешивая ложечкой кофе. Сириус ослепительно улыбнулся и выжидающе посмотрел на нее. - Ты же не просто так пришла, Нарси, - утвердительно произнес он, отпивая эль. Хрипловатый голос звучал очень сексуально, и чертов Блэк наверняка об этом знал. - Не просто так, - согласилась она. - Мать прислала, - нахмурился Сириус. - Нет, - Нарцисса накрыла его широкую ладонь своей и вложила во взгляд всю ту тревогу, что испытывала. - Что-то случилось? – тут же вскинулся Блэк. – Тебя кто-то обидел? Да я… Он начал подниматься во весь свой немаленький рост, готовый кинуться на воображаемого врага, растерзать обидчика голыми руками. - Нет же! – Нарцисса звонко рассмеялась и потянула Сириуса вниз, ухватив за жесткий рукав странной маггловской куртки. – Ты похож на драконоборца, Сири, - заметила она. – И одет соответствующе. Мое дело очень… деликатное. Боюсь, мне потребуется Непреложный обет. Клянусь, что это никак не касается твоих взаимоотношений с семьей. С твоей семьей. - А друзей, - чуть поостыв, спросил Сириус. – Джи, Рема и Пита? Если что-то против них, то я… - Я не прошу принести мне обет в том, что ты выполнишь просьбу, - Нарцисса успокаивающе погладила его по крупной смуглой ладони и улыбнулась. – Прошу лишь выслушать и не разглашать подробностей, равно если согласишься помочь… или откажешься. - Это нужно… - Мне лично. Сириус несколько долгих мгновений смотрел в ее безмятежные голубые глаза, а потом твердо произнес: - Я согласен. *** - Не волнуйся так, - Нарцисса поправила кружевную лямочку ночной рубашки и плотнее запахнула тонкий шелковый халат на своей точной копии. - Меня еще никогда не трах… хм… простите, леди, не брали. А уж в женском теле… - Сириус Блэк, выряженный в кружева и домашние туфельки на тонком каблучке, опушенные мехом, нервно встряхнул длинными светлыми волосами. - Оборотного хватит еще на полчаса, - утешила его Нарцисса. – Достаточно для того, чтобы Люциус утратил бдительность. А потом, - она загадочно усмехнулась, - покажи ему, как любят Блэки. - И все-таки я не понимаю, зачем все это тебе, - Сириус-Нарцисса очень по-сириусовски ухмыльнулся. - От постной мины моего супруга молоко скисает. Не говоря уже о том, что процесс зачатия наследника несколько… затянулся. У нас договорной брак, Сириус. Я хочу как можно скорее выполнить свою часть и, наконец, зажить для себя. То, что мой муж, сцепив зубы, скучно исполняет свой долг, вряд ли способствует деторождению. Магию не обманешь, как и тело. Встряхни его, братец, и проси чего хочешь. - А если я, - Блэк похотливо выгнулся и, заглянув себе за спину, полюбовался в зеркало на круглые ягодицы Нарциссы, которые обтекала тонкая ткань халата, - не захочу убираться из вашей с Люци постели? - То я скажу тебе спасибо, - Нарцисса еще раз провела серебряной щеткой с костяными зубчиками по роскошным волосам своей копии и усмехнулась. – Люци нужно держать в руках. И это совершенно точно мне не по силам. После рождения наследника я займу крыло хозяйки поместья и буду встречаться с супругом за завтраком, вежливо говорить о погоде, лошадях и ценах на меха и драгоценности, старательно не замечая его распухших губ, засосов и сытого самодовольства. - Ты святая женщина, Цисс. - О, - Нарцисса загадочно улыбнулась. – Я уже присматриваю кандидатуру на роль змея-искусителя, так что мое грехопадение не за горами. Очень на тебя рассчитываю, Сири. Она поцеловала его в щеку и, взглянув на часы, выскользнула через потайную дверь. - Не вздумай подглядывать, - решил все-таки предупредить Сириус. В ее собственном голосе повелительные блэковские интонации казались возбуждающими, и леди Малфой, хихикнув, исчезла за большим натюрмортом, маскировавшим вход в потайную галерею. Люциус должен был прийти с минуты на минуту. А подглядывать лучше из небольшой комнатки, расположенной этажом выше. Неужели же она упустит такую возможность? Да ни за что на свете! - Добрый вечер, дорогая, - раздалось от двери, и Сириус, нехорошо ухмыльнувшись, обернулся, уперев маленький кулачок в крутое бедро. - Добрый, муж мой. Раздевайся, ложись, здравствуй. Люциус замер, а потом бледно улыбнулся: - Моя леди в игривом настроении? - О, ты даже не представляешь себе, в насколько игривом, ЛЮЦИ. Он хищно двинулся по направлению к Люциусу, мысленно проклиная инквизитора, придумавшего женскую обувь на каблуке. Малфой с едва заметным изумлением наблюдал за супругой, ее горящими глазами, властными жестами и уверенными движениями. - Что ты… - Завтра, - мурлыкнул Блэк голосом Нарциссы, жалея, что схватить этого сноба и подмять под себя в нарциссином теле у него точно не хватит сил. – Все обсудим завтра, - пообещал он, распахивая полы длинного халата Люциуса и опускаясь перед ним на колени. - Нарси! – хотел возмутиться таким поведением супруги лорд, но тут же задохнулся, привалившись спиной к закрытой двери. Резные финтифлюшки впились ему в спину, но горячие, умелые губы жены с лихвой компенсировали все неудобства. Она обхватила губами практически безжизненный член и очень быстро довела его до состояния страстного, пульсирующего нетерпения. - Что ты… - еле выдавил из себя задыхающийся супруг, - где ты такому… ох… Нар-си… - Ага, Нарси, Нарси, - «леди Малфой» лукаво подмигнула, сбросила надоевшую обувь и потянула супруга к кровати. Люциус шел неохотно, но покорно. В голове крутилась какая-то надоедливая мысль, но додумать ее ему не дали. Содрав халат, Нарцисса вдруг ловко толкнула мужа на кровать. - Расслабься, милый, - проворковала она, плотоядно улыбнувшись. Люциус поднял голову, но Нарцисса уже вытянулась сверху, впившись в губы властным поцелуем. Решив не искать пока причин странного поведения жены, Малфой обхватил руками тонкие плечи и ответил, а потом и вовсе подмял ее под себя, и потянул вверх тонкую ткань ночной рубашки. Супруга, казалось, с радостью высвободилась из ненавистных тряпок, хотя раньше всегда настаивала на том, чтобы… Тонкое тело выгнулось под ним, острые коготки царапнули плечи, и мысль Люциусу опять додумать не удалось. - Нарси… ты… - Люци, - голубые глаза жены смотрели как-то жадно, с вызовом. – Не тяни. Люциус выпутал супругу из вороха кружев, поцеловал ее тонкую шею, облизал небольшие острые грудки и, подчиняясь понуканию стройных ножек, обвивших его бедра, толкнулся внутрь. Обычно сдержанная Нарцисса мелодично, протяжно застонала, выгибаясь дугой, и Люциусу вдруг стало так хорошо, как не было уже очень давно. Он, покачивая бедрами, медленно заскользил в нежной горячей глубине, прикрыв глаза, тихо постанывая и стараясь не думать о том, что Нарцисса, пусть и такая страстная – это вовсе не… не тот, о ком он старался не думать. Но так, все же, лучше. - Люци, - выгнувшись, застонала благородная леди, впившись ему в шею болезненным поцелуем, - мой Люци… Сильнее! Мерлин! СИЛЬНЕЕ! Давай, бери меня. Хорошо! Малфой страстно задвигался, хриплое дыхание, срывавшееся с его губ, щекотало шею обезумевшей Нарциссе, оплетшей супруга, как лиана. - О, дьявол и преисподняя! – хрипло вскрикнула леди Малфой, забившись под ним, и не успевшего удивиться Люциуса тоже захлестнула горячая волна какого-то совершенно невозможного удовольствия. Отдышавшись, он скатился с жены, дико смотревшейся с растрепанными волосами и засосом на шее, обтерся специальным полотенцем и с удивлением заметил, как Нарцисса тянется к палочке, явно собираясь наложить очищающее. - Ты что, Нарси, нельзя же! - возмутился Люциус, но супруга уже воспроизвела незамысловатый жест и шепнула пару слов на искаженной латыни. – Это еще что такое?! – прошипел Люциус, хватая ее за тонкое запястье и намереваясь отобрать палочку, но тут жену скрутило непонятной судорогой, а уже через мгновение он лежал на лопатках, прижатый сверху горячим тяжелым телом. - Что такое, говоришь? – нагло протянул Сириус Блэк, потирая подбородок. – Да вот как-то не готов я носить твоего наследника, Люци. Предоставим эту честь Нарси. Люциус замер, как кролик перед удавом, а потом, придя в себя, вздернул подбородок и попытался вывернуться, а когда не получилось, холодно процедил: - Да что ты себе… - Уймись, Люци, - хмыкнул Блэк. – В конце концов, это ты меня трахнул. Ты хотел, я знаю. С самого выпускного, правда ведь? С того самого поцелуя. - Ты был пьян, а я помолвлен. - А сейчас я трезв, а ты женат, и что? - Нарси… - …надоела твоя кислая рожа, - парировал Сириус, склоняясь к нему. – Ты хочешь меня, Люци. Отпусти себя. - Потом ты уйдешь… - Прихватив порт-ключ, переносящий в твою спальню. Но вернусь только после того, как твоя супруга понесет от тебя. Будет тебе стимул постараться. - Я хочу, - в серых глазах Малфоя загорелся расчетливый огонек, хорошо известный всем, кто его знал, - получить небольшой задаток, - хрипло выговорил он, глядя на полные усмехающиеся губы Блэка. - Ну, насчет небольшого не уверен, - Сириус похабно ухмыльнулся и прижался к бедру любовника своим эрегированным членом. Люциус насмешливо изогнул бровь и расслабился. - Думаю, это не проблема, мистер Блэк. Оформляем долговую расписку? - Задаток вперед, лорд Малфой? - Разумеется, - Люциус снисходительно улыбнулся. – Вдруг качество товара не устроит мой взыскательный вкус? - Мы выплатим неустойку, - хохотнул Сириус, перевернул прирожденного бизнесмена на живот и поцеловал в выгнутую шею. – Двойной размер компенсации вас устроит? - Тройной, - выдохнул Люциус, прогибаясь в пояснице, - на меньшее я не согласен. Сириус фыркнул, куснул его за лопатку и провел языком длинную влажную дорожку вдоль позвоночника, запечатлел звонкие поцелуи на каждой из ягодиц и раздвинул их. Малфой уткнулся запылавшим лицом в подушку и прогнулся в пояснице, бесстыдно подставляясь. - Не терпится? – хрипло выдохнул Блэк, лизнув розовую сжавшуюся дырочку. – Красивый. Черт… Он снова и снова проводил расслабленным мокрым языком по вожделенной ложбинке между упругими округлостями, наслаждаясь полузадушенными стонами и видом чуть растрепанных светлых прядей на идеально красивой спине. Плотно сжатые мышцы чуть расслабились, и Сириус моментально воспользовался этим, ввернув горячий гибкий язык в неразработанную, тугую задницу. Малфой вскрикнул и заерзал, пытаясь дотронуться до своего члена, но Сириус с чувством хлопнул его по аппетитной ягодице, пресекая эти малодушные попытки, и глубже толкнулся бессовестным языком. - Блэк! – неожиданно рявкнул Малфой, поднимаясь на колени и руками бесстыдно раскрывая себя. – Хватит. Хватит… Я… ох, да! Сириус усмехнулся и прижал кончик волшебной палочки к чуть припухшему от поцелуев отверстию и прошептал несколько слов на латыни. Люциус пораженно охнул, но дернуться ему никто не дал: - Лежи, сейчас все будет. Дорвался я наконец до тебя, Люци, - коротким взмахом палочки Блэк призвал красивый фиал темного стекла и уронил несколько теплых капель специального масла прямо на расслабленную звездочку. Малфой рвано выдохнул и, уложив голову на бок, горящими глазами наблюдал, как Сириус распределяет прозрачный лубрикант по своему темному, напряженному члену. - Хочу тебя, - Сириус поцеловал бесстыдно выпяченные ягодицы и огладил нетронутую дырочку, - Мордред… Обхватив стоящий колом член у основания, он пошлепал головкой по нежному входу, не спеша переходить к более активным действиям. Люциус выдохнул, прикрывая глаза, и крутанул задом. Заставлять Его Сиятельство ждать было опасно, это осознавал даже бесшабашный Сириус, а потому он, придерживая любовника одной рукой, направил себя в вожделенную глубину. Внутри было тесно так, будто плотно сжатые губы самой умелой на свете жрицы любви поставили себе цель – отправить его к предкам во цвете лет. Обжигающе горячо, сладко, почти больно. Уговаривая себя не спешить, Сириус нежно оглаживал круглые ягодицы Люциуса, придерживая свой немаленький член и мысленно повторяя порядок разборки вариатора своего нового мотоцикла. Малфой выдыхал сквозь зубы и мелко подрагивал от напряжения. - Потерпи, Люци. Ты такой… Мерлин, Люци… - Подожди, Блэк… порвешь же, дубина! - Нет, что ты… ох, черт! Не двигайся… Сириус погладил Малфоя по напряженной спине, будто успокаивал нервного породистого жеребца, и медленно толкался в его обжигающе тесную задницу, задыхаясь от нестерпимого удовольствия. Войдя до самого конца, он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы не кончить тут же, и обхватил скользкой от масла рукой чуть опавший член любовника. Малфой оставил в покое свои ягодицы и приподнялся на локтях, испытывая одновременно тянущий дискомфорт, восторг от того, что наконец оказался в постели с вожделенным Блэком, и какое-то почти мазохистское удовольствие от беззащитности, открытости перед любовником, от того, что он почти распят, натянут на большой крепкий член, как самая последняя девка из Лютного. - Люци, - хрипло, почти жалобно позвал Сириус и осторожно выскользнул обратно, прохаживаясь рельефной, выпуклой головкой по самым чувствительным местам, и снова толкнулся внутрь. Неумолимо, властно. - Да, - выдохнул Малфой, - да, возьми меня. Сильнее, Мордред тебя дери! Не спи! Блэк фыркнул, как пес, намотал на кулак роскошные светлые волосы, заставляя любовника прогнуться в пояснице, и задвигался короткими, сильными толчками, лаская длинный розовый член Люциуса. Малфой взвыл, как мартовский кот, и рванулся навстречу, комкая простыни, ловя ртом ускользающий воздух, показавшийся вдруг очень горячим. Мир будто перестал существовать. В постели не было ни отлученного от рода, ни лорда, не было жены, общих родственников и разницы во взглядах. Существовали только влажная спина с прилипшими к ней светлыми волосами, загорелая рука, ласкающая нежную белую кожу, вечные движения, стоны и разделенное на двоих удовольствие, от которого они повалились на сбитые простыни, ослепнув, оглохнув, вздрагивая, прижавшись друг к другу. Наложив очищающее, Сириус обнял любовника, легко касаясь губами его лица, шеи, закрытых глаз, опушенных длинными ресницами. - Я следующий… - устало пообещал Люциус. – Сверху, - зачем-то уточнил он. Сириус тихо, счастливо рассмеялся и, целуя его, натянул на них двоих одеяло. - Обязательно, Люци. Отдыхай. Нарцисса задвинула заслонку потайного окошка и направилась в спальню супруга – ее будуар явно будет занят до самого утра.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.