Туман в особняке моей души

G
Заморожен
0
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 334 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

В реке у венца. Часть 1.

Настройки
Раннее осеннее утро. В Африке, наверно, сейчас тепло, дует прохладный ветерок и яркое солнце озаряет лучами мирно пасущееся стадо диких антилоп Гну или каких других экзотических травоядных. Но вот только не улицы Лондона. Моросит мелкий и назойливый , как камень в походном башмаке, дождь, и кто знает, соизволит ли солнце выглянуть сегодня хотя бы во время ланча. В такую погоду приятно сидеть дома, закутавшись в плед, и, вооружившись кружкой согревающего напитка, читать книгу о дальних путешествиях или отважных приключениях уже полюбившихся героев. И мне кажется, многим в тот день пришла в голову похожая мысль, потому что улица была пуста. Только газетчик стоял на углу, жалея, что не прихватил сегодня свой зонт, и, от скуки, разглядывал редких прохожих. Вот по тротуару неспешным шагом идет господин средних лет, достаточно плотного телосложения, в дорогом сером пальто. Лицо джентельмена украшали небольшие светлые усики. По сонному выражению его лица каждый на месте газетчика бы понял, что тот явно спал меньше, чем того желала бы его персона. Господин подошел к газетчику и, машинально бросив ему 10 центов, взял влажный номер утренней газеты. Сегодняшнее число - 27 октября 1854 года. Статьи: "Ограбление бакалейщика", "Открытие нового магазина тканей", "Поднялись цены на томаты" .... - Что за чушь!-, с явным недовольством фыркнул господин, однако продолжил чтение,- "На улице обновили мостовую", "Продолжается строительство железной дороги" и прочие бла бла бла...-, бубнил он себе под нос... Внезапно его прервали: - Мистер Эдипейм, сэр! Господин оторвал взгляд от желтых страниц газеты. На встречу ему бежал молодой человек в костюме констебля. - Сэр, я искал вас!-, произнес тот, немного задыхаясь. - И тебе доброе утро, Джонни.Что, в такую рань? Я рассчитывал на завтрак в том кафе на углу. - Прошу прощения, сэр, но с этим придется подождать. - Неужели дело так серьезно? - Не мне судить, сэр, просили позвать инспектора. - Ничего, - усмехнулся господин,- скоро сам будешь справляться, тут главное опыт и стакан крепкого виски. Сумасшедший город! Констебель улыбнулся в ответ. - Придется обойтись этим гадким чаем в участке,- недовольно произнес мистер Эдипейм, потом тяжело вздохнул и спросил: -Какая улица? Идем, я не хочу простоять здесь весь день. - На Мэри Сэмерсет, у реки, сэр, тут не далеко. Вот уже две фигуры быстрым шагом пересекают улицу и скрываются за поворотом. Опять она пуста, тишина поглощает свет еще не потушенных фонарей. Слышно лишь как капли дождя барабанят неизвестную никому мелодию. Ночь отступает.
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник