Эпилог
22 ноября 2013 г., 12:15
Помешивая готовящееся зелье, Северус зорко следил за изменением густоты и окраски. Когда пришел черед мышиных крыльев, он отсчитал две пары и бросил в котел. Жидкость покрылась пленкой. Убавив огонь и накрыв крышкой, он отошел к столу, чтобы заглянуть в свои расчеты.
«Пена все же получилась не желтого цвета, а отдавала в бирюзу, — пометил он. — Значит, пропорция вереска и корня имбиря должна быть другой, скорее всего, обратной. Это значит, что не стоит усердствовать со скарабеями и пыльцой ландыша».
Тихий скрип двери прервал его размышления. От тетради он не оторвался, делая вид, что не заметил постороннего шума. Раздались тихие шажки.
— Неприлично подкрадываться к волшебнику, который занят варкой зелий. Сколько раз я должен это повторить, чтобы вы это усвоили? — строго спросил профессор.
Шаги затихли, и послышались расстроенные вздохи.
— Ну, хоть разочек ты дашь нам напугать тебя, пап? — недовольно произнес детский голосок.
Северус развернулся и завел руки за спину.
— И чего ради? — поднял он бровь.
— Ну, просто так. Будет весело, — ответила темноволосая девчушка с упрямым взглядом. Позади нее робко стояла сестренка с таким же зелеными глазами, но с огненно-рыжими волосами.
— Сомневаюсь, что вам будет весело, если я по-настоящему испугаюсь, — недобро сообщил Северус. — Что это у тебя в руке, Софи?
Отец обратился к рыженькой девочке, которая сразу покраснела и спрятала кулачок за спину.
— Ничего, — сказала она.
— Девочки! — раздался возмущенный возглас с улицы.
Сестры подскочили и, не сговариваясь, побежали к Снейпу. Мужчина ничего не успел сказать, как обе пятилетние безобразницы спрятались под его широкой мантией. Маг вздохнул и поправил ткань, чтобы не было заметно края торчащей юбки.
В лабораторию вбежал Поттер, его волосы были мокрыми, а пальцы сжимали маленькую бархатную коробочку.
— Северус, ты не видел детей? Они опять стащили мое кольцо, не успел я отлучиться в душ.
— А какая надобность снимать его всякий раз? Ты моешься водой, а не растворителем, — осуждающе посмотрел на него мастер зелий.
— Так ты их видел? — проворчал Гарри.
— Их тайное укрытие в саду, а не в моей лаборатории, — снисходительно произнес муж.
В зеленых глазах появилось подозрение, когда он заметил, что мантия Снейпа самопроизвольно дернулась.
— Правда? — ухмыльнулся Поттер, сделав шаг вперед. — Тогда я проверю там. — Он бесшумно подошел к невозмутимому зельевару.
Безмятежный взгляд темных глаз дрогнул, когда Гарри потянулся, чтобы схватить маленьких виновниц, и это заставило его остановиться. Черты лица Северуса смягчились, а губы дрогнули в насмешке. Поттер изменил направление руки и ласково коснулся щеки супруга, без слов понимая его просьбу. Снейп прижался к его ладони и кивнул в сторону двери.
Гарри тихо фыркнул и громко вышел из лаборатории.
— Ну что, юные леди, ничего не хотите рассказать? — сурово проговорил Северус, возвращая на лицо маску профессора Снейпа.
Девочки отскочили от отца и встали на безопасном расстоянии. Им очень хорошо было известно, каким он бывает в гневе.
— Мы хотели пошутить, — призналась Аврора.
— Мы его не потеряем, — заверила Софи.
— Если еще раз позволите себе такую недостойную выходку, я сочту необходимым осуществить свою угрозу. Не видать вам ни метлы, — его взгляд устремился на Аврору, — ни книги по морским драконам, — такой же взгляд был адресован Софи. — Ваш отец — не объект для шуток. Этим вы можете заниматься со своими друзьями, которые, к слову, у нас и так часто бывают, — вздохнул он, с содроганием вспоминая о том шуме, который порой доводил его до белого каления.
Дети повесили головы, смотря в пол.
— Ну?
— Да, папа, — в унисон ответили они.
Котел подозрительно зашипел. Снейп вернулся к нему.
— Верните отцу его потерю, — бросил Северус через плечо, снимая крышку и уменьшая огонь до минимума.
Сорванцы в платьях словно только этого и ждали. Их как ветром сдуло, не успел старший волшебник проводить их закрепляющим выговор суровым взглядом.
Помешав в котле, мастер задумался о новом эффекте, позабыв обо всех угрозах и наказаниях.
— Может, попробовать розмарин… — пробормотал он.
* * *
Шесть лет спустя.
Последний месяц Гарри не вылезал из Аврората, поэтому подготавливаться к новому семестру пришлось почти накануне. Учебные планы давно написаны, но освежить собственные знания не помешало бы. Первые уроки всегда были лекциями, и только потом, спустя неделю, подходил черед практики, оттого приходилось попотеть.
Только появившийся патронус мужа отвлек его от работы. В испуге профессор взглянул на часы и подскочил. Время подходило к шести, а это значит, что скоро начнется распределение. Поттер быстро отправил книги на полки и выбежал в коридор. Спускаясь по лестнице с третьего этажа, он столкнулся с новым преподавателем по маггловедению — Джеймсом Эллиотом. Они с ним познакомились пару дней назад в той же библиотеке. Мужчина был на несколько лет старше Поттера и также, как и он, не отличался особой усидчивостью. Они часто разговаривали, когда монотонный текст старых фолиантов начинал их усыплять.
Гарри не был против компании, даже наоборот.
— Ну вот и началось, — взволновано сказал Джеймс, открывая дверь потайного хода.
Поттер скользнул за ним и проговорил:
— Не успеешь заметить, как год пролетит.
— Наверное, но в первый раз вряд ли будет просто.
— Ничего, я быстро привык.
Они дошли до пункта назначения и проскользнули в зал через дверь за учительским столом. Профессор ЗОТС сразу отыскал мужа и направился к нему. Место с Северусом никто никогда не занимал, прекрасно зная, что там сидит Гарри. В этот раз пустовал и соседний стул. Поттер опустился на сидение. Снейп недовольно посмотрел на него.
— Прости, — шепнул ему Гарри. — Спасибо за патронуса.
Рядом с ним по правую руку уселся Джеймс.
— Мы вовсе и не опоздали, — обрадовался он, приветливо улыбаясь учителям, заметившим их появление. — Распределение даже не началось.
Поттер осмотрел уже собравшихся детей, вспоминая своих студентов и невольно подмечая, кто как изменился за лето.
Закончив это любопытное дело, он наткнулся на подозрительный взгляд супруга. Гарри вопросительно поднял бровь. Северус поморщился, но ничего не сказал.
Когда Поттер уже открыл рот, чтобы спросить, в чем дело, главные двери Большого зала распахнулись, и в них вошла профессор МакГонагалл, а за ней гуськом семенили будущие первокурсники.
Профессор ЗОТС улыбнулся, заметив своих девочек. Они нервничали так же, как и многие, кто только что увидел красоты замка, хотя уже не раз и не два бывали тут.
Минерва провела детей к учительскому столу, рядом с которым стояли табуретка и примостившаяся на ней шляпа.
— Это твои? — тихо спросил Джеймс, взглядом указывая куда-то в толпу.
— Да, — гордо ответил Гарри.
— Красивые. На тебя похожи. Особенно глазами, — хмыкнул мужчина.
Гарри кожей почувствовал, как Северус рядом с ним окаменел. Поттер облизал губы и положил руку на сжавшуюся в кулак ладонь Снейпа.
— Вряд ли они попадут в Хаффлпафф, — успокаивающе шепнул он мужчине.
Северус оторвал взгляд от начавшегося распределения и посмотрел на него. На его лице было странное недовольное выражение.
Губы Гарри слегка приподнялись в улыбке, стараясь ободрить любимого. Он знал, как тот не любит демонстрировать свои чувства, поэтому действовал незаметно. Выражение глаз зельевара было бесстрастным, и даже попытка смягчить его не сработала. Снейп скользнул взглядом мимо Поттера и остановился на его соседе.
Гарри нахмурился, но от вопроса его опять отвлекли.
— Поттер-Снейп, Аврора!
Из поредевшей толпы детей отделилась немного напуганная девочка. Ее взгляд сразу обратился к родителям за поддержкой. Гарри ей ободряюще кивнул, Северус тоже слегка улыбнулся.
Сев на табуретку, Аврора глубоко вздохнула. МакГонагалл опустила ей на голову шляпу. В зале образовалась тишина. Всем было любопытно, куда отправится отпрыск знаменитого Гарри Поттера и не менее известного своим нравом, особенно среди студентов, декана Слизерина.
Шляпа молчала совсем недолго и изрекла свой вердикт:
— Гриффиндор!
Раздался радостный крик и овации. Аврора, расслабившись, стащила с себя шляпу и счастливо улыбнулась своим отцам.
Гарри хлопал вместе со всеми, жутко радуясь этой маленькой победе. Естественно, у него с Северусом был спор, куда попадут их девочки. Наполовину он выиграл.
— Поттер-Снейп, Софи! — продолжила Минерва, в чьих глазах играли чертята.
Вторая девочка также робко подошла к табуретке. Когда на ее голове очутилась шляпа, по залу пошли шепотки, и даже кто-то особенно громко объявил ставки.
Прошло около пары минут, но, наконец, судья объявила о своем решении, и это был:
— Слизерин!
Тут уже радости было меньше, что еще больше смутило Софи. Она растерянно передала шляпу профессору трансфигурации и посмотрела на родителей.
Гарри ничуть не расстроился, поэтому всем своим видом постарался передать свою радость малышке. Снейп благосклонно кивнул Софи, когда она одарила его вопросительным взглядом.
Слизеринка проследовала к своему столу, и распределение продолжилось.
— Очевидно, у нас ничья, — вздохнул Поттер, поглаживая пальцами тыльную сторону руки Снейпа.
Северус уклонился от ласки и засунул ладони в рукава. Гарри покачал головой.
— Но я не против выполнить твое желание, — наклонившись, шепнул он.
— В последнее время ты часто занят делами, сомневаюсь, что на этот раз ты вспомнишь о такой мелочи, как мое желание, — Северус говорил тихо, чтобы только Гарри мог услышать.
Поттер не успел ответить, как Дамблдор начал свою ежегодную приветственную речь.
Вечер закончился довольно быстро, как показалось Гарри. Когда старосты увели первокурсников, а старшекурсники разошлись сами, Поттер собрался подняться с места, чтобы проводить Снейпа до подземелий. В этот момент его перехватил Джеймс с просьбой о помощи в его классе.
— Подготовкой к занятиям, мистер Эллиот, нужно было заниматься раньше, — колко процедил Северус, вставая из-за стола. — Показывать студентам свою некомпетентность все равно, что сходу дискредитировать свой статус преподавателя.
— Прошу прощения, профессор Снейп, но маггловедение — не зельеварение.
— Это точно, — в голосе зельевара сквозило превосходство. — Поэтому странно, что вы не успели привести класс в порядок.
Щеки Эллиота стали пунцовыми.
— Здесь нужна особая подготовка, — обиженно возмутился он, впервые сталкиваясь с циничной прямолинейностью мастера зелий, — чем я и занимался, как только директор нанял меня вести этот предмет. Вы, наверное, не видели, сколько всякой маггловской аппаратуры было завезено, и сколько времени мне понадобилось, чтобы разобраться в ней. Это не так-то просто.
— Я-то считал, что для того, чтобы включить телевизор, особого ума не надо, — презрительно улыбнулся Снейп.
Джеймс задохнулся от негодования.
Северус смерил его холодно-насмешливым взглядом, что сказало Гарри, что муж не считает этот разговор достойным продолжения, и, эффектно развернувшись, отправился в гостиную своего факультета. Поттер закусил нижнюю губу, ощущая, что его бросило в жар от такого странного поведения любовника. Не ревнует ли он часом его к Эллиоту, иначе с чего так вызверился на бедолагу из-за какой-то просьбы? Он и Гарри извел подначками, когда тот просил МакГонагалл помочь ему с уроками, но сейчас… как-то совсем невежливо, даже для Снейпа.
— Он… Да я ему!.. — прорычал Джеймс, сжимая кулаки. — Ты извини, но муж у тебя… еще тот козел!
Гарри рассмеялся.
«Да-а, мой козел».
— В какой ты учился школе? — с любопытством спросил он.
— В Дурмстранге. Там вообще много таких как... твой, — недобро заметил он.
Гарри не поверил. Таких, как Северус, больше нет.
— Так что там с твоими компьютерами?
— Их надо на парты расставить, — спохватился Джеймс. — Они очень громоздкие, поэтому придется попотеть.
— Ну, магия тебе в помощь, — прохладно улыбнулся Гарри, не понимая, зачем там нужен он.
— Я думал, что ты составишь мне компанию. Вдвоем не так скучно, — смущенно заметил тот. — Как ты, наверное, заметил, — он скосил взгляд в сторону дверей, через которые гордо удалился зельевар, — я тут не успел еще со всеми подружиться. Кажется, только Хагрид не против поболтать, но с ним в одном классе будет тесновато, да и магией, как я понял, он редко пользуется. Остальных профессоров я немного побаиваюсь, — он наклонился к Гарри и заговорщически проговорил: — Они все чуть ли не в несколько раз старше меня.
Поттер позабавило это признание.
— Когда ты узнаешь их получше, то точно найдешь общий язык, — уверил он. — Думаю, я смогу тебе помочь, но ненадолго. — В его душе образовалось необычное чувство азарта. Может, ему еще удастся проверить его теорию насчет Северуса.
К девочкам Поттер собирался зайти попозднее, когда они устроятся и перезнакомятся с сокурсниками. Через часок будет как раз самое то.
* * *
Больше всего распределением была недовольна Софи. Несмотря на то, что один из ее родителей был главой дома Слизерин, она не хотела туда. Все ее друзья распределились к грифам.
После того, как Снейп поприветствовал новеньких змеек и рассказал о правилах и чести факультета, то предоставил с остальным разбираться старостам, а сам удалился к себе в комнаты. По дороге его догнала дочка. Он наградил ее предупреждающим взглядом и молча продолжил путь.
— Что такое? — спросил маг, когда они вошли в квартиру.
— Я не хочу… я хотела в Гриффиндор, к Розе и Хьюго, — тихо призналась Софи. — Рокси и Аврора тоже попали туда, а я нет. Что я буду делать в Слизерине? — надулась она.
— Учиться. Ты об этом не думала? — выгнул бровь Северус. — Не припомню, чтобы ты раньше так сильно не любила этот факультет.
— Я люблю, пап, — помотала она головой. — Мне он нравится, но все мои друзья…
— Софи, — сурово начал отец, — твои друзья останутся с тобой, поверь мне. А если нет, то, значит, не такие уж они и друзья. Я уверен, что ты подружишься со своими сокурсниками.
Девочка обреченно вздохнула.
— Здесь ужасно холодно, — выдала она еще один аргумент. — Я не люблю холод.
Северус закатил глаза.
— Вся в Гарри, — пожаловался он.
— И сыро, — добавила она, показав язык.
— Осторожнее, не забывай, с кем разговариваешь, — пригрозил Снейп, но в его глазах была улыбка.
— Ой-ой, как страшно, — фыркнула та.
— Минус два балла со Слизерина, — мстительно протянул Северус.
— Ты ведь не серьезно? — испугалась Софи.
Профессор сложил руки на груди.
— Вряд ли.
— Папа! — возмутилась девочка. — Верни немедленно! Учебный год начнется только завтра! — она дернула его за рукав.
— Прийти к декану Слизерина и высказать, что его факультет чем-то не хорош, это дорогого стоит, юная леди. Имей ввиду, что такого мне еще не говорили.
Девочка аж покраснела от негодования.
Снейпа позабавило насупленное личико дочери, но сдавать позиции он не собирался, прекрасно зная все ее уловки.
— А теперь шагом марш в свою спальню знакомиться с одноклассниками и — спать! Через час приду, проверю, — пообещал он. — Завтра у вас стоит трансфигурация первым уроком.
— Нам еще не дали расписания, — буркнула девочка, тоже складывая руки на груди.
— Выходит, ты узнала заранее. Вперед!
Софи обиженно протопала к двери, но на пороге остановилась и обернулась.
— А как же баллы?
— Придется их заслужить, — ухмыльнулся Северус.
Маленькая представительница их семейства раздраженно вздохнула и вылетела за дверь.
Снейп покачал головой. Его нисколько не удивило, что дочь оказалась именно на его факультете. Софи, хоть и была умницей и с виду наивной и робкой, но на самом деле не так проста. Он видел в ней собственные черты характера. В отличие от прямолинейной сорвиголовы Авроры, ее сестра более скрытная, осторожная и расчетливая. Хотя все это находится еще в зачаточном виде, но мужчина уже представлял, что из девочек вырастет. Особенно под его неусыпным контролем.
Спустя некоторое время, когда зельевар вернулся из своего класса, проверяя, все ли там готово к занятиям, в гостиной на диване сидел Гарри.
— Я заглянул к Авроре, — жизнерадостно проговорил он, — она уже вовсю там наводит свои порядки. Кстати, я видел сына Невилла. Такой симпатичный мальчик, и совсем как отец на первом курсе, — хихикнул Поттер и поднялся с дивана. — Софи, кажется, не очень довольна, что в Слизерине, а еще больше недовольна, что ты снял с нее баллы. Зачем ты это сделал? Она же пришла за поддержкой, — он подошел к мужу и помог снять учительскую мантию, его собственная уже висела на крючке.
— Она должна понять, что школа — это не веселье и друзья, — веско заметил Северус.
— А что же? — недоуменно вскинул брови Гарри.
— Поттер!
— Ладно-ладно, — молодой мужчина прижался к Снейпу и легонько коснулся его губ своими.
Ноздри Северуса затрепетали, улавливая чужой одеколон. Темный глаза сузились, а спина выпрямилась.
— Где ты был? — отрывисто спросил он.
Гарри, не прекращая ласкаться, промурлыкал куда-то в шею любовника:
— Помогал Джеймсу.
— Чем же?
Поттер расстегнул пару пуговок на сюртуке и одарил поцелуем открывшуюся кожу.
— Расстановкой всяких приборов. Я обещал тебе желание, — игриво напомнил он.
Снейп отстранил его и направился в спальню.
— Я сегодня не в настроении, — прохладно бросил он.
Гарри сделал шаг за ним, но дверь прямо перед его носом громко захлопнулась. Довольная улыбка расползлась по его лицу. Выждав несколько минут для верности, он заглянул в комнату. Из ванной доносился шум воды. Поттер, не торопясь, разделся и без стука вошел туда.
— Что ты делаешь, черт тебя дери?! — смущенно-разозленно вскрикнул Северус, когда его подхватили на руки прямо из-под душа.
Сосредоточившись на том, чтобы не уронить свою тяжеловатую ношу, парень вышел в спальню. Дойдя до кровати, он постарался аккуратно опустить любовника на постель, но все же под конец поскользнулся и упал сверху.
Снейп застонал от безысходности.
— Опять тараканы в голове мешают ясно мыслить? — взглянул он на недоразумение, придавившее его к матрасу.
— И нисколечко не уронил, — Гарри был доволен собой.
— Я, кажется, ясно выразился, что ничего не хочу, — жестко сказал Северус, замораживая своими интонациями.
— А я тебе не поверил.
Руки Гарри уже заскользили по обнаженному телу. Северус отталкивал его и вовсю плевался словесным ядом. Поттер заметил, что тому действительно было неприятно, так как член совсем сник.
— Не хочешь, значит? За одиннадцать лет совсем меня расхотел? — в голосе младшего мужчины звучала угроза.
Волшебник сделал несколько движений рукой, и со спинок кровати к нему прыгнули мягкие ленты. Они как змеи оплели запястья и лодыжки мастера зелий, заставляя его вскрикнуть.
— Что ты?..
— Тише, — шепнул ему в губы Гарри.
— Отпусти! — зашипел тот, но не воспротивился глубокому поцелую.
Поттер чувственно ласкал его эрогенные точки, ловя губами невольный отклик. Оставив в покое сладкий рот, он начал спускаться ниже. Пальцы пощипывали соски и оглаживали бока и грудь, а губы скользили по темной полосочке волос к паху. Худые коленки пытались не позволить ему дотронуться до члена, но Гарри натянул ленты и заставил их разойтись в стороны. Ноги, повинуясь им, раздвинулись.
— Прекрати это, если не хочешь меня изнасиловать! Сколько раз я говорил тебе, что ненавижу, когда меня связывают! — злился Северус, дергая веревки на руках.
— Изнасиловать? — поднял голову Поттер. — Ты серьезно? — его глаза блеснули нехорошим блеском. — Почему-то, когда мы только “познакомились поближе”, ты не считал это насилием, а после стольких лет брака передумал? — его брови поднялись кверху.
Снейп зарычал и устало откинул голову на подушки. Спорить или пытаться доказать что-то упрямому гриффиндорцу всегда было задачей не из легких.
— Или это Джеймс повлиял на твое решение? — промурчал Гарри.
Северус заметно напрягся и посмотрел на довольного собой мужа, трущегося щекой о его достоинство. Поттер заметил его взгляд и провокационно улыбнулся.
— Задница у него ничего, как и у тебя, — на самом деле он даже не обратил внимания, но хотелось посмотреть, какое впечатление это произведет на Снейпа.
Ноздри большого носа вздулись, а во взгляде читалась вся палитра негодования, гнева и явной ревности. Гарри почувствовал, как чары на веревках ослабли из-за вздыбившейся невербальной магии зельевара, но не успел Северус окончательно сбросить их, как вся сила Поттера закрепила действие заклинания.
— Какие мы злые, — издевательски прошептал Поттер.
Северус перестал вырываться и отвернулся.
Заметив это, Гарри прекратил насмехаться и продолжил ласкать мужа. Наверное, все же была глупая затея с этим представлением. Даже странно, что он на это решился. Все же он никогда не был любителем жестоких игр.
Целуя выпиравшие косточки бедер, Поттер тихо сказал:
— Прости, я не знаю, что на меня нашло, — он подумал и снял с мужчины свое заклинание.
Чего он точно не ожидал, так это того, что сильные руки резко вцепятся в его плечи и перевернут на спину. Тяжелое тело навалилось сверху, а горячее дыхание опалило ухо, произнося заклинание связывания. Теперь он лежал на кровати растянутым в виде звездочки. Темные глаза впились в его, и Гарри почувствовал, как Северус просунул колено ему между ног и придавил кое-что очень нежное, заставив поморщиться.
— Задница, значит, ничего? — утробно прорычал Снейп.
Сердце Поттера зачастило от вида совершенно злого, как сотня Волдемортов, мужа, и того, как невообразимо красиво напряглось его тело, прижимая его к постели.
— Возьми меня, — выдохнул он, любуясь своим совершенством.
Северус опять зарычал, совершенно не нежно сминая губы любовника страстным поцелуем.
— Я раз и навсегда отучу тебя смотреть на других мужиков, — пообещал он, прикусив настырный язычок, норовящий перенять инициативу.
Гарри был только счастлив получить повышение квалификации.
* * *
Еще семь лет спустя
— Куда это поставить, пап? — спросил малыш, беря в ручки плошку с остатками тараканьих ножек.
— Неси в кладовую. На лестницу не забирайся, поставь на нижней полке, — велел мастер зелий, убирая по банкам остальные лишние ингредиенты.
Маленький мальчик с торчащими короткими волосами и карими глазами быстро потрусил в указанное место. Снейп проводил его одобряющим взглядом.
«На этот раз не побежал», — улыбнулся он уголком губ.
Маленький Дэвид был полной копией Гарри внешне, за исключением глаз и интереса к увлечению второго отца. Его завораживали зелья и то, как они создаются с легкой руки наставника. Невольно в душе Северуса зародилась призрачная надежда, что сын сможет продолжать его дело.
Раздался грохот от падения чего-то тяжелого.
— Дэвид? — громко позвал профессор.
— Ничего-ничего, я в порядке, — пробормотал детский голосок.
Снейп уже вбежал в подсобку. На полу валялась лестница, а мальчик отряхивал свою мантию.
— Что тут произошло? — строго спросил он.
— Прости, я поставлю ее на место, — затараторил ребенок.
Северус взмахнул рукой, и лестница, взлетев в воздух, плавно прислонилась к полкам.
— Что ты хотел взять? — Снейп подошел к сыну и пристально осмотрел.
Паренек замялся, пряча руки за спиной и опуская взгляд.
— Ничего.
— Дэвид!
Малыш закусил губу и робко показал пальчиком на стоявшую на верхней полке колбу. Снейп даже не взглянул на светящийся перламутровым блеском пузырек, заметив синяк на руке сына. Он взял его за кисть и осмотрел ее.
— Ой, — пискнул маленький Поттер-Снейп.
— Сомневаюсь, что это появилось от падения, — прокомментировал отец, отпуская его. — Где ты опять был?
— Ну, — протянул Дэв. — Только ты обещаешь не ругаться?
— Нет.
— Ну…
Северус вздохнул и снял с полки зелье от ушибов.
— Идем, — бросил он, выходя из помещения.
Усадив сына на диван, он успокоился.
— Ладно, я, возможно, не стану тебя отчитывать, если уж ничего серьезного не случилось, — снисходительно проговорил Снейп, открывая флакон и передавая его сыну вместе с ваткой. — Так что?
— Я гулял по подземельям. Спускался по лестнице и, немного не рассчитав, упал.
Северус спокойно выслушал. Действительно, ничего особенного. Вроде бы…
— Зачем ты туда пошел? Там нет ничего интересного, — подозрительно спросил он.
— Просто посмотреть… Папа рассказывал, что когда-то там жили тролли.
— Он также упоминал, что последнего из них отправили как можно дальше от школы.
— Может быть, там появились новые, — упрямо заявил малыш.
— Уверяю тебя, если бы они там завелись, то вход на нижние этажи был бы намертво запечатан.
Дэвид расстроенно приуныл.
В апартаменты декана Слизерина вошел профессор ЗОТС.
— Папа! — обрадовался мальчик и бросился к родителю.
Гарри, довольный приветствием, поднял сына на руки.
— Чем занимаетесь? — спросил он.
— Только что закончили новое зелье, — поспешил с новостями Дэвид. — Папа сказал, что назовет его в твою честь!
— Ничего подобного, — содрогнулся старший профессор. — Я еще даже не задумывался о названии.
Гарри улыбнулся, садясь в кресло и усаживая Дэвида на колени. Заметив стоявший на столе флакон, он внимательнее посмотрел на сына.
— Что-то случилось?
— Не о чем волноваться, — замотал он головой.
— Раз так, — Поттер сделал паузу, приглаживая мягкие темные волосы, и попросил: — ступай в спальню, дружок. Нам с отцом надо поговорить.
Дэвид кивнул и послушно побежал в соседнюю комнату. Когда за ним закрылась дверь, Гарри перевел взгляд на мужа.
— Ты забрал перстень? — серьезно спросил он.
— Нет, — Северус удивленно взглянул на него. — Он пропал?
— Да… мне кажется, я знаю, кто мог его стащить, — простонал Гарри, оказываясь опять на ногах. — Вчера во время ужина Софи опять не сводила глаз с Малфоя.
Северус нахмурил брови.
— Нам не о чем беспокоиться, — он сплел пальцы в замок.
— Сомневаюсь. Твой крестничек тоже посматривает на нее, — обвиняюще бросил Поттер.
— Тебе это только кажется, — хмыкнул Снейп.
— Северус, — Гарри, без сомнений, видел смех в глазах любимого. — Я думаю, что ты был бы не против женить Драко, даже на своей собственной дочери.
— Не преувеличивай. Софи в том возрасте, когда голова забита романтичной чушью. Драко никогда не купится на это, — зельевар промолчал о том, что давно переговорил с крестником на эту тему.
— Где же тогда кольцо? — вздохнул Поттер.
— Наверняка там, где ты его оставил в прошлый раз, — закатил глаза Снейп.
— На Астрономической башне? — Гарри покачал головой. — Я помню, как снимал его в наших комнатах… но, наверное, стоит еще раз проверить.
Мастер зелий тоже встал.
— Пошли, поищем вместе. Нельзя, чтобы этот артефакт попал в чужие руки.
Когда мужчины ушли, из спальни выглянула любопытная мордашка. Дэвид подбежал к камину и посмотрел на горшочек с порохом. Зажмурившись, он сосредоточился и призвал его к себе. Керамический сосуд приподнялся над полкой и полетел к малышу.
Мальчик открыл глаза и обрадовался, что в очередной раз все получилось без разрушений. Взяв порох, он зачерпнул горсть и кинул в огонь. Назвав адрес, паренек исчез в пламени.
Через несколько минут он вернулся в сопровождении сестры и ее спутника.
— Больше так не делай, Софи, — наставительно проговорил Драко. — Если твои родители узнают, то по головке не погладят.
На щеках девушки горел румянец, но в глазах не было сожаления.
Малфой вздохнул и шагнул к ней.
— Ты понимаешь меня? — настойчиво, хоть и мягко, спросил он, проведя костяшкой пальца по ее скуле.
Ее глаза загорелись, как две звездочки на небосводе.
— Да.
— Тогда не занимайся глупостями.
— Прости, — она отвела взгляд.
Драко наклонился и легонько поцеловал ее в губы.
Девушка удивленно выдохнула, но прежде, чем успела ответить, мужчина отстранился.
— Ты еще молода, и я не хотел бы, чтобы ты по своей неопытности сделала неправильный выбор.
— Но я уверена.
— Все равно. Надо подождать, — серьезно сказал он и отступил к камину.
— Хорошо, Драко, — вздохнула девушка и осторожно коснулась его плеча.
— Ах да, — спохватился Малфой и протянул ей руку. — Больше не используй его. Не хочу случайно ранить тебя.
Софи взяла перстень с алым камнем.
— Моим родителям он помог, я думала, и мне…
— Тебе он не нужен, чтобы привлечь мое внимание, — ухмыльнулся Лорд Малфой и ступил в зеленый вихрь.
Девушка смотрела на вновь ставшее алым пламя и не могла перестать счастливо улыбаться.
— Спасибо, братишка, — проговорила она, оборачиваясь к Дэвиду, с любопытством наблюдавшему за парочкой.
— Ты моя должница, — довольно сощурился он.
— Все, что захочешь, — по лицу сестры было ясно — она сейчас готова согласиться на все что угодно.
— Отлично.
* * *
— Аврора хочет участвовать в турнире, — сказал Гарри через неделю. — Отговорить не получилось.
— Я и не сомневался, — хмыкнул Снейп. — Оставь ее в покое. Пускай участвует, если так хочется.
— Ты не против? — подозрительно посмотрел на него Поттер. — Что, серьезно?
— Насколько я помню, когда ты участвовал в турнире, тебе было четырнадцать. Если тебя смущает, что она девушка, то Флер Делакур тоже ей была и прекрасно справилась, — пожал плечами Северус.
Гарри разочарованно застонал.
Снейп ухмыльнулся, наблюдая за переживаниями мужа. Еще вчера он лично наложил на Кубок особое заклинание, поэтому не волновался за решение магического судьи. Однако Гарри об этом знать не обязательно.
* * *
Дамблдор долго оглашал правила Турнира Трех Волшебников, после чего, наконец, подошел к Кубку. Зал погрузился в тишину. Пламя в чаше вспыхнуло, и из него вылетело первое имя участника.
Поттер, стоявший рядом с остальными профессорами, сложил руки на груди. Снейп рядом с ним сурово посматривал на учеников, возбужденно переговаривавшихся между собой.
Имя чемпиона от Шармбаттона прозвучало, и он поспешил в секретную комнату.
Кубок изрыгнул еще один пергамент, и Альбус объявил следующее имя.
Когда подошел черед последнего игрока, все замерли.
Из огня вылетел опаленный кусок пергамента. Старик поймал его и, развернув, с трудом различил потемневшую надпись. Маг улыбнулся и проговорил:
— Участник от Хогвартса — Аврора Поттер-Снейп.
Студенты зааплодировали.
— Вот черт! Так и знал, — досадливо пробормотал Гарри, сжимая кулаки.
Снейп обескураженно смотрел на директора.
Аврора прошла мимо них и счастливо улыбнулась. Поттер тяжело вздохнул и вернул улыбку.
— Поздравляю, — одними губами произнес он.
Она, чуть ли не подпрыгивая, побежала в комнату за учительским столом.
— Этого не должно было случиться, — непонимающе сказал зельевар, скрипя зубами.
— Теперь уже ничего не поделаешь, — пожал плечами Гарри. — Видимо, мне стоит попить чайку с Хагридом, а тебе присмотреться и прислушаться к разговорам других директоров. Сомневаюсь, что с прошлого раза Турнир стал честнее.
* * *
Да, главы школ-участниц по-прежнему знали все готовящиеся испытания для своих чемпионов, и Северус буквально вытряс эту информацию из Дамблдора, чем тот в последствии не раз подкалывал зельевара. Участие Авроры в турнире принесло немало ущерба нервной системе ее родителей, но, когда она вынесла из вольера с гарпиями сияющий кубок, они не испытывали ничего, кроме гордости.
На протяжении многих-многих лет ни Гарри, ни Северус не пожалели ни о чем в своей жизни, и их любовь, помогала решить не один семейный вопрос. В том числе и со свадьбой Софи с Драко, которая была причиной многих ссор.
Поттер негодовал из-за выбора дочери: ее избранник некогда был в услужении Темного Лорда... и “служил” он по-разному. Это было неприятное темное прошлое, которое никому не хотелось ворошить. Поэтому Гарри никогда бы не высказал эту свою причину вслух, он ссылался лишь на возраст Драко и разные другие мелочи.
Северус догадался, что не договаривает его муж, поэтому серьезный разговор был долгим и подкреплялся больше, чем парой бутылок виски.
После того, как Софи подарила им первого внука, о всех недостатках Малфоя было забыто.
А в остальном у них у всех было все прекрасно… не без неурядиц, конечно, но ничего, с чем бы они не могли справиться.
КОНЕЦ