Вот мы влипли!

R
Завершён
682
4
автор
Фэндом:
Размер:
390 страниц, 150 182 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
682 Нравится 716 Отзывы 322 В сборник

Глава 29. Два варианта

Настройки
Дорогие мои читатели, а вот и продолжение))) Не знаю, как вам, но мне глава не очень понравилась. Ну, жду ваши комментарии.

***

Когда жара спала, несильный ветерок принес в Магнолию вечернюю прохладу. Так же под вечер погода немного испортилась, собравшиеся тучи предвещали о скором дожде. Первым осенним дождем. Люди не спешили расходиться по домам, все продолжали заниматься своими делами. Однако под вечер народу на улицах значительно поубавилось. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в кровавый оттенок красного цвета. Яркие теплые краски играли на воде и в небе, однако их выразительные кровавые оттенки предавали некую загадочность происходящему и даже навевали страх. Листва деревьев будто горела в огне. Солнечный диск на четверть скрылся за горизонтом, будто утопая в море, из-за чего казалось, что вода превращается в кровь. Магнолия уже скоро погрузиться в ночную темноту, детей уложат спать, народ разойдется и в скором времени на улицах не останется никого, кроме, если только, дежурных стражников. Однако в гостинице «Fairy Tail» обстановка не была такой же обыденной и спокойной. Среди ее жителей витало напряжение и, отчего-то, сохранялось молчание. Каждый пытался заниматься своим делом, сохраняя спокойствие, однако скрыть волнение получалось не у всех. - Она еще не вернулась? – Встревожено спросила Мира, подходя к сестре, прервав тем самым ее беседу с Леви. Лисанна вздрогнула от внезапного вопроса, повернулась к сестре, выпрямилась и, как-то скованно, ответила: - Нет. - Во всяком случае, мы ее не видели. – Спокойно произнесла стоящая чуть поодаль Лисанны Леви. - А Люси? - Люси ушла ее искать, за ней же пошел и Нацу. Они возвращались уже один раз ни с чем. – Продолжила Лисанна, - потом снова ушли где-то час или два назад, и не возвращались с тех пор. - Вот как. – Печально произнесла Мира, - а где остальные? - Гажил, Грей и Джувия тоже искали Эльзу, но их обход города не увенчался успехом, так что они давно вернулись. – Ответила за Лисанну Леви, - Лексас с Жераром в библиотеке. Кану я не видела, Венди, вроде, собиралась к Полюшке. Ромео, наверное, с ней побежал. Джет и Дрой выполняют какое-то поручение мастера, а Кинана куда-то ушла после всеобщего собрания в кабинете. - Ясно. Ну что ж, нам остается надеяться, что Эльза будет благоразумна и сама вернется. В противном случае, я совершенно не представляю, что делать. Леви, у тебя были какие-нибудь видения? - Нет. Тяжело вздохнув, Мира поблагодарила своих собеседниц и отправилась наверх, по своим делам. - Как ты думаешь, что произошло? – Проявив свое любопытство, возобновила беседу Лисанна. - Ммм? – Откликнулась Леви, наливая себе чай. - Эльза. Почему она ушла? - Не знаю. Но Эльза всегда была серьезной, ответственной и решительной, наверное, случилось что-то серьезное, что заставило ее убежать в такое непростое время для нас для всех. – Ответила Леви. - Хм, и правда. Но все же, интересно, что заставило ее уйти? Она ведь не просто так убежала. Что же произошло. – Облокотившись о стойку, Лисанна начала прокручивать у себя в голове всевозможные варианты. - Как гласит одна русская поговорка, «любопытной варваре на базаре нос оторвали» - раздался холодный женский голос, прерывая поток мыслей Штраус младшей. Лисанна и Леви синхронно обернулись на голос и увидели в дверях Нацу и Люси. - Что? – Удивилась Лисанна, никогда прежде не слышав эту поговорку. - Лисанна, тебе не кажется, что ты слишком часто суешь свой нос в чужие дела?! То, что случилось с Эльзой не твоего ума дела, понятно?! Поэтому не лезь туда, куда не просят! - Гневно выкрикнула Люси, сжимая кулаки с неистовой силой. - Люси, перестань! – Холодный голос Нацу будто отрезвил ее, - хочешь со всеми перессориться?! Ты уже нахамила сегодня всем, кому можно было и кому нельзя. - Не затыкай меня! Почему здесь все указывают, что мне делать?! Надоело! – Люси была на гране истерики. - Хватит, Люси. Прекрати. – Нацу схватил ее за руку и повернул к себе лицом. В его взгляде и голосе промелькнуло что-то такое, чего Люси раньше не видела. Что-то властное, страшное, жесткое. Что-то, что ей было чуждо, что-то, что ей не понравилось. Что-то, что вызвало в ее душе страх и обиду. Люси с трудом сдерживала ком в горле, который грозил разразиться рыданиями. В носу защипало, слезы подкатили к краям век. Заметив перемены в выражении лица Люси, Нацу сменил гнев на милость, и вновь смягчил тон,- пожалуйста, перестань. Она скоро вернется. Вот увидишь. Услышав о лучшей подруге, в голове вновь промелькнули картинки того, что Эльза пропала, того, что Макаров к ним так не справедлив, того, что они застряли в семнадцатом веке, того, что Нацу, добрый, смешной и улыбчивый Нацу, на нее сперва накричал, а сейчас так холоден. Глаза увлажнились. Слезы покатились по щекам. Ком в горле вырвался наружу, преобразовываясь в разгорающуюся с неистовой силой истерику. Люси зарыдала. Нацу прижал ее к себе и, поглаживая тихонько по золотистым волосам, поспешил увести из зала наверх, в ее комнату. - Лисанна, принеси минут через десять в ее комнату чай с чем-нибудь успокаивающим и усыпляющим. – Кинул он на последок, перед тем как подняться по лестнице и скрыться. Лисанна кивнула и, достав толстую книгу с рецептами, начала искать что-нибудь подходящее.

***

Было холодно. И темно. Последнее, что помнила Эльза – кровь. Много крови. Она была в воде, а потом вода превратилась в кровь. Она пыталась выплыть, пыталась сориентироваться в пространстве. Паника постепенно нарастала, охватывая ее с головы до ног. Силы покидали ее, мысли роем метались в голове. Понимание того, что происходит, покинуло ее. Она начала тонуть. Захлебываясь кровью. Эльза была уверенна, что это была именно кровь. Во всяком случае, ей так казалось. Она захлебывалась кровью. Однако кровь была на вкус отнюдь не с привкусом железа*, как это обычно бывает, а соленой. Очень соленой. Как морская вода. Потом наступила тишина. Эльза больше не слышала ветра, всплесков воды или, как ей казалось, крови. Она ничего не слышала. Сознание покинуло ее прежде, чем она окончательно погрузилась под воду. Получается, это конец? Она… умерла? Нет. Тогда почему она все еще способна мыслить? Чувствовать. Эльза попыталась открыть глаза. Ресницы всколыхнулись, веки чуть приоткрылись. Но света не было. Была лишь темнота. Эльза опустила веки. Она пролежала так неопределенное количество времени. До тех пор, пока все чувства не пришли в норму. Эльза ощутила, что лежит на песке. Пошевелив немного кистью правой руки, она поняла на ощупь, что это точно песок. С этим пришло и ощущение прохлады. Она вдыхала соленый, явно морской воздух. Затем и слух возвратился. Совсем рядом Эльза слышала, как тихонько шумели волны. Но вместе с этим, она почувствовала боль и усталость в ногах и руках. Ноги как будто ломило. Болел живот. Сказывалось то, что она наглоталась морской воды. Превозмогая боль, Эльза приподнялась на локтях и осмотрелась. Привыкнув к темноте, она рассмотрела какой-то странный берег. Совсем не тот, на который она пришла днем. Наверное, вода отнесла ее к другому берегу. Чуть дальше того, знакомого. Вот только насколько далеко? Осмотревшись внимательней и дольше, Эльза поняла, что этот берег ей тоже знаком. Он просто немного дальше того, с которого она отправилась плавать днем. Ну как немного, нужно было пройти где-то час, чтоб добраться до того берега. Поднявшись с песка, Эльза уже было хотела отряхнуть свою одежду от песка, как к ней пришло понимание того, что одежда осталась там, на том берегу. А она сейчас находится в нижнем белье. Чертыхнувшись, девушка приняла решение перевооружиться, однако она была чересчур истощена и обессилена. Сил хватило только на то, чтобы призвать меч. Покрепче ухватив рукоятку, Эльза пошла в сторону леса. Лес располагался очень близко к дикому пляжу, поэтому она быстро дошла до первого, близкого к ней дерева. Вдоль леса идти было намного легче и удобнее. И так ее никто бы не заметил. Дойдя до деревьев, Эльза повернулась в сторону гостиницы и направилась вперед. Легкое головокружение почти прошло, а вот тошнота нет. Ей все еще было плохо от того количества соленой воды, которое она выпила. Идя вдоль берега, Эльзу посетили мысли о том, как она выбралась. Она ведь тонула. Сознание покинуло ее еще в воде. Видимо она очень долго плавала. Поэтому все ее силы покинули ее. Она помнила кровь. Хотя, наверно это была не кровь, а вода, которая окрасилась в красный из-за заходящего солнца. В памяти всплыла картина того, как садившееся солнце слепило Эльзе глаза, а усталость взяла свое. Наверное, это и вызвало галлюцинации. И все же, если Эльза находилась такое большое количество времени в воде, то проплыла, наверное, очень много. На момент потери сознания, она, скорей всего, находилась очень далеко от берега. Но почему тогда она не утонула? Кто ее спас? Сама она никак не могла. А сколько сейчас времени? Ребята в гостинице, а особенно Люси, наверное, переживают за нее. Эти, и другие мысли заставляли Эльзу идти все быстрее и быстрее. От волнения сердце стучало быстрее, пульс увеличивался. Эльза перешла на бег. Она бежала так быстро, как только могла, чувствуя, как паника нарастает. Ноги царапали высокие растения, но она старалась не обращать на это внимание. Дыхание начало сбиваться, силы покидали ее, головокружение вновь появилось, в глазах вновь все расплывалось, живот неимоверно болел, тошнота никуда не делась. Внезапно Эльза споткнулась о что-то и упала на землю. Меч выпал из ее руки и, превратившись в множество светящихся искр, исчез. Магия покинула ее. Сил не осталось даже на призыв маленького кинжала. Голова болела, в висках пульсировало. Зрение потеряло четкость. Тошнота подкатила к горлу, Эльза сдерживала ее, как могла. Живот крутило. Ноги болели. Привстав немного и облокотившись о ствол дерева, рядом с которым она упала, девушка затуманенным взглядом посмотрела на свои ноги. Они были все изрезаны высокими растениями, которые цепляли ее во время бега. А споткнулась она о камень. Эльза просидела в таком состоянии еще около десяти минут, прежде чем поняла, что медленно отключается. Организму требовалось отдохнуть. И хоть Эльза отдавала себе отчет о том, что она все равно в таком состоянии не доберется до гостиницы, она упорно продолжала бороться со сном и усталостью. Глаза слипались. Ноги ее не слушались. Дыхание сбилось, грудную клетку словно сдавило, дышать было больно. Эльза приняла поражение. Расслабившись, девушка закрыла глаза и погрузилась в сон.

***

Холодные и полусырые стены придавали обстановке еще большую мрачность, чем обычно. Даже несколько картин, что висели на стенах, не украшали помещение. Может от того, что на них были изображены мрачные люди и ужасные вещи, а может, просто ничто не способно украсить это мрачное, сырое и отвратительное место. А книжные шкафы, наполненные книгами, статно и одиноко стояли, ожидая момента, пока кто-то соизволит их открыть. В помещении не было окон, была лишь лестница, ведущая куда-то вверх. Такая же мрачная, старая и сырая. В центре стоял овальный стол, на котором стояла свеча, освещающая это помещение тусклым светом. В свете горящей свечи можно было увидеть лики двоих человек, сидящих друг на против друга. Это были женщины. Молодые женщины. Одна из них была чуть младше второй. Она выглядела статно, строго и серьезно. Каштановые волосы были забраны в аккуратный, без единой выбившейся прядки, хвост, который, казалось, вообще не шел к платью девушки. Бежевое одеяние было чистым, на нем не было ни единой складки. Шея была закрыта воротником, не пышный подол платья был на тон темнее рукавов, закрывающих руки до запястий, и аккуратно расправлен, чтобы на нем не осталось складок. Гордая осанка выдавала в девушке благородное происхождение и хорошее воспитание. Плечи были расправлены, голова держалась прямо. Лишь во взгляде ее можно было уловить усталость. Не было того живого блеска, как у многих девушек ее возраста, был какой-то серьезный, грозный и чуть усталый взгляд. Губы были сжаты. На лице практически не было косметики. Лишь аромат дорогих духов витал в воздухе около нее. Вторая девушка, сидящая напротив первой, была чуть постарше и выглядела несколько иначе. Ее темные волосы были распущены и завиты в большие кудри, а темно-бордовое платье открывало хрупкую белую шею, ключицы и тонкие бледные руки. Косметика была нанесена только на глаза. За счет этого они были очень яркими и выразительными. Она была грациозна, женственна и красива. Выглядела намного эффектней первой девушки. Спину она держала ровно, плечи были расправлены. Но все это смотрелось так непринужденно, будто ее не учили этому учителя, а она с рождения умела это. От нее пахло дорогими духами, аромат был совсем не сладкий, наоборот, он был слегка жестким, свежим, завораживающим. - Минерва, что ты собираешься делать? – Холодный голос, принадлежащий первой девушке, разрезал тишину. – Эти девчонки собираются уничтожить магию. Как без магии мы победим? - Они смогут прочесть заклинание 15 сентября. До этого дня у нас еще есть время. У меня несколько идей, Кагура. Первая заключается в том, что прочесть это заклинание они смогут лишь вчетвером, если избавиться от одной из них, им конец. – Самодовольно ответила Минерва, откинувшись на спинку стула. - И от кого ты собираешься избавиться? - Эльза Скарлет. – Минерва аккуратно поднесла фарфоровую кружку чая и сделала маленький глоток. - Почему именно она? – Поинтересовалась Кагура, аккуратно поднося свою кружку чая к губам. - Сруби ствол дерева, и остальные ветви падут. - Эльза стержень? - Разумеется. Миражанна тоже сильна, но ей не хватает решительности и твердости характера. - И как ты планируешь избавиться от Эльзы? Помнится, с Джувией ты уже пыталась покончить, но Шери и Рисли провалили задание. - Да, нехорошо получилось. Кстати, они еще не вернулись? - Вернулись еще вчера. Шери и Дженни опять что-то не поделили. - Вот как, - Минерва сделала еще один глоток чая. - Почему бы нам не избавиться от Джувии, раз уж начали? - Джувия никуда без Грея не ходит. И за пределы их гостиницы тоже. А вот Эльза. Тем более, она сейчас не в гостинице. - Где же она? - Ну, судя по моим данным, которые мне так любезно предоставил наш шпион, который находится в гостинице «Fairy Tail», она ушла куда-то утром и не вернулась до сих пор. - Куда же она пошла? – Кагура сделала еще один глоток чая. - С помощью своей магии, я смогла определить, что чудом спаслась от гибели в море. Сейчас она спит у дерева, неподалеку от того места, куда ее вынесло течением. – Самодовольно ответила Минерва. - Я правильно понимаю, полагаться на Шери и Рисли смысла нет, а Дженни и Милианна нужны тебе здесь. - Ты слишком ценная фигура, чтобы отправлять тебя за Эльзой. - Что ты предлагаешь? - Милианна подойдет. Эльза не в состоянии что-либо делать сейчас. - А вдруг ее найдут? - Проверим способности Милианны. Я надеюсь, она годна не только мужчин ублажать. - Что ж, а какова вторая идея? Ты говорила, у тебя их несколько. – Кагура поставила полупустую кружку обратно на блюдечко, на стол. - Ты слышала про Тартарос**? – Минерва вальяжно расселась на стуле, словно королева. - Бездна под царством Аида в древнегреческой мифологии? - Альянс демонов из книг Зерефа. – Минерва встала со стула и, взяв в руки свечу, подошла к Кагуре. - Я не много о них знаю. Мне известно только то, что у каждого демона своя книга. И, при желании, можно обратить книгу в демона и обратно, демона в книгу. – Кагура пристально посмотрела на Минерву, - а что? - Иди за мной. – Улыбнулась Минерва и, развернувшись, направилась к противоположной стене. Кагура послушно поднялась и последовала за девушкой. Минерва подошла к самому дальнему книжному шкафу и, отварив дверцу, сдвинула темную книгу. Внезапно послышался скрежет, стена справа от шкафа отъехала, образовывая дверной проход. Минерва чуть обернулась к Кагуре, ухмыльнулась, и медленно вошла в темный коридор. Кагура последовала за ней. - Если эти девчонки все же прочтут заклинание и лишат весь континент магии, волшебство, возможно, останется лишь в Африке, Америке и недавно открытой Австралии***. - И чем нам помогут эти демоны из книг Зерефа? Магия перестанет существовать, так какой от них прок? – Не понимала Кагура. Минерва ничего не ответила. Кагура не стала переспрашивать, направляясь вперед. Спустя минуту, или около того, тоннель привел путниц к просторной комнате, освещаемой факелами. Комната была круглой. Вдоль ее стен стояли такой же формы шкафы с книгами. В центре стоял алтарь, на котором лежали около десяти черных книг. - Это они? Это и есть книги Зерефа? - Кагура подошла поближе к алтарю, чтобы получше рассмотреть их. - Они. – Минерва подошла ближе к Кагуре, - нравятся? - Я не понимаю, какой от них прок? Если магия исчезнет… - В том-то и дело, Кагура. Демоны книг Зерефа пользуются не магией, а проклятиями. – Минерва самодовольно улыбнулась и облокотилась о каменный алтарь. - Проклятиями? Иными словами, когда мы лишимся магии, ты выпустишь демонов на свободу? - Именно. - А какова вероятность того, что они не убьют тебя и подчинятся твоей воле? – Кагура ближе подошла к алтарю, рассматривая книги. – Когда просишь что-то у демона, ты должен отдать ему свою душу взамен. Разве нет? – Кагура горделиво обернулась лицом к лицу к Минерве, кидая на ту пронзительный взгляд.
Примечания:
682 Нравится 716 Отзывы 322 В сборник
Отзывы (8)