Артур, я не хотел...

PG-13
Завершён
81
Inceptionus бета
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 22 878 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
81 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник

Глава 3. Воспоминания. Часть 2.

Настройки
*На следующее утро* Мерлин встал с первыми лучами солнца. Он уже привык так вставать. Поднявшись с постели, маг почувствовал, что сегодняшний день будет у него самым лучшим! Он взял свои, брошенные на пол, штаны, натянул их на себя и взял куртку. Мерлин взялся за ручку своей двери и потянул ее от себя. Открыв дверь, он увидел, что Гаюс всё еще спит, и завтрака на столе еще нет. Хм… он что, рано встал? Поразмыслив немного, чародей попытался тихонько прокрасться в сторону выхода, но случайно оступился о метлу, почему-то лежащую на полу, и упал, зацепив при этом тарелки, что стояли до этого на краю стола, мимо которого он как раз проходил. Всё упало. Маг быстро спохватился и прошептал: — Inbringe cume mec. Предметы замерли, и он направил их своим взглядом на стол. Бесшумно поставив их на место, волшебник вздохнул с облегчением. «Пронесло», — первое, что пришло в голову магу. Эмрис тихо встал и поднял метлу. Поставив её на место, он отправился опять в сторону двери. Тихо дойдя до нее, волшебник обернулся: Гаюс, что самое странное, до сих пор спал мёртвым сном. Он тихо потянул на себя дверь и шмыгнул наружу, закрывая, также бесшумно, дверь. — Фу… пронесло… — выдохнул Мерлин. Повелитель Драконов отправился в покои короля, попутно зайдя в столовую, чтобы что-нибудь ему взять на завтрак. Ведь первое, что требует, проснувшись, его повелитель, так это — есть! «И так растолстел уже больше некуда, но всё ест и ест, ест и ест». За такими мыслями, маг и не заметил, как дошёл до столовой. Он взял поднос и попросил, чтобы ему подали завтрак для короля. Подождав минут двадцать, Мерлин получил еду для монарха. Это была очередная булочка с повидлом (уже третий день подряд), сыр, колбаса, хлеб и кувшин с водой. Мерлин поблагодарил помощницу кухарки и отправился будить своего друга, по пути вспоминая, что ему нужно сегодня сделать. — Так, сегодня нужно будет собрать травы для Гаюса, узнать, почему рыцари заснули… — бормотал себе под нос Мерлин до тех пор, пока не дошел до нужной двери. Мерлин медленно открыл дверь короля и увидел, что тот преспокойно спит, как он, в принципе, и ожидал. Мерлин тихо прошел вглубь комнаты и поставил поднос с завтраком на массивный деревянный стол. Подошёл к окну и раскрыл плотно-красные шторы. — Проснись и пой! — прокричал Мерлин уже вполне привычную фразу. Чародей обернулся и, не обнаружив никакой реакции, решил подойти ближе к кровати. Но приблизившись к королю, он чуть не упал. Тот был очень горяч, словно котёл с кипящей водой! Мерлин ахнул. Он даже растерялся. Одновременно его переполняло сразу столько чувств. На первом месте был, конечно, страх, а дальше шли только беспокойство и испуг. Волшебник, немного потупив, подтолкнул короля. Тот был весь потный. — Артур, — прошептал маг. В ответ ему послышался стон. — Артур! — уже громче сказал маг. Артур, наконец, приоткрыл глаза. — А, Мерлин… Что-то мне сегодня нехорошо… — произнёс король. — Артур, что случилось? — не мог отойти от шока слуга. Его, бедного, переполнило чувство страха и беспокойства. — Я не знаю, но сегодня ночью мне приснился очень страшный сон, — простонал король. — Передо мной стоял мальчик с верёвкой на шее. И смотрел на меня несчастными глазами… Мерлин! Кто там сзади тебя? Мерлин резко повернулся, но никого не увидел. — Мерлин, это что за мужчина? Ты зачем его сюда привёл?! Кто ты?! — Артур привстал. — Что тебе нужно? Уходи отсюда! Мерлин шокировано смотрел на это зрелище. Его одолевало волнение за короля. Он ничего не мог понять. Маг просто стоял и смотрел, как его лучший друг сходит с ума… Наконец, спустя некоторое время, он понял, что больного нужно уложить обратно в постель. — Артур, тебе нужно полежать. Я сейчас схожу за Гаюсом, и тебе будет лучше, — успокаивал юный маг. — Ты только полежи здесь немного… Собрав все имеющиеся силы, Артур поднялся. Он еле стоял на ногах, и у Мерлина возникло ощущение, как будто Артур выпил вчера бочонок вина. Мерлин немедленно начал его заталкивать обратно в постель. Но, к сожалению, маг не был на столько силён физически, чтобы в одиночку загнать Артура обратно в кровать. — Я тебя убью, если ты не уйдёшь! — начал кричать Артур стенке. — Артур!.. Успокойся, Артур, там никого нет! — Нет, Мерлин! Там стоит мужчина с верёвкой на шее! Что он от меня хочет? Что ты от меня хочешь?!! — последнюю фразу Артур выкрикнул. Мерлин увидел, как король достал меч из ножен и направил его в сторону стенки, однако в этот раз туда, где сейчас стоял его слуга. — Артур! Ты что делаешь?!! — крикнул Мерлин. — Отдай мне меч… Сейчас же отдай мне меч! — Мерлин, отстань! Дай я его убью! Глядя на направленный на него меч, Мерлин осознал, какую же он допустил оплошность. Почему он раньше об этом не вспомнил? — Стража!!! — выкрикнул Мерлин со всей силой. Стражники вбегают в комнату короля и замирают, увидев, что король Артур направляет меч в сторону стены. — Ну что вы встали столбом? Держите его! Стражники очнулись и, подбежав к Мерлину, помогли ему угомонить короля. Маг попросил их уложить короля на кровать и посторожить его здесь, пока он сходит за Гаюсом. Убедившись, что с Артуром всё в порядке, и рыцари крепко держат его, Мерлин тут же рванул прочь, по пути обдумывая, что сейчас произошло там, в покоях короля. Быстро спустившись к комнатам лекаря, он раскрыл двери. Слава Богам, Гаюс уже встал и готовил завтрак. — Гаюс! Артуру плохо! — выпалил Мерлин на одном дыхании. — Мерлин, что случилось? — испуганно смотрел на него старик. — Гаюс, бери с собой самое сильное успокоительное, что у тебя есть, и пошли к Артуру. Я тебе всё по дороге расскажу. Гаюс, недолго думая, взял свою сумочку и положил туда несколько пузырёчков, и они прямиком отправились в комнату короля. По пути Мерлин рассказал про все странности, произошедшие за это утро. Про то, что Артур видит кого-то, и про то, что у него какая-то мания убийства. Вскоре учитель и ученик подошли к комнате монарха. Мерлин открыл дверь и зашел, а за ним Гаюс. Войдя в комнату, лекарь замер на месте. Перед ним была примерно такая картина: на кровати лежит король Артур, стражники стоят возле него и удерживают за руки, чтобы не вырывался; рядом сидит Гвиневра и гладит мужа по волосам; Артур, в свою очередь, дёргается, словно лежит не на мягкой постели, а на иголках, и кричит про то, что у стены стоит какой-то мужчина с веревкой на шее… Тут Мерлин вывел своего наставника из ступора, показав пальцем на Артура. Гаюс тут же подбежал к королю. — Гвиневра, отойди, пожалуйста. Можно я присяду? — вежливо спросил Гаюс. — Да, Гаюс, конечно, — сказала Гвен. — Сир, как вы себя чувствуете? — задал стандартный вопрос лекарь. — Гаюс! Ну, хоть ты скажи, что там стоит человек с петлёй! — выкрикнул Артур. Гаюс обернулся в сторону, куда показал ему больной. — Сир, давайте выпьем лекарство, — спокойным и мелодичным тоном сказал старик. — Какое лекарство? Зачем оно мне?!! — Как это, зачем? Чтобы вы успокоились и не убили этого человека, — подыграл ему Гаюс. — Ладно, давай, иначе точно его убью, — на удивление быстро согласился король. Лекарь дал ему пузырёчек с зельем, который успел достать во время ответа короля. Артур открыл тюбик и выпил его залпом. — Фу, Гаюс! Что это такое?! — искривил лицо монах. — Самое худшее зелье, что я когда-либо пил… Уже через несколько секунд Артур закрыл глаза и захрапел. — Он проснётся завтра утром, — вымолвил лекарь. — Гаюс, что с ним? — взволнованно спросила Гвиневра. — Мэм, я, право, не знаю… Возможно, ему приснились кошмары, которые превратились в быль. Теперь он стал их видеть наяву… Есть так же второе предположение… — Какое? — перебила его королева. — Дело в том, что большинство магов всё же вешали, а не сжигали. Возможно, здесь замешена магия… — вставая с кровати, сказал старик. — Гаюс, не думаешь ли ты, что его… — Да, скорей всего, это происки Морганы, — кивнул старик. — Не может быть… Но как? — не отходя от шока, проговорила королева. — Я не знаю, но факт остаётся фактом. И если Артур и завтра так будет себя вести, то думаю, что королевство обречено… — омрачил Гаюс. — Что ж, а пока я постараюсь найти, чем мне его излечить… Мерлин, пошли со мной, ты мне нужен. Мерлин, всё это время стоявший в сторонке и наблюдавший за происходящим в полуобморочном состоянии, очнулся. — А? Да, Гаюс, я уже иду. Придворный лекарь и его подопечный вышли. В тишине они дошли до комнат Гаюса. Кажется, они оба размышляли о том, что сейчас произошло прямо перед их глазами. Также молча, они зашли в комнату, только дверь чуть скрипнула. Мерлин первый решил прервать молчание. — Гаюс, что это было? — недоумённо спросил маг. — Мальчик мой, если бы я знал… — Гаюс, скажи, что ты это узнаешь. — Мерлин, естественно я это узнаю, даже не сомневайся, — улыбнулся старик. — Я на это надеюсь. Мерлин пошёл заниматься уборкой конюшен. Хотя Артур и не в себе, но это не даёт ему право на отдых. Так прошёл еще один день. *На следующее утро* Мерлин уже встал и умылся. В данный момент он и придворный лекарь направлялись в королевские покои. Юного мага мучали страх, боязнь, ужас, волнение и даже изумление. Идя в комнату своего господина, Мерлин думал о том, нашёл ли что-нибудь Гаюс, чем он и собственно решил поинтересоваться: — Гаюс, ты нашёл что-нибудь в книгах? Гаюс, не сбавляя шага, посмотрел на ученика так, что ему даже стало не по себе. Взгляд был такой, как будто он сейчас известит о смерти короля. — Нет, Мерлин, увы… — после короткой паузы сказал старик. — А ты, между прочим, мог бы и помочь! — добавил он укоризненно. Мерлин изумлённо посмотрел на наставника. «Он что, не заметил, что я до раннего утра сидел за книгой по магии?!» — подумал Эмрис. — Я вообще-то искал, только в других ресурсах. Гаюс сразу понял, про какие это он «ресурсы». — А, тогда понятно… Ты что-нибудь нашёл? — полюбопытствовал лекарь. — Нет… Я уже всю книгу перечитал, но ничего не смог найти… — огорчился Мерлин. — Ладно, мы ещё найдём противоядие… В этот момент они как раз подошли к комнате правителя Камелота и постучались, но, не услышав ответа, вошли. На кровати спал король, а рядом с ним лежала королева с опущенными веками. Видно было, что она, волнуясь за мужа, не спала всю ночь, но устала и решила всё же немного вздремнуть. Гаюс тихонько подошёл к королеве и услышал лёгкое сопение. Ему ничего не оставалось, как только потрясти девушку за плечи. — А, что? — спросила королева спросонья, открывая глаза. — Это мы, — шёпотом произнёс старик. — Артур ещё не просыпался? — Нет, — сказала Гвен, вставая с постели. — Что ж, подождём. Гвиневра села на краешек кровати, Гаюс присел на стул Артура, а Мерлин решил постоять. Наступила тишина. Прошло пятнадцать минут, но Артур и не думал просыпаться. — Хм… Странно, он уже должен был проснуться… — сказал Гаюс, тем самым нарушая тишину. Как только он договорил, Артур открыл глаза. — Мм… Моя голова… — простонал король, держась за голову. — О, проснулся! — воскликнул Мерлин. — Мерлин, что ты так орёшь?.. — Я тебе сейчас еще не так поору! Ты чего, с ума сошел?!! Тебе тут уже всякие мерещатся с петлями на шее? — Что?!! — воскликнул король. — Артур, — начала Гвен. — Понимаешь, тебе вчера с утра начали видеться всякие мужчины с петлёй на голове… И мы до сих пор не можем понять, что с тобой произошло… — Что? Да мне никто не виделся и не видится! — вскрикнул Артур. — Ну-ну! — сказал Мерлин, поворачивая голову на бок. — Так, всё! Мне никто не мерещится. Я здоров как никогда! Всё! Хватит! — воскликнул король, вставая с постели. — Сир, вы лучше лягте, пожалуйста, обратно в постель, мне нужно вас осмотреть, — беспрекословно сказал Гаюс. Король, под пристальным и сверлящим взглядом лекаря, лёг обратно в постель. — Итак, как вы себя чувствуете? — Хорошо, — быстро буркнул король. — Теперь можно идти? — Нет. Дайте, я взгляну на вас… Лекарь взял лупу и поднёс её к глазам короля. Он долго всматривался и, наконец, сделал вывод. — Хм… странно… — Что странно? — с выпученными глазами сказал Артур. — Странно то, что никаких признаков сумасшествия… Артур, выпучил глаза, как будто готов был взорваться в этот же самый миг. — Я не сумасшедший!!! Я себя нормально чувствую! Всё! Хватит! Можете все идти! — заорал Артур. Мерлин, Гаюс и Гвен с сомнением переглянулись. — Сейчас! Все встали и пошли к выходу. — А ты, Мерлин, остаёшься, — со злобной ухмылкой сказал Артур. Гаюс и Гвен вышли, а Мерлин остался наедине с Артуром. Они молчали примерно пять минут. Первым молчание прервал Мерлин. — Артур, что-то угодно? — Да, твоя задача на сегодня: прибраться у меня в комнате, почистить конюшню, помыть полы, короче говоря, всё в духе обычного дня. А после ты отправляешься к Гаюсу мыть полы ему. И я не удивлюсь, если ты не помыл аквариум для пиявок, — выговорил Артур. Мерлин стоял в ступоре. — Чего стоишь? Выполняй! Мерлин очнулся и отправился выполнять свою работу. Как ни странно, день прошёл, как и обычно, но под конец… — Артур, с тобой всё в порядке? — наклонился к королю слуга. — Убери его. Убери его! Убери его отсюда!!! — начал кричать король, смотря куда-то за спину Мерлина. — Ну вот, опять… — обречённо сказал Мерлин, оглядываясь назад. — Стража! — А-а-а!! — заорал Артур, несясь в сторону рыцаря, с мечом наперевес. Рыцарь стоял в ступоре, не зная, что и делать. — Сир, что вы делаете?! — изумлённым тоном спросил стражник. — Уйди! — крикнул Артур. Рыцарь, было, успел отклониться от меча, а меч, а вместе с ним и Артур, устремились дальше в сторону стены. Когда Артур достиг своей цели, он прибавил ходу и со всей силы вонзил свой клинок… в занавеску. И упал на пол. Мерлин и рыцарь смотрели на лежащего короля с минуту. И тут маг опомнился. — Пошлите, поможете мне его отнести к лекарю. Рыцарь улыбнулся, и они вместе направились к врачу. Пинком раскрыв дверь, от чего Гаюс даже подпрыгнул на месте, Мерлин и рыцарь положили его на кровать. — Большое спасибо за помощь, — вежливо улыбнулся Эмрис. — Да не за что, — улыбнулся тот и пошёл прочь. Гаюс стоял с колбою в руках, искоса наблюдая за всем этим. После, когда рыцарь ушёл, Гаюс спросил: — Мерлин, что случилось? — У него опять начались видения… — поворачиваясь, сказал Мерлин. — Да? А что с ним? — подходя, спросил Гаюс. — Ну-у… — протянул Мерлин. — Понимаешь, он побежал на «мужчину», который стоял перед ним, опять же, с петлёй, и вонзил свой меч в стену. Мне показалось, что удар был довольно резким, и у него, наверняка, что-нибудь сломалось… Гаюс подошёл к королю и начал его осматривать. — Да, Мерлин. Ты прав. У него сломано запястье… Мерлин, попробуй-ка излечить его магией, пока он без сознания. Мерлин скривил своё лицо, вспоминая заклятие. Подойдя к Артуру, он прошептал что-то на непонятном языке… — Всё, надеюсь, скоро поправиться… — Не знаю… — сказал старик, подходя к шкафу за успокоительным для короля. — Я ему снова дам успокоительное. А ты пока сходи к Гвиневре, скажи ей, что он у меня. Кивнув, Мерлин вышел из комнаты. Его пугала вся эта таинственность поведения друга. Что же всё-таки случилось?.. Дойдя до королевских покоев, маг постучался и вошёл. — Гвен, ты здесь?.. В покоях стояло гробовое молчание. — Хм… может, у себя? — произнёс вслух Мерлин. — Хотя она, в любом случае, придёт сюда. Эмрис закрыл дверь и плюхнулся на кровать. Находясь на ложе, он почувствовал себя как-то дурно. И с каждой секундой ему становилось всё хуже и хуже. Маг решил немедленно слезть с этой кровати. — Что-то здесь не так… — прошептал он. Мерлин нагнулся и заглянул под кровать, где находился сундук с золотом короля и… корень мандрагоры, который был подвешен к внутренней части кровати. Волшебник неожиданно вспомнил, что с ним сделал этот корень в зале. Подумав немного, он, было, хотел сорвать его, но услышал чьи-то шаги за дверью и решил спрятаться за занавеской. Спустя несколько секунд, в дверь зашёл мальчик. Одежда была не с барского плеча, точно, выглядел худощавым, лицо было втянутое, а его глаза… Глаза были как у инфернала: они были холодны и полны ужаса. Потом только Мерлин вспомнил, кто это. Это был личный слуга принца Каспера. Мальчик быстро шмыгнул к кровати короля Камелота и нагнулся. Через пару секунд у него в руке появился корень мандрагоры. И так же быстро он направился к выходу, закрыв за собой дверь. Только после этого Мерлин вышел из-за ширмы с каким-то странным выражением на лице. Поразмыслив минут пять, маг мысленно ударил себя по лбу и рванул со всех ног в сторону комнаты наставника. Вбежав в прихожую и быстро захлопнув за собой дверь, он тут же остановился на пороге. В помещении были рыцари: Леон, Персиваль и Гвейн. — Но, Гаюс, мы не можем без него идти туда, — так и не заметив Мерлина, они продолжали спорить со стариком. — Нам нужен предводитель! — выкрикнул Леон. — Я ничего не могу поделать, он слишком слаб, кроме того, у него ещё какие-то видения. Какова вероятность того, что они у него не начнутся там, на битве? Мерлин хотел было вступить в разговор, но Гвейн, как всегда, ему помешал. — Гаюс, ты же, наверняка, знаешь, как это излечить… — Нет, Гвейн, не в этот раз… — понизил тон Гаюс. — Но…, но что-нибудь можно же сделать?.. — спросил Персиваль, опустив глаза от безысходности. — Да, можно, — начал придворный, — кто-то из вас поведёт армию… — Да, но вот кто? И как?!! — с выпученными глазами спросил Гвейн. — Ну, а это уже не я, а королева решает. Так как теперь все дела на ней. Кстати, вы ей хоть доложили? — осенило Гаюса. Рыцари переглянулись. — Эмм, нет… Пока нет, — сказал Леон. — Так чего же вы тут стоите? Идите к ней уже. Рыцари снова переглянулись, по всей видимости, переваривая информацию. — Ладно, идём, ребята, к королеве. Они обернулись и, наконец, заметили Мерлина. — О! Привет, Мерлин! — сказал Персиваль. — Всем привет, — ответил Мерлин и отошел назад, давая пройти рыцарям. После того, как они вышли, Эмрис запер дверь. — Гаюс, что случилось? Гаюс тоже только заметил Мерлина и повернулся лицом к нему. — К нам надвигается армия. — А, ну, самое главное, чтобы их не было много, а так, справимся. — Мерлин, ты не понимаешь, что это за армия, — жёстким голосом отрезал старик. — Дело в том, что это армия магов… Мерлин побледнел. — Что?.. Как такое возможно? — дрогнувшим голосом спросил он, но через секунду до него дошло. — Дай отгадаю… Моргана? — Да, скорее всего… — всё также ответил Гаюс. — А Артур? — А что Артур? Артур сейчас даже встать не в состоянии будет. К тому же, я дал ему снотворное, а оно, как ты помнишь, будет действовать до завтрашнего дня… Как спящая красавица спит! — А кто поведёт войска? — ужаснулся маг. — Я не знаю, если Артур не в себе, значит, Гвиневра будет принимать решение, — ответил старик, вставая с постели, где лежал король. — А ты чего вбежал, как на пожар? — неожиданно вспомнил Гаюс. Мерлин немного потупил. — Гаюс, понимаешь, я понял, что с Артуром! — Что? — придворный лекарь аж кашлянул от такого заявления. Не он первый понял, что с королём, а его ученик! — Да, напомни-ка мне, пожалуйста, как действует корень мандрагоры? Гаюс задумался, вспоминая, в какой книге можно найти ответ. — Сейчас скажу, — вспомнил что-то старик. Придворный лекарь полез наверх и начал искать эту книгу. — А тебе зачем? — неожиданно спросил Гаюс. — Пока неважно… Ну, так что там? — Ага, вот и она! — воскликнул лекарь, доставая с полки здоровенный талмуд и спускаясь вниз. Открыв книгу на нужной странице, он взял лупу и прочитал: — Корень мандрагоры. Используется древними жрицами, чтобы контролировать сознание людей. Способен вызвать галлюцинации, видения того, чего больше всего боится человек… — прочитал старый маг. Мерлин сглотнул и с ужасом посмотрел на своего учителя. — Гаюс, как её уничтожить? Лекарь перевернул страницу и прочёл: — Корень мандрагоры можно уничтожить, бросив его в огонь… Мерлин услышал ответ и спохватился. — Гаюс, это сделал принц Каспер! Он под кровать Артура подвесил корень мандрагоры! — сказал Эмрис, выбегая из комнаты. Гаюс так и остался стоять на месте с лупой в руке. Мерлин вбежал в комнату лучшего друга и, обнаружив, что никого там нет, подошёл к кровати и наклонился. Под кроватью снова висел корень мандрагоры. По всей видимости, слуга принца уже успел отнести её к Моргане. Маг без промедления сорвал мандрагору с ниточки и, подойдя к камину, бросил её туда, шепнув, на всякий случай, заклинание. Камин загорелся, и мандрагора с оглушительным криком сгорела. Мерлин расслабился. Он пошёл искать Гвен, чтобы узнать, как она поведёт, и вообще, поведёт ли она войска на магов. Найдя Гвен в зале заседаний, он не стал заходить туда, посчитав себя там лишним. Взамен он прислонился ухом к двери. Подслушав то, что ему нужно, он понял, что без Артура им не выиграть эту битву. Войска Морганы подойдут к Цитадели завтра на рассвете. Поведёт рыцарей Камелота Леон. Узнав то, что ему нужно, Великий Эмрис направился прямиком в камору лекаря, по дороге размышляя, что ему делать… *Прошло два часа* — Ну, Гаюс, пожалуйста! — умолял старика Эмрис. — Хочешь, я на колени встану? — Я сказал «нет», значит — «нет». Возможно, заклинание еще не спало, и, если ты его разбудишь, ему опять начнёт видеться чёрти что! Мерлин хотел было уже возразить, но старый лекарь не дал ему этого сделать. — Всё, иди спать! — выкрикнул старик. — Ладно, я пошёл, — жалобно сказал маг и скрылся в своей комнате. *На следующее утро*

***

— Странно, они должны были подойти к замку еще утром… — заметил рыцарь. — Да, ты прав, Леон, — согласилась королева. — Может, что-нибудь случилось? — Не знаю, но их нет на горизонте. И это настораживает. *Тремя часами позже* — Вперёд!!! — прокричал Леон и ринулся вперёд, навстречу невиданной ему силе. Впереди шла Моргана, она, дерзко улыбаясь, кидала всякие заклятия направо и налево. В округе уже несколько часов, не переставая, слышались крики, проклятия… Люди Морганы подходили всё ближе и ближе. Наступил вечер.

***

Мерлин сидел в каморке лекаря и ждал, когда же проснётся его друг. Но уже наступил вечер, а он всё продолжал спать. Нет, он, конечно, мог бы его разбудить, только вот он обещал Гаюсу, что не применит магию к королю для выведения его из сна. Вот и приходиться ждать… Это уже начинало напрягать юного мага. Он уже хотел встать и пойти искать Гаюса, как вдруг: — Мм… Моя голова… — простонал король. Мерлин встал и опустил голову, смотря на Артура. Артур открыл глаза и первое, что он увидел, это была улыбка Мерина [1]. — Мм… Мерлин, что случилось? — опять простонал король. — Понимаешь, Артур, тебя околдовали… Но, в конце концов, нам с Гаюсом удалось снять заклятие, — он сделал небольшую паузу, чтобы король смог переварить её. — А сейчас скажи, как ты себя чувствуешь? — Да нормально, только вот затылок немного побаливает. — Вот и хорошо. Пока ты спал, на нас напали, и все сейчас ждут тебя! У Артура глаза стали, что называется, по пять копеек. — Как напали?! — изумлённо переспросил тот. — Так, нет времени объяснять, вставай и одевайся. Сейчас меч принесу. Мерлин быстро одел Артура в кольчугу и дал ему меч. И пошли они на бой. *Спустя два часа* — Мерлин, берегись! Мерлин обернулся и увидел, что на него летела Моргана. — Как же ты меня достал за всё это время, щенок! Ты всегда мешаешь моим планам! Но на этот раз, ты не уйдёшь от меня! Wáce ierlic! Но Мерлин отбил её заклинание. Моргана впала в ступор. — Ты колдун… — не могла поверить великая колдунья. — Да, и я больше тебе скажу, — маг сделал драматическую паузу. — Я — твоя погибель. Моргана вспомнила эти слова, она знала, кого друиды называли её погибелью… — Эмрис… — прошептала она. — Да, Моргана, я — Эмрис. Твоя погибель. — Ты был… Ты был простым слугой. И всё это время ты был у меня под носом… — с каждым словом она повышала голос. — Да, да. Давай без предисловий… — Что ж, ладно, давай. Ablinn ðu; forlæte ðu nu! Мерлин с лёгкостью отразил её проклятие. Моргана продолжила засыпать его заклятиями, но всё тщетно… Наконец, Мерлину представился шанс, когда ведьма отвлеклась. Он быстро собрался и выкрикнул заклинание. Моргана развернулась к Эмрису. И в этот же момент в девушку ударила молния. Через несколько секунд ни молнии, ни великой колдуньи не стало… Всё кончилось… *Спустя час* Артур был в бешенстве, был разочарован, оскорблён, его переполняло много чувств, но, прежде всего, обида. Обида на то, что его лучший друг его обманывал все эти годы… Он видел, как его слуга колдовал! Король ходил по комнате, не веря в то, что он совсем недавно увидел своими глазами: Мерлин — маг… Он видел собственными глазами, как Мерлин убил Моргану! И тут, оборвав его, входит предмет его «воздыханий». — Артур, я могу всё объяснить… — начал маг с порога. — Нет, ничего мне не нужно объяснять! Мерлин, ты маг! Я до сих пор не могу поверить в это… — Артур, я… — Не оправдывайся! — прервал его монах. — Как ты мог мне врать?! Врать все эти годы?.. Мерлин открыл рот, собираясь ещё что-то сказать, но Артур перебил его. — Нет… Ладно, ты молчал, когда правил мой отец, но сейчас, когда мы с тобой друзья, и правлю здесь я… Ты мог бы и рассказать! А не скрывать это от меня… — на последних словах король обиженно развернулся. — Артур, ты пойми, я не мог тебе сказать, что я — маг. Это не нужно было… — Мерлин не успел договорить. — Когда? Когда нужно было? Когда?.. — король снова развернулся к магу и посмотрел ему в глаза. — Артур, пойми, я не хотел… — Не хотел он! Можно же было мне сказать… Так нет, он предпочёл это скрыть… — снова обиженно развернулся спиной король. — Артур… — в который раз повторил Мерлин, опустив глаза. — Нет, всё! Уходи, чтобы глаза мои тебя больше не видели! — Артур, я не хотел… — сказал Мерлин, разворачиваясь к двери. Он открыл массивную дверь и вышел из покоев господина, быстрым шагом направляясь к себе в комнату. Войдя в камору лекаря, он, молча, не обращая внимания на вопросы наставника, зашёл к себе в комнатку и, упав на кровать, лежал-лежал… Пока его не осенила безумная мысль! Действительно поступить так, как ему сказал Артур: уйти из Камелота. Мерлин спрыгнул с кровати и начал быстро, но тихо собираться. Спустя полчаса, он собрал маленький багаж и положил сверху книгу заклинаний. Юный маг сел на кровать и вспомнил, сколько же всего он пережил приключений здесь за эти годы… Подумав, что он забыл написать письмо Гаюсу, Мерлин быстро взял листок и перо, и так же быстро написал «прощание». Положив записку на свою кровать, он тихо вышел из каморки и отправился за пределы замка, в сторону леса.
Примечания:
81 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (6)