ID работы: 1434783

Фрустрация

Смешанная
NC-17
Завершён
1927
автор
Dark_Messiah бета
Размер:
65 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1927 Нравится Отзывы 539 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
- Ну как, Стилински, справишься? - Джексон садится на соседний со Стайлзом стул, с издевательской улыбкой глядя на мешки под глазами парня и то, как нервно он перелистывает учебник по химии. - Помощь не нужна? - Себе лучше помоги, Уиттмор, - парень огрызается, не отрывая взгляда от исписанных страниц. Джексон только шире улыбается. Стайлз нервничает, и поэтому бесится и заводится быстрее, чем обычно. - Какие мы злые. - Отвали, придурок. Джексон тихо посмеивается, пока Харрис не входит в аудиторию и не начинает раздавать им листы с заданиями.

* * *

- Спасибо, наверно? - Стайлз возится, отчего скамейка под ними дрожит, но потом все-таки устраивается как ему удобно. - Дождись, пока Харрис результат объявит, и тогда будешь меня благодарить, - Джексон ухмыляется знакомому. Ему даже не надо открывать глаза, чтобы узнать, кто уселся рядом. - Почему ты здесь, а не на поле? - Уиттмор морщится. Он уже устал от этого вопроса. - Потому что меня допустят до занятий физкультурой только на следующей неделе. - Но, это значит, ты пропустишь матч с... - Да, именно это и значит, - Джексон открывает глаза и садится ровнее. Они рядом со стадионом, где сейчас носится команда по лакроссу. Последняя тренировка перед сегодняшней игрой. Самой важной игрой сезона. Для команды старшей школы Бейкон Хиллс, с тех пор как Уиттмор стал ее капитаном, наступила белая полоса. За весь прошлый год они проиграли лишь две игры, но одной и той же команде. Синие Гарпии из старшей школы Болдин-Парк увели сначала осенний кубок, а потом и весенний. И вот, в этом году Джексон планировал довести свою команду до победы. Но из-за аварии и сотрясения его отстранили, и теперь он не сможет сыграть этот матч и показать, чего стоит капитан команды Джексон Уиттмор. Всю последнюю неделю в школе только и было разговоров об этом. Особенно на фоне того, что Джексон больше не в команде. Каждый второй ученик считал своим долгом напомнить ему об этом — и это невероятно бесило. - Ну, хреново для тебя, - Джексон выгнув бровь и обернулся к Стайлзу, - Чего? - Идиот ты, Стайлз, - Уиттмор хотел уже встать и уйти подальше от доставшего его одноклассника, но замер. Стайлз вдруг помрачнел, глядя куда-то ему за плечо. Парень сжал челюсти, а пальцы вцепились в скамейку так, что костяшки побелели. Джексон нахмурился, а потом обернулся в ту сторону, куда смотрел Стайлз. Рядом с Финстоком стоял незнакомый ему мужчина. Высокий, с темными волосами и глазами, в костюме, он разговаривал с тренером, улыбался и смотрел на поле. - Ты знаешь его? - Джексон обернулся на Стайлза, но тот уже смотрел на кого-то из ребят, бегающих по полю. - МакКол! - Финсток дунул в свисток, привлекая внимание команды и заставляя их прекратить тренировку. Скотт замер, посмотрел на того самого мужчину и тренера, потом побежал в их сторону. - Папа? - скамейка, на которой сидели Джексон и Стайлз, была не так далеко, так что удивленный возглас временного капитана команды долетел и до них. Правда, остальной разговор уже было не расслышать. - Это отец МакКола? - Джексон снова посмотрел на Стайлза. Парень в ответ только кивнул, сжимая челюсти сильнее и, уперев локти в колени, сгорбился, опуская взгляд к земле. Уиттмор какое-то время смотрел на МакКолов и тренера, а потом обернулся к Стилински, который застыл как статуя. - Добрый день, Стайлз, - позади них раздался голос, который прямо-таки сочился удовольствием и превосходством. - Ага, - Стайлз кивнул, не поднимая головы. - Здравствуй, я Рафаэль МакКол, папа Скотта, - мужчина протянул руку Джексону и тот, встав со скамьи, пожал ее. - Джексон Уиттмор. - Тот самый Уиттмор? Сын Уолтера Уиттмора? - мистер МакКол улыбнулся, выпуская его ладонь. - Вы знакомы с моим отцом? - Джексон был удивлен. Отец никогда не говорил, что знаете кого-то из МакКолов. - Только поверхностно. Я сейчас агент ФБР, но когда-то работал в Бейкон Хиллс копом. Мы пересекались с твоим отцом пару раз. - Ясно. - А как твой отец, Стайлз? - мистер МакКол перевел взгляд на вмиг напрягшуюся спину Стилински. - Прекрасно. Спасибо, что спросил,- Стайлз все так же не оборачивался, упрямо смотря себе под ноги. - Неужели ты все еще зол на меня, Стайлз? Ты должен понимать, я ведь хотел как лучше. Я всего лишь не хочу, чтобы ты попал в неприятности из-за того, что он не смог уследить за тобой из-за своих проблем. Ему приходится тяжело. Он уже дал слабину однажды. Не можем же мы допустить, чтобы это повторилось... Стилински вскочил с места, оборачиваясь к мистеру МакКолу и тыча в него пальцем. - Не смей, понял?! Не смей говорить подобное о моем отце, - Стайлз не кричал, но голос его был полон злости и ненависти. Он перевел взгляд на Скотта, который подошел к отцу со спины, потом подхватил со скамейки свои шлем и клюшку, и молча пошел в раздевалку. - Билински! Ты куда? - Финсток уже разворачивался в сторону парня. - Тренер Финсток, пусть идет. Ему стало плохо. - мистер МакКол улыбнулся учителю и посмотрел вслед Стайлзу.

* * *

Стайлз молча открыл дверь, оглядел Джексона с ног до головы, а потом отошел в сторону, давая пройти в дом. - Что это было сегодня? - Уиттмор прошел за Стилински на кухню, где тот сразу же отвернулся к плите, что-то помешивая в кастрюле. Пахло вкусно. - Мне стало нехорошо, - Стайлз пожал плечами, подсыпая в кастрюлю какую-то приправу из пакетика. - Не держи меня за идиота, Стилински. - И в мыслях не было. - Стайлз! - Джексон оперся руками на стол, прожигая взглядом дырку в затылке парня. - Просто мы с отцом Скотта не в самых теплых отношениях, - Стилински убавил огонь на плите и развернулся к Уиттмору лицом. - Это я заметил. Что он вообще здесь делает? Я думал, что отец бросил Скотта и его маму. - А он и бросил. Но недавно решил вернуться. Та дама, к которой он ушел, кинула его, и он решил, что вернет жену. Но миссис МакКол молодец. Она хлопнула дверью у него перед носом, когда он появился у них на пороге в сентябре. - Стайлз улыбнулся, будто сам видел это. - Но сегодня он пришел в школу к Скотту, который, кажется, не был особенно расстроен, увидев его, - Джексон понял, что попал в точку, потому что Стайлз вдруг нахмурился и уставился в пол. - Скотт оказался не так умен, как его мама. К тому же, он просто слишком добрый, - Стайлз снова отвернулся к плите. - Ты чего-то недоговариваешь. - Скотт попал в беду из-за меня, и отец его выручил. Вот он и простил его. Что-что, а мозги пудрить Рафаэль умеет. - Вы поэтому поссорились? - Джексон заметил, как напряглись плечи Стайлза под тканью футболки. - И из-за этого тоже. Скотт легко поддается влиянию, он не виноват в том, что пляшет под дудку отца. - И все равно, это ведь не повод бросать лучшего друга, - Джексон выпрямился, скрестив руки на груди. - Он мог погибнуть из-за меня, - Стайлз обернулся и посмотрел на него глазами, полными страха и вины, - Из-за очередной моей глупости. Может, оно к лучшему, что мы больше не друзья. Джексон не нашелся что ответить. У него всегда был Дэнни, и он был уверен, что Махилани его лучший друг, и что они готовы почти на все ради этой дружбы. Но они никогда не рисковали своими жизнями. Он не мог даже представить, каково это — подвергать опасности дорогого тебе человека. Стайлз тем временем закончил готовить и теперь наливал в пластиковую миску суп. - Мне надо отвезти ужин отцу, - Стайлз закрыл миску крышкой и обернул ее в полотенце. - Ты придешь на игру? - Джексон вышел из дома за ним следом. - Это же чуть ли не главное событие осени. Конечно! - стоило Стайлзу закрыть дверь и обернуться к Уиттмору, как он снова превратился в шебутного, улыбающегося подростка. - А вы, мистер Раздутое Самомнение? - Не зарывайся, - Джексон дал ему слабый подзатыльник. - Приду и посмотрю, как МакКол завалит всю игру. - Тогда я точно буду рядом, чтобы не пропустить тот момент, когда ты лопнешь от злости, если наша команда выиграет.

* * *

На игру, кажется, пришел весь город. Трибуны были забиты до отказа. Джексон сначала пытался найти себе место среди зрителей, а потом забил и спустился к скамейкам запасных. Он увидел, что обе скамейки почти свободны. У него даже был выбор: сесть на правую, где сидели ребята, которые также, как и он, были в сборной по плаванию и с которыми они часто устраивали крутые вечеринки, или на левую, где сидел Стайлз, переговариваясь с каким-то здоровым чернокожим парнем. И выбор был очевиден. - Ты все-таки пришел. Ну, не переживай, я взял с собой мусорные мешки, чтобы собрать кусочки взорвавшегося тебя с поля, - Стайлз улыбнулся ему, и Джексону захотелось улыбнуться в ответ. - Однажды я тебя убью, Стилински. - Кто кого, Уиттмор, - Стайлз пожал плечами, продолжая улыбаться, и перевел взгляд на поле. Первую половину матча Джексон почти не смотрел на поле. Он наблюдал за Стайлзом. За Стайлзом, жующим перчатку. За Стайлзом, что-то кричащим и улюлюкающим. За Стайлзом, выражение лица которого менялось каждые пару секунд. - Мда. Так мы их точно не сделаем, - Стилински обернулся на Джексона, и тому потребовалась пара мгновений чтобы прийти в себя и ответить, оторвав взгляд от губ парня. - Да, наверно, - Джексон перевел взгляд на табло со счетом. Его команда, оказывается, сильно сдавала позиции. Он снова повернулся к Стайлзу, который смотрел на него чуть нахмурившись. - Что?! - Ты ведешь себя странно. - Нормально я себя веду. - Странно. - Нормально! - они сверлили друг друга взглядами, пока не раздался гудок и команды вернулись на поле. Теперь Джексон наблюдал за игрой. И в какой-то момент он перестал отличаться от Стайлза. Так же кричал, запускал пальцы в волосы и старался не материться в голос. Скотт был хорошим игроком, но не мог задать команде настрой. В какой-то момент он и вовсе застыл на краю поля и посмотрел беспомощными глазами на Стайлза. - Тренер! Тренер! Нам нужен таймаут! - Стилински в следующую секунду подлетел к Финстоку и развернул его к себе. - Ты что несешь, Стилински? - ТАЙМАУТ! СЕЙЧАС! Иначе мы в конец проиграем! - Стайлз схватил тренера за воротник куртки. - Ладно, ладно! Только успокойся! - Финсток отцепил его от себя, развернулся к полю и дунул в свисток, складывая руки буквой "Т". - Стили...- Джексон хотел узнать, что задумал Стайлз, но тот подлетел к нему, дернув его за рукав, и потянул за собой к месту, где стоял Финсток и команда. - Ты капитан, Джексон. Тебя они послушают. Не его. Тебя. Так что иди и поговори с ними так, чтобы они наконец пришли в себя, а не слонялись по полю, как стадо баранов! - Стайлз толкнул его в спину так, что Джексон буквально рухнул в руки Дэнни. Скотт пару секунд смотрел на Стайлза, а потом обернулся к Джексону. - Что нам делать? Уиттмор выпрямился, одернул задравшуюся ветровку и, бросив злобный взгляд на Стилински, обернулся к команде. - Значит так, у 13, который рядом с воротами, летом была операция на правом плече, обходите его справа. 17 и 21 не ладят, сдвиньте их в одну сторону, они сами скоро поцапаются. Гринберг, бери центр, ты самый здоровый на поле, будешь тараном. Пасующие пусть выстраиваются за тобой. МакКол, Махилани, работайте в паре, пасуйте друг другу, у вас хорошо выходит, - Джексон заглянул в глаза каждому игроку, - А теперь идите и РАЗМАЖЬТЕ ИХ! - ДААА!!- игроки взревели и побежали обратно на поле. - Можешь не благодарить, - Стайлз стоял, сложив руки на груди, и, улыбаясь, смотрел на свою команду, у которой открылось второе дыхание. - Это еще за что? - Джексон убрал руки в карманы, тоже глядя на поле и стараясь скрыть улыбку. - Ну-ну, - Стайлз, продолжая улыбаться, вернулся к скамейке запасных. Джексон проследил за ним, а потом переключил все внимание на игру. На последней минуте Скотт с подачи Дэнни забил последний мяч, выводя команду Бейкон Хиллс вперед на три очка.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.