* * *
- Спасибо, наверно? - Стайлз возится, отчего скамейка под ними дрожит, но потом все-таки устраивается как ему удобно. - Дождись, пока Харрис результат объявит, и тогда будешь меня благодарить, - Джексон ухмыляется знакомому. Ему даже не надо открывать глаза, чтобы узнать, кто уселся рядом. - Почему ты здесь, а не на поле? - Уиттмор морщится. Он уже устал от этого вопроса. - Потому что меня допустят до занятий физкультурой только на следующей неделе. - Но, это значит, ты пропустишь матч с... - Да, именно это и значит, - Джексон открывает глаза и садится ровнее. Они рядом со стадионом, где сейчас носится команда по лакроссу. Последняя тренировка перед сегодняшней игрой. Самой важной игрой сезона. Для команды старшей школы Бейкон Хиллс, с тех пор как Уиттмор стал ее капитаном, наступила белая полоса. За весь прошлый год они проиграли лишь две игры, но одной и той же команде. Синие Гарпии из старшей школы Болдин-Парк увели сначала осенний кубок, а потом и весенний. И вот, в этом году Джексон планировал довести свою команду до победы. Но из-за аварии и сотрясения его отстранили, и теперь он не сможет сыграть этот матч и показать, чего стоит капитан команды Джексон Уиттмор. Всю последнюю неделю в школе только и было разговоров об этом. Особенно на фоне того, что Джексон больше не в команде. Каждый второй ученик считал своим долгом напомнить ему об этом — и это невероятно бесило. - Ну, хреново для тебя, - Джексон выгнув бровь и обернулся к Стайлзу, - Чего? - Идиот ты, Стайлз, - Уиттмор хотел уже встать и уйти подальше от доставшего его одноклассника, но замер. Стайлз вдруг помрачнел, глядя куда-то ему за плечо. Парень сжал челюсти, а пальцы вцепились в скамейку так, что костяшки побелели. Джексон нахмурился, а потом обернулся в ту сторону, куда смотрел Стайлз. Рядом с Финстоком стоял незнакомый ему мужчина. Высокий, с темными волосами и глазами, в костюме, он разговаривал с тренером, улыбался и смотрел на поле. - Ты знаешь его? - Джексон обернулся на Стайлза, но тот уже смотрел на кого-то из ребят, бегающих по полю. - МакКол! - Финсток дунул в свисток, привлекая внимание команды и заставляя их прекратить тренировку. Скотт замер, посмотрел на того самого мужчину и тренера, потом побежал в их сторону. - Папа? - скамейка, на которой сидели Джексон и Стайлз, была не так далеко, так что удивленный возглас временного капитана команды долетел и до них. Правда, остальной разговор уже было не расслышать. - Это отец МакКола? - Джексон снова посмотрел на Стайлза. Парень в ответ только кивнул, сжимая челюсти сильнее и, уперев локти в колени, сгорбился, опуская взгляд к земле. Уиттмор какое-то время смотрел на МакКолов и тренера, а потом обернулся к Стилински, который застыл как статуя. - Добрый день, Стайлз, - позади них раздался голос, который прямо-таки сочился удовольствием и превосходством. - Ага, - Стайлз кивнул, не поднимая головы. - Здравствуй, я Рафаэль МакКол, папа Скотта, - мужчина протянул руку Джексону и тот, встав со скамьи, пожал ее. - Джексон Уиттмор. - Тот самый Уиттмор? Сын Уолтера Уиттмора? - мистер МакКол улыбнулся, выпуская его ладонь. - Вы знакомы с моим отцом? - Джексон был удивлен. Отец никогда не говорил, что знаете кого-то из МакКолов. - Только поверхностно. Я сейчас агент ФБР, но когда-то работал в Бейкон Хиллс копом. Мы пересекались с твоим отцом пару раз. - Ясно. - А как твой отец, Стайлз? - мистер МакКол перевел взгляд на вмиг напрягшуюся спину Стилински. - Прекрасно. Спасибо, что спросил,- Стайлз все так же не оборачивался, упрямо смотря себе под ноги. - Неужели ты все еще зол на меня, Стайлз? Ты должен понимать, я ведь хотел как лучше. Я всего лишь не хочу, чтобы ты попал в неприятности из-за того, что он не смог уследить за тобой из-за своих проблем. Ему приходится тяжело. Он уже дал слабину однажды. Не можем же мы допустить, чтобы это повторилось... Стилински вскочил с места, оборачиваясь к мистеру МакКолу и тыча в него пальцем. - Не смей, понял?! Не смей говорить подобное о моем отце, - Стайлз не кричал, но голос его был полон злости и ненависти. Он перевел взгляд на Скотта, который подошел к отцу со спины, потом подхватил со скамейки свои шлем и клюшку, и молча пошел в раздевалку. - Билински! Ты куда? - Финсток уже разворачивался в сторону парня. - Тренер Финсток, пусть идет. Ему стало плохо. - мистер МакКол улыбнулся учителю и посмотрел вслед Стайлзу.* * *
Стайлз молча открыл дверь, оглядел Джексона с ног до головы, а потом отошел в сторону, давая пройти в дом. - Что это было сегодня? - Уиттмор прошел за Стилински на кухню, где тот сразу же отвернулся к плите, что-то помешивая в кастрюле. Пахло вкусно. - Мне стало нехорошо, - Стайлз пожал плечами, подсыпая в кастрюлю какую-то приправу из пакетика. - Не держи меня за идиота, Стилински. - И в мыслях не было. - Стайлз! - Джексон оперся руками на стол, прожигая взглядом дырку в затылке парня. - Просто мы с отцом Скотта не в самых теплых отношениях, - Стилински убавил огонь на плите и развернулся к Уиттмору лицом. - Это я заметил. Что он вообще здесь делает? Я думал, что отец бросил Скотта и его маму. - А он и бросил. Но недавно решил вернуться. Та дама, к которой он ушел, кинула его, и он решил, что вернет жену. Но миссис МакКол молодец. Она хлопнула дверью у него перед носом, когда он появился у них на пороге в сентябре. - Стайлз улыбнулся, будто сам видел это. - Но сегодня он пришел в школу к Скотту, который, кажется, не был особенно расстроен, увидев его, - Джексон понял, что попал в точку, потому что Стайлз вдруг нахмурился и уставился в пол. - Скотт оказался не так умен, как его мама. К тому же, он просто слишком добрый, - Стайлз снова отвернулся к плите. - Ты чего-то недоговариваешь. - Скотт попал в беду из-за меня, и отец его выручил. Вот он и простил его. Что-что, а мозги пудрить Рафаэль умеет. - Вы поэтому поссорились? - Джексон заметил, как напряглись плечи Стайлза под тканью футболки. - И из-за этого тоже. Скотт легко поддается влиянию, он не виноват в том, что пляшет под дудку отца. - И все равно, это ведь не повод бросать лучшего друга, - Джексон выпрямился, скрестив руки на груди. - Он мог погибнуть из-за меня, - Стайлз обернулся и посмотрел на него глазами, полными страха и вины, - Из-за очередной моей глупости. Может, оно к лучшему, что мы больше не друзья. Джексон не нашелся что ответить. У него всегда был Дэнни, и он был уверен, что Махилани его лучший друг, и что они готовы почти на все ради этой дружбы. Но они никогда не рисковали своими жизнями. Он не мог даже представить, каково это — подвергать опасности дорогого тебе человека. Стайлз тем временем закончил готовить и теперь наливал в пластиковую миску суп. - Мне надо отвезти ужин отцу, - Стайлз закрыл миску крышкой и обернул ее в полотенце. - Ты придешь на игру? - Джексон вышел из дома за ним следом. - Это же чуть ли не главное событие осени. Конечно! - стоило Стайлзу закрыть дверь и обернуться к Уиттмору, как он снова превратился в шебутного, улыбающегося подростка. - А вы, мистер Раздутое Самомнение? - Не зарывайся, - Джексон дал ему слабый подзатыльник. - Приду и посмотрю, как МакКол завалит всю игру. - Тогда я точно буду рядом, чтобы не пропустить тот момент, когда ты лопнешь от злости, если наша команда выиграет.* * *
На игру, кажется, пришел весь город. Трибуны были забиты до отказа. Джексон сначала пытался найти себе место среди зрителей, а потом забил и спустился к скамейкам запасных. Он увидел, что обе скамейки почти свободны. У него даже был выбор: сесть на правую, где сидели ребята, которые также, как и он, были в сборной по плаванию и с которыми они часто устраивали крутые вечеринки, или на левую, где сидел Стайлз, переговариваясь с каким-то здоровым чернокожим парнем. И выбор был очевиден. - Ты все-таки пришел. Ну, не переживай, я взял с собой мусорные мешки, чтобы собрать кусочки взорвавшегося тебя с поля, - Стайлз улыбнулся ему, и Джексону захотелось улыбнуться в ответ. - Однажды я тебя убью, Стилински. - Кто кого, Уиттмор, - Стайлз пожал плечами, продолжая улыбаться, и перевел взгляд на поле. Первую половину матча Джексон почти не смотрел на поле. Он наблюдал за Стайлзом. За Стайлзом, жующим перчатку. За Стайлзом, что-то кричащим и улюлюкающим. За Стайлзом, выражение лица которого менялось каждые пару секунд. - Мда. Так мы их точно не сделаем, - Стилински обернулся на Джексона, и тому потребовалась пара мгновений чтобы прийти в себя и ответить, оторвав взгляд от губ парня. - Да, наверно, - Джексон перевел взгляд на табло со счетом. Его команда, оказывается, сильно сдавала позиции. Он снова повернулся к Стайлзу, который смотрел на него чуть нахмурившись. - Что?! - Ты ведешь себя странно. - Нормально я себя веду. - Странно. - Нормально! - они сверлили друг друга взглядами, пока не раздался гудок и команды вернулись на поле. Теперь Джексон наблюдал за игрой. И в какой-то момент он перестал отличаться от Стайлза. Так же кричал, запускал пальцы в волосы и старался не материться в голос. Скотт был хорошим игроком, но не мог задать команде настрой. В какой-то момент он и вовсе застыл на краю поля и посмотрел беспомощными глазами на Стайлза. - Тренер! Тренер! Нам нужен таймаут! - Стилински в следующую секунду подлетел к Финстоку и развернул его к себе. - Ты что несешь, Стилински? - ТАЙМАУТ! СЕЙЧАС! Иначе мы в конец проиграем! - Стайлз схватил тренера за воротник куртки. - Ладно, ладно! Только успокойся! - Финсток отцепил его от себя, развернулся к полю и дунул в свисток, складывая руки буквой "Т". - Стили...- Джексон хотел узнать, что задумал Стайлз, но тот подлетел к нему, дернув его за рукав, и потянул за собой к месту, где стоял Финсток и команда. - Ты капитан, Джексон. Тебя они послушают. Не его. Тебя. Так что иди и поговори с ними так, чтобы они наконец пришли в себя, а не слонялись по полю, как стадо баранов! - Стайлз толкнул его в спину так, что Джексон буквально рухнул в руки Дэнни. Скотт пару секунд смотрел на Стайлза, а потом обернулся к Джексону. - Что нам делать? Уиттмор выпрямился, одернул задравшуюся ветровку и, бросив злобный взгляд на Стилински, обернулся к команде. - Значит так, у 13, который рядом с воротами, летом была операция на правом плече, обходите его справа. 17 и 21 не ладят, сдвиньте их в одну сторону, они сами скоро поцапаются. Гринберг, бери центр, ты самый здоровый на поле, будешь тараном. Пасующие пусть выстраиваются за тобой. МакКол, Махилани, работайте в паре, пасуйте друг другу, у вас хорошо выходит, - Джексон заглянул в глаза каждому игроку, - А теперь идите и РАЗМАЖЬТЕ ИХ! - ДААА!!- игроки взревели и побежали обратно на поле. - Можешь не благодарить, - Стайлз стоял, сложив руки на груди, и, улыбаясь, смотрел на свою команду, у которой открылось второе дыхание. - Это еще за что? - Джексон убрал руки в карманы, тоже глядя на поле и стараясь скрыть улыбку. - Ну-ну, - Стайлз, продолжая улыбаться, вернулся к скамейке запасных. Джексон проследил за ним, а потом переключил все внимание на игру. На последней минуте Скотт с подачи Дэнни забил последний мяч, выводя команду Бейкон Хиллс вперед на три очка.