Sherlove (Он держит меня за руку-2)

R
Завершён
513
Kagerou бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 8 305 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
513 Нравится 68 Отзывы 76 В сборник

Глава 1. Кошки-мышки

Настройки
Утро этой субботы ничем не отличалось от вереницы предыдущих дней и даже недель. Погода за окном замерла, будто кто-то нажал кнопку паузы. Весь февраль Лондон покрывал слой грязного снега. Говорили даже, что эта зима - одна из самых холодных на туманном Альбионе за последние 30 лет. Я пялилась в пустой экран ноутбука, пытаясь заставить себя работать. Но видимо мой мозг впал в спячку, и слова никак не желали строиться в предложения. Стараясь отвлечься от насущных проблем, я взяла одну из газет, которые обычно доставала из почтового ящика и, не читая, складывала на тумбочке в прихожей. С первой же полосы на меня смотрел мой давний знакомый. «Шерлок Холмс: Новый герой нашего времени» - гласил заголовок. Газета датировалась еще прошлым месяцем. Порывшись в стопке корреспонденции, я нашла еще несколько выпусков, содержащих статьи о «детективе с феноменальным умом» и его помощнике «популярном лондонском блоггере». Но прочитать эти статьи мне так и не удалось, от этого занятия меня отвлек звонок в дверь. Открыв, я увидела человека, которого никак не рассчитывала еще раз встретить в своей жизни. - Инспектор Лестрейд? *** - Психопат-киллер, которому мы с Шерлоком перешли дорогу, прикрыв его лавочку, выкрал документы Скотланд-Ярда, где написано кто я, где я живу и какое имею к случившемуся отношение, а Вы мне говорите успокоиться? Нет, серьезно? – сорвался мой голос. Это все происходит не со мной. Такого не бывает. Убийца, который был заинтересован в моей смерти, спокойно бродил по Лондону, а я и не подозревала об этом. До сегодняшнего дня. Лестрейд выглядел немного сконфуженным от того, как я, коршуном, металась по собственной кухне. Но терпеливо снес мою истерику и даже не пригрозил штрафом за нецензурное оскорбление государственных служб и лично сотрудника полиции при исполнении. - Мисс Арис, если бы мы раньше считали, что для Вас есть малейшая угроза, то Вы бы об этом знали. Но сейчас ситуация изменилась. Возле Вашего дома дежурит патрульная машина. И я вынужден настаивать, чтобы Вы как можно скорее покинули свой дом, пока мы не поймаем убийцу. - А Шерлок? Что он сказал? – У меня появилось непонятное мне самой, будто тайное, ощущение, что только Шерлок может убедить меня в собственной безопасности. - Он еще не в курсе проблемы. – В моем взгляде ясно читалось «да вы что, издеваетесь?» - К нему не дозвониться. Он сегодня должен был вернуться из Девоншира, где у него было последнее дело. После визита к Вам, я еду на Бэйкер-Стрит, думаю, мне удастся поговорить с ним лично. Погрузившись в свои мысли, я забыла, что нахожусь не одна. Поэтому когда пауза затянулась, и инспектор окликнул меня - я вздрогнула. - И каков план? *** Вечером все того же чертового дня Шерлок с инспектором спорили у меня дома о том, какие действия следует предпринять для моей безопасности. Правда «спорили» слишком мягкое выражение. Весь Лондон теперь представлялся мне одной большой ловушкой. Поэтому было решено, что я на некоторое время перееду в Кардифф. Я в разговор мужчин почти не вмешивалась, ощущая легкую неловкость от присутствия Шерлока. Причиной моего состояния было то, что когда мы виделись с ним в последний раз, то занимались… не очень гигиеничными вещами на столе его кухни. «Сегодняшний день обязательно стоит занести в пятерку самых ужасных в моей жизни, - думала я, - а может даже в тройку.» - Это его фотография. Зовут Марк Колдер, тридцать лет, родом из Западного Мидленда, но сейчас гражданин Америки… Конец фразы я не дослушала. Когда Лестрейд протянул мне снимок охотившегося на нас с Шерлоком киллера, сердце пропустило пару ударов. «Определенно в тройку самых ужасных дней… На первое место.» - Нееет… - протянула я, нервно запуская пальцы в волосы. – Нет, нет, нет. Это не возможно. Я знаю его! Шерлок оторвался от гипноза спинки стула и перевел взгляд на меня. - Вы его видели рядом с Вашим домом? – Спросил инспектор Лестрейд,хмурясь. - Я… - глубокий вдох, - я с ним встречаюсь… - Господи, женщины! Вы меня с ума решили свести?! – Взревел Шерлок, резко вставая. Я даже забыла, что нахожусь в шоке от того, что мой парень оказался тем, кто хочет меня убить. Лестрейд только сильнее нахмурился и бросил на Холмса недовольный взгляд. - Какого черта… - Мисс Арис, - инспектор устало провел ладонью по лицу. - Белль, Вам нужно как можно скорее покинуть Лондон, это уже не может ждать до завтра. Он знает о Вашем доме в Кардиффе? Я отрицательно покачала головой и прокашлялась, боясь что не смогу совладать с голосом. - Как давно? – Подал голос Шерлок, параллельно набирая что-то на своем телефоне. - Пару недель. Он не знает, откуда я, и не знает людей, которые могут ему это рассказать. Затянулась пауза. - Ближайший поезд до Кардиффа отходит через полтора часа, - сказал Шерлок, не отворачиваясь от окна. - Я поеду на машине. - Ты что вообще идиотка? – Рыкнул на меня Шерлок. - Прекрати вести себя как сволочь! – Хотелось встать, чтобы быть на одном уровне с ним, но сил не хватало. – Не я себя поставила в это положение. Что-то мелькнуло во взгляде Шерлока, от чего мне почти стало неловко за собственные слова, хотя я и была права. Но это наваждение быстро прошло. - Машину запросто можно выследить по номеру. Мы не знаем насколько обширные у него связи, но ты правда хочешь рискнуть своей жизнью чтобы проверить? Я не ответила. - Что же, тогда все решено, – Лестрейд поднялся. – Через 40 минут я вернусь к Вам и отвезу на вокзал. Если за нами будет слежка, то мои люди это заметят. На случай непредвиденных обстоятельств – у Вашего дома стоит патрульная машина. Мне только оставалось кивать, как китайскому болванчику. Когда за инспектором и Шерлоком закрылась дверь, я быстро сложила в небольшую сумку нужные вещи. Ближайшие 40 минут показались мне вечностью. *** Кардифф встречал привычным ветром и родными стенами, которые, казалось, защитят меня от любых напастей. Видимо не случайно с валлийского столица Уэльса переводится как «крепость». Всегда странно возвращаться туда, где вырос, спустя столько лет. Кажется, что не было этих лет, не было ни одного дня в Лондоне или любом другом месте, а всегда был только родной дом. Все остальное – мимолетный сон, который забудется через несколько минут после того, как проснешься. И каким-то магическим образом все мои проблемы остались за десятки миль от меня, совершенно потерявшие ориентир и мой след. С этой мыслью я погрузилась в сон. За окном начиналось утро нового дня. Кто бы мне тогда сказал, что этот день станет сущим кошмаром для меня.
513 Нравится 68 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (4)