Chapter 6.
12 января 2014 г., 11:11
Одно слово - французский.
Единственной причиной, по которой я решил взять этот предмет, было то, что Джерард сделал так.
Он сидел рядом со мной, и я убедился в этом в начале года. Мы сидели сзади так, что мы могли использовать наши телефоны, и никто этого не заметил бы.
Всё между нами с Джерардом было ещё как-то неопределённо.
Я думал.
- Извини, - сказал он, когда я придвинул стул немного вперёд, чтобы позволить ему пройти. Он мог просто пройти передо мной.
- Учащиеся, сегодня вам придётся написать абзац о ваших выходных на французском. - объявил учитель.
Блять. У меня плохо с французским.
Пока я писал, то заметил, что Джерард смотрел на меня. Он улыбался.
Я быстро подбежал к столу учителя, чтобы передать моё задание, 99% которого написано на английском.
- Мистер Айеро, Вы понимаете, что это должно быть на французском? - спросил он меня.
- Подойдите к мистеру Уэю и попросите его помочь Вам. У него хорошо получается.
Я подошёл к парте Джерарда и придвинул стул ближе к нему.
- Фрэнк... Ты такой красивый... - прошептал он мне на ухо. Блять. Что с ним? Я думаю, он пьян или у него глюки.
- Фрэнк... Когда ты играл на гитаре, я думал о том, как мы трахаемся... - сказал Джерард и незаметно положил руку мне на ногу.
- Дже-ра-рард, я п-пришёл, что-чтобы по-попросить тебя п-помочь м-мне с ф-ф-французским, - ответил я нервно.
Ээу... У меня есть парень. Почему он делает это?
- Хорошо... Хммм... Итак, во-первых... Твоё правописание довольно плохое. Я не могу прочесть ни слова. Давай я научу тебя, как писать... - сказал он мне, а затем взял меня за руку.
- Джерард? Я думаю, всё нормально. Я буду пользоваться гугл-переводчиком, - успел сказать я и потряс своей рукой.
Я вернулся на своё место и начал думать о сериях, которые я смотрел на Диснее. Это так глупо. Они были продублированы, и голоса не подходили людям. На Диснее сейчас есть только глупые шоу.
И когда я затерялся в своих мыслях, прозвенел звонок.
Следующий урок - физкультура.
- Так, класс, ребята, у вас есть несколько недель, чтобы подготовить танец. Он должен быть латинским, как и песня, - объявил учитель, когда я пришёл.
- Эй, Фрэнк! - крикнул Рэй издалека, когда я нагнулся, чтобы завязать свои шнурки.
- Эй, Рэй! Что случилось? - сказал я, и мы ударили кулаком по кулаку.
- Так под какую песню мы танцуем? - спросил я, и до того, как Рэй ответил, Боб/Карл вытащил меня.
- Фрэнк, это я! Боб! О БОЖЕ МОЙ Я так счастлив видеть тебя! - сказал он, а затем обнял меня.
- Боб? Какого чёрта? Что произошло? Где ты пропадал? И почему ты рассказал Карлу? Почему? - сказал я и посмотрел вниз, чтобы скрыть мои щёки, покрасневшие от гнева.
- Он угрожал мне... Мне очень жаль... Но теперь все кончено. Я сообщил о нём в полицию.
- Что ты сделал? Он твой брат!
- Уже нет... Мои родители отказались от него... И я сделал то же самое... - сказал он, смотря куда-то в воздух.
Я не мог поверить, что Боб сделал это. Но Карл того заслужил, в конце концов, от него пострадало так много людей.
- Внимание всем! Мы будем танцевать под Mas Que Nada группы The Black Eyed Peas, и у нас есть лишь несколько недель до того, как это должно быть сделано, так что нам лучше начать сейчас. Не болтайте и слушайте меня. Джерард Уэй, Брендон Ури и я будем вашими хореографами, будет лучше, если вы будете слушать то, что мы говорим. Нам надо работать командой, и если вы не объединитесь, это повлияет на наши оценки, - сказал Рэй строгим голосом.
Вау. Рэй был таким решительным и так хорошо держался, я никогда не осознавал этого.
POV Джерард.
Так, это урок танцев. Рэй сделал Брендона, себя и меня хореографами, потому что мы были единственными, кто знал, как танцевать, а наши одноклассники были в основном бесполезны.
- Итак, ребята, поскольку девушки делают свой танец, нам нужно сделать такой, в котором они не потребуются. Хмм... Покачайте талиями вот так, - сказал Брендон, покачав талией из стороны в сторону, положив руки на бёдра.
У всех хорошо получается, выглядит так, как будто они не такие уж и бесполезные.
Минутку, что это Фрэнк делает?
Я быстро подбежал к нему сзади и положил руки на его талию, пытаясь поставить его в нужное движение.
- Ты делаешь это неправильно, малыш, - прошептал я ему на ухо.
Итак, вы должны быть удивлены, почему я назвал его так. Вот правда:
Я видел его шрамы, и они были свежими, это означало, что они появились недавно, поэтому единственная причина того, что я хорошо обращался с ним, - это то, что он мог перестать так делать, даже если это могло повредить ему в конечном счёте.
- Дже-Джерард, с-спасибо тебе, - сказал он мне, когда я притянул его ближе к себе.
POV Фрэнк.
Я почувствовал, как Джерард потянул меня назад, и попытался сопротивляться. Я бесполезен. Я ненавидел быть низким и неспособным защитить себя.
Всякий раз, когда я был с Эрином, я никогда не чувствовал себя подобным образом. Я был менее слабым. Эрин такой же маленький, как я, и он никогда не принуждал меня быть с ним, я на самом деле гармонировал с ним. Я хотел быть ближе к нему, таким образом, ему не пришлось бы заставлять меня.
- Встретимся в доме на дереве после школы. Вдвоём, - прошептал Джерард мне на ухо.
Чёрт.