Chapter 13.
13 апреля 2014 г., 14:10
POV Фрэнк.
Итак, сейчас было утро, и рядом со мной спал парень.
О, подождите. Это Джерард.
Прошлая ночь была удивительна.
Но подождите, я сделал это не для веселья. Я надеюсь, он забыл о лезвиях.
- Эй, сладкий, - протянул Джерард, протирая глаза.
- Нам нужно подготовиться к школе, - сказал я, подняв простынь с себя, обнаружив, что я был полностью обнажённый, как "что случилось с моими боксёрами?"
О, подождите, они на полу. Хорошая работа, Фрэнк.
- Я встречусь с тобой позже, могу опоздать в школу, - сказал он, снова положив голову на подушку.
Я быстро подбежал к шкафу, взял какую-то одежду и обувь, пошёл в душ, оделся и побежал к своей машине.
Фух...
~В Школе~
Интересно, как поздно Джерард собирался прийти. Что он собирался делать? Что он делал?
- Эй, педик, - я услышал голос. О, нет. Я узнал этот голос. Это Майки Уэй. Я остановился и повернулся, и следующая вещь, которую я знал, - меня били о шкафчики. Я чувствовал кровь. Чёрт.
- И ты думаешь, что можешь сделать моего брата геем? Я так не думаю. Где был Джерард прошлой ночью? О да, у тебя. Оставь Джерарда в покое. Клянусь, в следующий раз, когда увижу тебя с Джерардом, я сломаю твои кости одну за другой. И не заморачивайся тем, чтобы говорить об этом кому-то. Это сделает твою смерть ужасной. Помни, никто не любит тебя. Ты эмо-педик, и даже Джерард не любит тебя, - сказав это, он ударил меня кулаком в живот, используя меня как боксёрскую грушу.
Когда он закончил, он ударил меня по лицу, а затем оставил меня лежать на земле, пиная меня снова и снова. Потом он убежал, смеясь.
Я обычно боюсь крови, но я действительно не знал, что делать, поэтому я остался тут. Никого не было вокруг с тех пор, как минут 15 назад начался урок.
- Фрэнк! Фрэнк! - я услышал, как Джерард зовёт меня.
Чёрт.
POV Джерард.
Я увидел Фрэнка, лежащего на земле, блять, что произошло с ним? Приближаясь к нему, я услышал его слова:
- Нет, не подходи ко мне.
И я когда я присел, чтобы обнять его, он оттолкнул меня.
- Джерард, пожалуйста, оставь меня, блять, - сказал он со слезами на глазах.
- Нет, Фрэнк, пойдём, нам нужно отвести тебя к медсестре.
- ОСТАВЬ МЕНЯ, БЛЯТЬ, В ПОКОЕ, ДЖЕРАРД, ЭТО ДЛЯ НАШЕГО ЖЕ БЛАГА, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я БЫЛ ЖИВ, ОСТАВЬ МЕНЯ, - ответил он грубо, и почему он такой злой? Я действительно беспокоился и любил его.
Я ушёл, направляясь на следующий урок.
POV Фрэнк.
Собрание группы. Вуху. И Майки здесь нет. Не удивительно.
Я сел подальше от Джерарда, когда мы были в доме на дереве.
- Так, для начала название группы, - объявил нам всем Рэй.
- Что насчёт Two Directions? - спросил Боб, и мы все смутились.
- Разве нет группы с названием One Direction или чего-то такого? - спросил Джерард, смотря на всех нас, а затем усмехаясь мне.
- Правда, Шерлок? - сказали мы хором и начали хихикать как девчонки.
- Они - кучка людей, не группа, - сказал Рэй.
- Хммм... My Chemical Romance?
Я прошептал тихо, но все услышали меня.
- Точно! - Рэй щёлкнул и начал танцевать.
- My Chemical Romance! Это идеально. Как ты дошёл до этого? - спросил он, глядя на меня, подняв бровь.
Если честно, я действительно не знаю. Может быть, это связано с... Хорошо. Я не знаю.
- Ну, я не знаю... - ответил я с огромной усмешкой.
- И наши фанаты будут называться КИЛЛДЖОЯМИ! - громко сказал Боб и начал танцевать с Рэем.
- Мы подумаем об этом, Боб, - сказал Рэй, хлопая Боба по плечу.
My Chemical Romance.
Как классно это звучит?
И всё благодаря мне.
Фрэнку Энтони Айеро.
POV Джерард.
Ну, я должен признать, что My Chemical Romance - самое классное название, какое Фрэнк или кто-то ещё придумывал когда-либо!
Но почему он игнорировал меня? Почему он хотел, чтобы я ушёл? Сегодня он даже сел на другой стороне дома на дереве. Неужели прошлая ночь была только лишь для того, чтобы заставить меня забыть о лезвиях?
Он был таким безупречным для меня. Каждая его часть. Его шрамы... Он красив даже с ними. Любой, кто наносит себе вред, красивый, но если бы они этого не делали, они были бы даже ещё красивее... Фрэнк был бы Богом без тех шрамов. Чёрт. Я так сильно влюбился в него.
Поэтому мы здесь, сидели в доме на дереве. Рэй и Боб играют в Xbox, а Фрэнк... Я не знал, где он.
Майки не пришёл, потому что он сказал, что ему нужно сделать домашнюю работу. Я так горжусь Майки. Он делал свою домашнюю работу. В отличие от его брата, который увлекался другим парнем.
Я быстро выбежал из дома на дереве и нашёл его сидящим на траве с гитарой на коленях. Я не думал, что он заметил меня, потому что он всё ещё продолжал играть песню. Звучит, как будто текст ещё не придуман, потому что он ничего не говорил и просто играл.
- Well, I was there on the day
They sold the cause for the queen,
And when the lights all went out
We watched our lives on the screen.
I hate the ending myself,
But it started with an alright scene.
It was the roar of the crowd
That gave me heartache to sing.
It was a lie when they smiled
And said, "you won't feel a thing"
And as we ran from the cops
We laughed so hard it would sting
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Now will it matter after I'm gone?
Because you never learn a goddamned thing.
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya
I spent my high school career
Spit on and shoved to agree
So I could watch all my heroes
Sell a car on tv
Bring out the old guillotine
We'll show 'em what we all mean.
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
How can you listen all night long? (night long, night long)
Now will it matter long after I'm gone?
Because you never learn a goddamned thing.
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya
So go, go away, just go, run away.
But where did you run to? And where did you hide?
Go find another way, price you pay
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya, come on
You're just a sad song with nothing to say
About a life long wait for a hospital stay
And if you think that I'm wrong,
This never meant nothing to ya
At all, at all, at all, at all.
- Вау... Как это называется? - спросил я, подойдя к нему.
Он посмотрел на меня со страхом в глазах и побежал к своей машине, уронив книгу. Я подобрал её и попытался догнать его, но он уже ушёл.
За этим страхом я смог увидеть что-то ещё. Он всё ещё любил меня.
-Той Ночью-
Так, это о том, что я увидел в его книге. Я сидел на своей кровати с этой книгой в одной руке и кофе в другой.
'Disenchanted'
Вау, эти стихи выглядели как песня, которую он пел сегодня. Подождите, это она.
Я переворачивал страницы одну за другой.
Na na na na na na,
Heaven help us
И разные другие... Я никогда раньше не слышал эти песни... Скорее всего, он написал их... Он такой совершенный...
Я понюхал книгу. Аааахх. Она пахла как Фрэнк.
Фрэнк написал их... Почему он не рассказал нам?