Часть 1
26 ноября 2013 г. в 23:13
- Спой мне, чтобы я уснул, - прошу я.
И ты поёшь что-то вроде:
«Гарри, я заня-я-ят.
Ты мне меша-а-а-ешь.
Спи, пожалуйста, сл-а-а-дкий».
Но потом, будто сжалившись, тихо, перевернувшись на другой бок от неё, поёшь для меня, а может, даже для себя. Сначала ты поёшь о чем-то отвлеченном, чтобы разогреть голос. Это может быть британская народная песня, недавно вышедший хит или гимн Ирландии, который Найл заставил нас всех выучить еще очень давно.
Потом идет какая-нибудь песня нашей группы. Обычно ты выбираешь одни и те же, но я не привередничаю. Я звоню, чтобы услышать твой голос, чтобы насладиться хоть чем-то, что у меня еще не отобрали и на чем еще не повесели табличку «НЕ ТРОГАТЬ».
После идут более лирические композиции. Я закусываю губы и стараюсь почти не дышать, лишь бы не перебить, лишь бы ты пел мне.
Я беру пузырёк, который стоит на прикроватном столике.
- Что хочешь услышать еще? - полушепотом спрашиваешь ты.
- Что угодно. Просто пой.
И ты затягиваешь очередную песню. Она, словно весенний ручеек, который только освободился ото льда, быстро бежит от тебя ко мне по телефонному проводу.
Я, перекатывая в руке ёмкость со снотворным, слушаю тебя. После высокой ноты, которую ты с успехом выдержал, открываю треклятую склянку. Тут не так много, но достаточно, чтобы заснуть и больше не просыпаться там, где я не могу тебя любить.
Я высыпаю все таблетки, что есть в пузырьке, себе на ладонь, а затем, поднеся эту горсть ко рту, не раздумываю и закидываю в рот. Быстро запиваю их водой и возвращаюсь к тебе.
Когда ты заканчиваешь песню Дэвида Боуи, я задаю вопрос:
- Луи, можно, я теперь спою тебе?
Ты молчишь где-то с секунду, но я успеваю услышать твое размеренное дыхание, затем даешь положительный ответ. Я улыбаюсь, как дурак. Я не знаю, что тебе спеть, но песня сама, на удивление, зарождается у меня в голове, а слова необдуманно вылетают:
“Sing me to sleep,
Sing me to sleep,
I'm tired and I”
Мой голос немного дрожит с непривычки.
“I want to go to bed,"
Голова потяжелела.
“Sing me to sleep,
Sing me to sleep
And then leave me alone,
Don't try to wake me in the morning
Cause I will be gone”
Я, кажется, вот-вот разрыдаюсь, но пою для тебя.
“Sing me to sleep
Sing me to sleep
I don't want to wake up
On my own anymore"
“Sing to me
Sing to me
I don't want to wake up
On my own anymore
Don't feel bad for me
I want you to know
Deep in the cell of my heart
I really want to go”
Мои веки тяжелеют, а я иронично улыбаюсь, приветствую смерть. Мне совсем не страшно.
“There is another world
There is a better world
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well, there must be
Well...
Bye bye”
Я чувствую слабость, но стараюсь контролировать сбивающееся дыхание.
- Ты заснул, Гарри?
Мой язык уже не слушается меня, как и всё остальное.
Я никогда не засыпаю на твоих песнях, Луи.
“Bye bye”