Глава 11.
25 марта 2012 г., 10:26
Эдвард сидел на диване и пытался закинуть в рот попкорн, но постоянно промахивался. И при очередном таком броске попкорн улетел в сторону Алисы (каким-то непостижимым для науки образом) и приземлился на макушку девушки.
Альфонс с Настей делали вид, что ничего не замечают и просто смотрели кино.
Эдвард нервно сглотнул предвкушая очень скорую бурю, ведь Алиса не оставит это дело безнаказанным.
Алиса явно увидела, как попкорн приземлился на нее и ухмыльнулась. Сейчас она отомстит наглому Элрику, который хотел присвоить победу себе (в соревнованиях по снежкам). Она быстро скинула попкорн с волос и запустила руку в огромную чашу, стоящую на коленях Элрика.
Алиса взяла в руку целую горсть покорна. Эдвард с опаской глянул на нее. Девушка беззаботно улыбнулась. Алиса встала с дивана, отошла на метр от Элрика и всю горсть высыпала ему на голову.
Эдвард был шокирован. Он не ожидал, что она поступит именно так. И она воспользовалась этим элементом неожиданности.
Так что Элрик просто офигел. В золотистых волосах парня теперь был запутана целая горсть соленого попкорна и ему это не понравилось. Эдвард озлобленно посмотрел на Алису, а та лишь невинно улыбнулась, при этом насмешливо протянув:
- Извини, я случа-а-йно.
Эдвард тоже запустил руку в чашу и достал горсть даже побольше чем у Алисы, и теперь девушка нервно сглотнула. Он соскочил с дивана и побежал за девушкой, которая сорвалась с места еще, когда тот брал попкорн.
Алиса мчалась вверх по лестнице и быстро завернула в комнату Эдварда и встала посреди нее, не зная, что делать дальше ведь от разгневанного Элрика не было спасения.
Злобный Эдвард ворвался в свою комнату и столкнулся с Алисой. Оба странных человека повалились на пол и грозное оружие (попкорн) выпало из руки ошеломленного парня.
Алиса лежала на ковре, на полу комнаты Эдварда, а на ней самой лежал хозяин этой же комнаты. Они лежали в весьма странной позе. У обоих в волосах был запутан попкорн. Левая рука парня лежала на груди девушки, а правая зажимала ей рот (прим. Автора: как они так упали то?). Алиса в шоке. Эдвард тоже.
Эдвард додумался убрать руки только через минуты две. И тут же подскочил и помог подняться Алисе.
- Альфонсу и Насте ни слова! – воскликнули Алиса и Элрик одновременно.
И оба утвердительно кивнули.
- Извини, я случайно! – виновато улыбнулся Элрик.
Алиса кивнула.
Тут ребята вспомнили из-за чего они, собственно упали и Алиса, нервно икнув, опять побежала, только теперь в сторону кухни. Эдвард, как и в прошлый раз, кинулся за ней.
На кухне Эдвард наконец-то поймал Алису и, схватив ее в охапку, потрепал по голове. Девушка недовольно поморщилась, чувствуя, что сейчас ей нужна расческа.
- Эдва-а-а-рд!!!!!! Прекрати, у меня на голове и так из-за попкорна птичье гнездо!
Эдвард хохотнул и заулыбался.
- Теперь мы квиты!
Девушка возмущенно посмотрела на Эда.
- Ты первый вообще-то начал!
Эдвард невинно улыбнулся.
- Я вообще-то случайно! – честно ответил парень.
- Эх, сказал бы ты это раньше…
Эдвард сочувственно улыбнулся и оповестил:
- Если ты хочешь привести свою голову в порядок, то дуй за мной в комнату! Кто последний тот вытаскивает попкорн у себя и другого!
Алиса тут же сорвалась с места, и Элрик уже привычно побежал за ней. Но, к сожалению Эдварда, Алиса прибежала в комнату первой, и уже с улыбкой восседая на стуле, ждала Эдварда. Эдвард прибежал всего на пять секунд позже и недовольно взялся за расческу.