ID работы: 1439776

Promise

Слэш
G
Завершён
77
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Зарисовочка

Настройки текста
«Мы могли бы закрепить нашу дружбу, сделав небольшую татуировку... что-нибудь на польском языке.» - Марко просяще посмотрел на Роберта. «Тогда тебе придется выучить кое-что по-польски. Чтоб у нее было какое-то значение только для нас.» «Например?» «Например, пару слов о дружбе...» - задумчиво прищурился Роберт. Это должно было быть простым интервью с определенными вопросами и заготовленными для них ответами, согласованными с редакцией газеты. Ничего необычного, никаких импровизаций и глупых выходок. "Расскажите о ваших друзьях в Дортмунде". И это вовсе не вопрос с двусмысленным подтекстом. Стоит лишь улыбнуться журналисту и сказать, как важен для тебя весь состав, как ты уважаешь тренера и каждого из соплеменников. Можно лишь чуть больше рассказать о Кевине, все-таки друзья с детства, как никак. Ничего сложного, ведь это самое обычное интервью. Но придерживаться плана Марко не любил. — Расскажите о ваших друзьях в Дортмунде. — Я одинаково хорошо отношусь ко всем ребятам. Правда, с Кевином мы общаемся чуть больше. Мы отлично ладим с Нури и Робертом. Особенно с Робертом. Знаете, мы даже хотели сделать одинаковую татуировку со словом "дружба" на польском языке... Это было обыденное продуманное интервью. Пока вместо заранее подготовленного ответа в голову не ударила импровизация юношеского мышления, которую непременно надо было выплеснуть общественности. — Правда, мне придётся выучить несколько польских фраз, чтобы наша татуировка имела смысл. Когда Роберт и Марко заключали это обещание, поляк не мог себе представить, что вскоре его условия уже будет знать вся Европа. Роберт не стремился сохранить это в тайне. Он сказал это в пустоту, просто, чтобы Марко успокоился, и не думал, что это станет для того прямым руководством к действию. Но немец, как всегда, все понял буквально и даже уже прикупил себе польско-немецкий словарь. Зато теперь их татуировка имела смысл.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.