Часть 1
1 декабря 2013 г. в 15:37
Твое имя Каркат Вантас, тебе девять солнечных оборотов, почти десять, и ты невинен, словно роза. Ни один храбрый лесоруб в суровом пальто не пытался приручить твои девственные леса; ни один облаченный в модную кепочку и развязную рубашку моряк не бороздил твоих чистых вод. И рука, которая сейчас так нежно очерчивает изгиб внутренней части твоего левого бедра с грацией хромой черепахи - первая рука, тронувшая внутреннюю область твоих ног, прежде упомянутую как "членотреугольник". Именно это Джон шепчет тебе на ухо, пока его пальцы медленно скользят по твоей ноге.
- Нет, - говоришь ты. - Нет. Никто не будет называть внутреннюю сторону моих бедер или выпуклость членотреугольником, или квадратом стояка, или пенисным ромбом.
Ты осекаешься. В не имеющих никаких законов джунглях, которые являются содержанием черепной коробки Джона Эгберта, ты взял курс на причал Грязных Разговорчиков и ты залажал. Нет, чувак, ни тролль, ни сланцевый бес, ни обеспокоенная фигура отца, ни сосредоточенная на моде пьющая радугу - никто не может тебя сейчас спасти.
- Хуекруг, - выдыхает он, - Членовытяг.
- Джон, если ты не помнишь, как заткнуть старый расстроенный клавесин в твоем же горле, я заткну его за тебя.
Его рука сейчас определенно в пенисном ромбе; она граничит с хуекругом. Святыня твоей выпуклости, столь долго охраняемой неприступной крепостью подростковой неуверенности в себе, теперь в серьезной опасности быть сломленой обветренной рукой Джона Эгберта. В своей новаторской работе, Тролита, тролльский Владимир Набоков писал: "Повертись у меня на коленях, детка, разве тебе бы не понравилось запустить свои пальчики в мою шевелюру?" И теперь ты понимаешь, о каких костлявых пальцах, каких неровных ногтях и веснушчатых ладонях он писал.
- Хуец-расхуец, - говорит Джон.
Ты затыкаешь его рот своим языком. Это очень просто, в том плане, что он ведь никогда не закрывает свой рот, никогда. Свет, бликующий от его гигантских передних зубов, которые смыкаются вокруг твоего языка, словно медвежья ловушка, ослепляет.
- Прости, - бормочет Джон прямо вокруг твоего языка, - Я не знал, что ты это сделаешь!
Ты углубляешь язык в его рот. Поворачиваешь его сначала влево, затем вправо. И ты почти на сто процентов уверен, что это сексуальнейшая вещь, которую кто-либо делал со ртом Джона Эгберта. Его лицо сморщивается, а глаза косят куда-то в сторону. Его рука останавливает свои поползновения у твоего членотреугольника. Воюющие народы объявляют перемирие, чтобы обсудить причины, по которым Джон Эгберт прекратил свои нападки. Беспокойство покрывает ваш лагерь.
Ты возвращаешь свой язык себе.
- Что? Почему ты прекратил?
Джон облизывает губу. Его язык влажный, как и его губы, и ты думаешь, что, может быть, ты мертв, потому что насколько же он красив, а еще потому что как случилось, что его рука все еще на твоей выпуклости, и что все это, должно быть, сон, и ты скоро проснешься в своей восставанне с развернутым щупальцем и порочной жаждой съесть целую коробку шоколадных Мишек Барни. Думаешь: Что, если это розыгрыш? А Терези и Джейд вкатят гигантское шоколадное печенье с надписью "НЕ ГЕЙ" на голубенькой глазури.
Ты хватаешь Джона за футболку, и его рука скользит по твоему бедру. Его грудь напротив твоей, холодящие твою щеку очки и дыхание губы в губы. И он произносит:
- Вау, подсбавь немного!
И тебе хочется сказать, что это продуманный розыгрыш, но сейчас гнева в тебе недостаточно, даже чтобы сровнять с землей половину перекошенного двухэтажного домика на самых окраинах. Его глаза очень темные, и он улыбается. И теперь...
- Я люблю тебя, - говоришь ты. - Я люблю тебя так сильно, что думаю, это почти смертельно.
- Если ты умрешь, обещаю быть твоей скорбящей вдовой, - заверяет Джон. Его очки съехали. Он смотрит прямо в твои глаза, смотрит очень серьезно. - Я буду плакать на твоей могиле каждый день. Буду приносить каждую пятницу элегантное подношение цветами, оформленными в форме сердечка.
- Если бросишь меня ради какого-нибудь знойного заменителя меня, - ты великодушен. - Я вернусь из мертвых с единственной целью преследовать твою стареющую задницу, чтобы владеть ей в ебучем одиночестве.
- Я буду Биллом Мюрреем, если ты будешь Каспером*, - клянется Джон.
- Гоже мой. Фетиш на призраков. Это заводит твою рукоятку? Простыни и зловеще звякающие цепи во тьме ночи, в то время, как молния рассекает горизонт, а заодно передергивания под всякие литературные отрыжки типа "Что нового, Скуби-Ду?"
Джон склоняется над тобой. Его голос становится очень серьезным; слова царапают горло. Этого почти достаточно, чтобы заменить воображаемого Эридана, мягко поглаживающего свою выпуклость на сладкоголосого парнишку.
- Послушай, я не хочу настаивать на подобном в наше первое горяченькое свидание, но у меня в сумке есть пара ножниц...
И ты снова затыкаешь рот Джона своим языком. Он посмеивается и увлекает тебя за собой; скользнув ниже, теперь он на кровати рядом с тобой, и ты на кровати рядом с ним. Номер отеля пахнет дезинфекцией и джоновым лосьоном. Ты не знаешь, зачем он пользуется лосьоном, потому что он даже не бреется. Его несуразности пьянят тебя.
- Я бы хотел собрать все глупости, что ты совершаешь, вокруг себя, как лоскутное Джоно-одеялко, - говоришь ты, и это самая отвратительно романтичная вещь, которую ты вообще когда-либо произносил.
- Каркат, - шепчет в ответ он, - Не думаю, что это возможно! Поэтому тебе придется обойтись только мной!
Он обхватывает тебя своими руками, и ты понимаешь, что это правда. Ты умер.
- Если я сегодня умру, - говоришь ему ты, - Хочу, чтобы ты знал, что это случилось потому, что впервые в моей безрадостной жалкой жизни я не несчастен до мозга костей.
- Пожалуйста, хватит разговоров о смерти, - просит Джон, - Ты убиваешь весь настрой! И мой стояк! А еще я даже думать не хочу о том, что ты можешь умереть. И вообще я понял, что мои чувства к тебе таковы, что я хочу сыграть с тобой гейскую свадьбу в прицепе наркоманского фургончика Гамзи.
- Я не собираюсь играть с кем бы то ни было гейскую свадьбу в прицепе наркоманского фургончика Гамзи, - огрызаешься ты, но уже слишком поздно притворяться, что ты не так уж влюблен в Джона Эгберта, что сможешь сыграть с ним гейскую свадьбу здесь или там; ты бы сыграл с ним гейскую свадьбу где угодно.
- Я бы гееженился на тебе в прицепе наркоманского фугрончика Гамзи, - продолжает Джон, - Я бы геевышел за тебя геезамуж дважды. Клянусь на этом члене. - Он нежно накрывает ладонью твою выпуклость.
- Обеты на членах не имеют юридической силы, - замечаешь ты.
- Ну тогда, возможно, мне стоит попробовать быть первым в этом!
- Из всех мошенников... - морщишься ты.
- Шшш, - прерывает тебя Джон.
Он целует твой нос, словно ты его маленькая шведская женушка, и он твой мужественный пастушок, пришедший домой после тяжелого дня выпаса коз.
- Я знаю, что ты просто скрываешь свои явно сексуальные чувства ко мне за маской грубости! И я хочу, чтобы ты знал, что все в порядке. Это нормально, хотеть меня за мою сочную задницу.
- Я не хочу тебя за твою сочную задницу, - протестуешь ты, - Я хочу тебя за твою...
Твой язык прилипает к нёбу. Твой мозг, к тому же, предает тебя. Джон смотрит на тебя, склоняет подбородок. Он глядит на тебя из-за тонких коротких темных ресниц, которых у него поразительно много. (Ты насчитал три сотни двадцать пять ресничек. И это три сотни двадцать пять причин, почему ты такой чудовищный сталкер.) Уголок его брови приподнимается. И к тебе приходит мысль: в его сердце столь же нежные чувства, как и в твоем.
- Джон, - просто говоришь ты.
- Да? - просто отвечает он.
Ты качаешь головой. Насколько сейчас влажный язык Джона (уровень влажности: словно мифический страхоужас, вышедший из дальних глубин), настолько твой язык пересох.
- Я хочу тебя за тебя самого.
Мир сосредотачивается в улыбке Джона. Каждый его глупо торчащий передний зуб держит в себе галактику, полную звезд и сверкающей звездной пыли. Ты ударяешься в идиотские хипстерские фразочки, но не можешь ничего с этим поделать.
- Я тоже тебя хочу, - говорит Джон, словно ты еще не понял этого по сладкому шепоту извращений над геометрией тебе в ухо и его руке, ползающей по твоей промежности, - За тебя самого. И твою сочную задницу.
Его рот растягивается в улыбке, он манит тебя, и ты припадаешь ко рту Джона. В твоей жизни вообще было время, когда тебя беспокоило что-то, кроме формы его зубов или складок на мягкой коже тянущейся к его твердому нёбу? Было. Но сейчас это лишь смутное воспоминание, потерянное в его горле. Команда выносливейших спелеологов, вооруженных желтыми кирками, фонарями на лбах, годовым запасом батарей и собственным упорством, и та не имела бы никаких надежд отыскать его.
Его ладонь неловко потирает твою выпуклость то с одной, то с другой стороны. По меньшей мере, это самое эротическое занятие на твоем опыте. Ты вполне уверен, что почти умираешь от желания.
- Каркат, я хочу лизнуть твой нос, - шепчет Джон.
- Что, блядь, с тобой не так, - шепчешь ты.
Он лижет твой нос, ведет им от кончика до переносицы. Его язык скользкий, а его крупные передние зубы слегка царапают тебя по носу. И твоя грудная клетка замирает. Любовь - то самое, отчего тебе хочется, чтобы он сделал это снова.
- Сделай это еще раз, - просишь ты.
И он делает. Делает и делает еще раз. Джон Эгберт лижет твой нос. Ты двигаешься под его рукой и чувствуешь его взгляд на себе; ты видишь, как двигаются его бедра, как он поворачивает их в одну сторону, словно бы он...
- О, черт, - выдыхаешь ты.
- Нос - эрогенная зона для троллей? - спрашивает Джон, как только начинает третий заход. Кончик его носа заманчиво выпирает. И он надвигается все ближе. - Потому что я крайне извиняюсь за все те разы, когда пытался поймать твой.
- Нет, я... я редкостный уебан, - говоришь ты, - С какого бы хрена ты...
- Чувак, ты несешь какую-то чушь, - произносит Джон в твою левую ноздрю.
А затем ты просовываешь руку между его ног. Твое запястье ударяется о его руку; и ты почти хлопаешь его по бедру. Джон издает сдавленный писк. У тебя нет времени размышлять, насколько ты лажаешь.
Член Джона твердый и горячий; он напряжен под ширинкой. Ты поначалу пытаешься вроде как взять его в руку, а затем вспоминаешь: люди мягкие. Люди ломаются. Поэтому вместо того, чтобы хватать его всей рукой, ты опускаешь ладонь на ствол, пальцы на кончик и проводишь по нему. Джон снова издает писк. Его рука сжимается на твоей ширинке, и пульсирующее тепло проходит по низу твоего живота, по выпуклости, по бедрам. Джон Эгберт - тот храбрый лесоруб в пальто, решивший приручить твои девственные леса. Ты проводишь большим пальцем по линии его напряженного члена, слегка нажимаешь на него всей рукой и ведешь палец ниже.
Джон приоткрывает рот. Обычно ты бы попытался придумать что-нибудь саркастичное, чтобы скрыть, насколько восхитительным тебе кажется его небный язычок, но рука на твоей выпуклости сжимается так плотно, а его рот такой влажный. С лихорадочной дрожью и закручивающимися страстными порывами в твоей голове ты думаешь: влажная; и ты думаешь: выпуклость; и ты целуешь его. Ты целуешь его так, что тебе кажется, у него заболит рот. Ты целуешь его, потому что даже после всего ты хочешь себе это Джоно-одеялко; ты отчаянно хочешь, чтобы он обхватил тебя и прижимал к себе, и никогда не уходил. Ты хочешь чувствовать его тепло, жесткие кончики пальцев, скользящие по твоему выпущенному щупальцу, все еще липкому после развертывания. Хочешь его пальцы, эти костлявые пальцы с веснушками у ногтя, один из которых искривлен, потому что Джон поломал его еще в детстве... Ты хочешь, чтобы эти пальцы прошлись по соединению края защитной оболочки твоего щупальца и его основания.
Ты, полный отчаянного желания, проводишь рукой вдоль его члена. Ты сжимаешь его, возишься с молнией. Пуговицы - порождения одинокого изобретателя, который никогда не знал томления хрупкой любви со своей выпускной парой в дезинфецированном номере отеля. Джон облизывает твой язык. Словно герой боевика, готовый к финальному удару, он тянет руку вверх! Прочь! Этот парень расстегивает твой ремень и пуговицу на твоих брюках. На его пальцы лег небесный свет! Одним движением он запускает руку тебе в штаны.
- Гог мой, - говоришь ты, и почти кончаешь в штаны, которые твой лусус выгладил когтями...
Ты вздрагиваешь и извиваешься, потому что мозолистые пальцы Джона царапают твою кожу, и звук и ощущения от этого неприятны. Но ты прижимаешься бедрами к бедрам Джона, сдавливаешь его член своей рукой; ты резко дергаешь рукой вверх и вниз, а его рука ударяется о твой локоть. Джон резко выдыхает.
- Каркат! - восклицает он, и его ладонь уже на твоей заднице; что же, разве твоя большая ягодичная не знает упругое ощущение этих пальцев.
Он прижимает твои бедра еще ближе - и шуршит - и наконец (думаешь ты со мстительным удовлетворением) его штаны тоже капитулируют. Все брюки в непосредственной близости к вашему номеру были официально побеждены.
Джон обвивает руками твои плечи. А ты утыкаешься лицом в его грудь, которая вздымается, словно лодка на чем-то там. Сложно найти в голове какие-то другие слова, кроме тех, насколько сильно ты его любишь. Но его руки на твоей спине, и они прочно обосновались там, и они обнимают тебя. Джон обнимает тебя. Ты закапываешься в его объятиях, тонешь в его длинных руках. Если ты умрешь сегодня... Но ты не умрешь. И ты не мертв. Это не сон и это не небеса. Это всего лишь номер в отеле. Здесь даже есть коричневое пятно на обоях рядом с дверью.
Он зарывается лицом в твои волосы, и его губы прикасаются к коже твоей головы.
- Что, захотелось поесть? - возмущаешься ты.
- Каркат, - шепчет Джон, - Мне кажется, мой член теряет время.
Он двигает бедрами, и твоя выпуклость сжимается в ответ, и если бы ты верил в милосердного бога, хотя ты не веришь, один из вас или оба догадались бы взять что-нибудь, с которым... Твоя черепная коробка выключается и пустеет.
- Каркат, - зовет Джон, - Каркат.
- Что, - отвечаешь ты.
Он целует тебя в лоб, так ужасно нежно. Ты его женушка. Он твой пастушок. Ты поворачиваешь лицо к нему.
- Сними трусы, - шепчет он.
И ты снимаешь, но только лишь потому, что ты можешь швырнуть их ему на лицо.
___
* Билл Мюррей - актер, снимавшийся в "Охотниках на привидений", Каспер - дружелюбное привидение. Полагаю, Джон имел в виду, что они могли бы подружиться. Если у кого-либо есть версии получше - предлагайте.