ID работы: 1444588

Воспоминания Сириуса Блэка

Гет
G
Завершён
15
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Твоих недостатков не счесть, Но милы и приятны они. Зато твоя ярая честь Спасет даже в страшные дни. Ты красив. Идеален почти. С детства внешность твоя непременно Восхищала девчонок. Увы, Ты одну потерял несомненно. Ту, что помнишь, с тобой во дворе Метлу дворника заколдовала. Вы смеялись... Давно... Все как-будто во сне... Вашу дружбу судьба разорвала. Ты толпою девчонок всегда окружен, У нее от парней нет отбоя. Но, признайся, лишь ей наповал был сражен, Лишь она не давала покоя... Капля грусти в ее синеватых глазах... Как тогда, на балу, в конце мая. Ты с другой, а она, почему-то, в слезах Поздоровалась, вас избегая. Ты подумал тогда: "Кто-то бросил ее? Или, может, нечайно обидел?" Что почувствовал ты, когда позже ее Под луной возле хижины видел? Лунный вечер тогда мог романтикой стать - Стал, по воле судьбы, страшным горем. Не спасло даже то, что ты мог колдовать. И с тех пор она стала изгоем. Страх пред всеми и зелье про полной луне, Тайны, боггарт ее изменился... И, казалось, она не простит уж тебе, Ты ведь мог за нее заступиться! Вот и СОВы сданы, чемоданы полны. Все закончится здесь, после бала. Вы отпраздновать рады, ведь молоды вы. Но куда же она убежала? Там, под старою ивою, помнишь ли ты Полушепотом ваш разговор? Страхи, цели, секреты и даже мечты... В ее голосе тихая горечь... Она так волновалась - что делать не знала, В этой жизни чего ей желать? Ее тело луна злобным роком сковала, Ей нельзя теперь матерью стать. Лишь Люпин - он один, кто ее понимает. "Но ведь он же пацан - ему что..." Все девчонки когда-нибудь так рассуждают, Будто парню страдать не дано. Помнишь, что обещал ей? Скалы, горы, рассветы, И бескрайние, злые моря, Вы объедите все, каждый краешек света. Вам двоим покориться Земля. Жаль, что вашим мечтам не дано было сбыться. Стали явью кошмарные сны. Вот она в Министерстве. Как могло получится, Что разбойником сделался ты? Вы по разные стороны. И комментарий Просит Скиттер в газету "Волшебный пророк" "Вы поймали злодея? Что ж, я вас поздравляю" - Это был самый сложный в жизни Эммы урок. Она слухам не верит и сплетен не сеет. Она всю клевету победит. По ночам Эммелина не спит и кропеет, Веря, что участь твою облегчит. Ты сбежал. Как ты думаешь, знает об этом? Без сомнения знает. Так что ж не идет? Может все это - ложь? Все, что было тем летом? Иль не помнит в убежище вход? Но - прислушайся - вот каблучки застучали. То не Дора, не Молли, поверь. Ты узнаешь ее по той странной печали, Что в глазах ее вечно теперь. Ты обнимешь ее, обещая: "Отныне, Будет все, ты же знаешь, прекрасно!" Только резко в прихожую дверь отворили - Обещанье давал ты напрасно. Суматоха и шум - вот о чем разговор - "Гарри Поттер пошел в Министерстово, Там, конечно, его поджидал Темный Лорд" У нее защемило вдруг сердце. Ты целуешь ее - словно бы в первый раз И, как жаль, что, наверно, в последний. Лишь потомки теперь уже вспомнят о вас. О тебе и твоей смелой леди. После смерти твоей жизнь ее коротка - Пара дней до того злого боя. Вот теперь с тобой рядом лежит и она - Та, с которой и горе не в горе. И история ваша угасла давно, Хотя все еще вас вспоминая, Все грустят. Ну а мне, почему-то смешно. Эти магглы ведь не понимают. Мне самой до конца никогда не понять, Только ваши завидев вдруг тени, Обещаю, Бродяга, я буду молчать До последней, могильной ступени.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.