Глава 3
16 февраля 2012 г., 16:45
- Давай подождём здесь наших, - предложил один из них.
- Ты что! – возмутился другой. – Зачем нам лишний раз мокнуть под дождём?
И тут хрустнула ветка.
- Там кто-то есть!
В друзей полетел кунай.
Конан закричала, смотря на летящее к ней оружие, но не в силах была увернуться.
- Ложись! – Яхико толкнул её в сторону.
Кунай просвистел в сантиметре от них, воткнувшись в ближайшее дерево.
Молчать было бесполезно.
- Беги! Я задержу их! – воскликнул мальчик.
- Но тебя убьют!
- Беги!
Конан заколебалась на мгновение, а потом вскочила и побежала что есть силы.
- Вот вам! – Яхико выбежал из кустов, схватив комок грязи с земли, и кинул в первого прибежавшего, потом собрал с земли камни, которые разлетелись при крушении пещеры.
В него полетели сюрикены, один прошёлся по его руке чуть ниже плеча.
- Да это же ребёнок! – догадался ниндзя.
- А дерётся-то как! – заметил другой. – Он наш враг, а врагов нужно убивать! Даже если они скрываются под личиной беззащитных детишек.
Яхико нахмурился и в ту же секунду тот исчез из его виду. Через мгновенье сзади его схватили за шею.
- Там ещё был один человек, - вспомнил синоби. – Я проверю.
Мальчик попытался вырваться.
- Эй, прекрати! Умереть хочешь? Ещё раз дёрнешься – покойник! – предупредил его державший.
Тут привели Конан, которая отчаянно брыкалась.
- Не смейте трогать её! – храбро закричал Яхико.
- Так, что тут у нас? – спросил третий. – Что вы здесь забыли? Вы не имеете права находится в этих местах!
Дети молчали.
- Убить их, - безжалостно приказал он.
И тут с громким лаем прибежала собака. Она выпрыгнула из кустов и вцепилась своими острыми клыками в ногу ниндзя, который держал Конан.
- Отпусти! Отпусти! – сразу закричал он.
Тот ослабил хватку, и девочка вырвалась. В руке у неё появился кунай. Она метнула его в сторону Яхико. Тот перехватил оружие и наугад ткнул назад. Воспользовавшись суматохой, ему тоже удалось освободиться. Не теряя ни секунды, дети побежали, что есть силы.
- Стоять! – кричал им вслед укушенный.
- Тише, - спокойно сказал другой. – Всё равно они не жильцы.
Собака лаяла, не переставая, жалобно завывая, под очередной пинок.
Друзья улепётывали со всех ног и вконец выдохлись так, что у обоих подкосились ноги, и они плюхнулись в сырую грязь.
Яхико тяжело дышал, схватившись за руку.
- Как ты? – спросила Конан. – Что с твоей рукой? – она прикоснулась к ране.
- Не трогай! – сквозь сжатые зубы произнёс он.
- Сильно болит? – сразу же забеспокоилась девочка.
- Терпимо, - произнёс мальчик. - Ладно, не обращай внимания. Откуда у тебя кунай?
- Мы же им резали арбуз! – напомнила Хаюми. – Он был у меня в руках перед взрывом.
- Как они могли! – насупился он. – Они не пожалели даже детей. Что за, иногда, бывают люди?!
* * *
Спустя день им удалось найти новую пещеру в восточной части деревни. К тому же в старой пещере остался маленький проход, куда смогла протиснуться только Конан, чем она и воспользовалась. Дети перетащили только малую часть еды.
При раскопках обнаружился бумажный журавлик, чудом сохранивший свою форму, и небольшая бабочка. Девочка совсем забыла о них!
- Что это, что это? - полюбопытствовал Яхико, тут же заинтересовавшись. - Чьё это?
- Моё, - ответила она, смутившись.
- Ух ты! Можно поддержать в руках?
- Сначала разгадай загадку, - хитро прищурилась она, пряча оригами за спиной, спустя несколько секунд положила перед ним ровный лист. - Что это?
- Бумага, - как само собой разумеющееся ответил он.
- Никогда не полагайся на очевидное, - поучительно ответила Хаюми. - Ты прав, но это гораздо больше, чем просто бумага, - она с удивительной точностью и быстротой сложила птичку.
- Журавлик! - воскликнул мальчик, всё ещё не понимая. - Ну и что такого? Ты просто заново сложила его!
- Не торопись, - с укором произнесла Конан. - Журавлик - это символ мира. Делать из бумаги журавлика - всё равно, что мириться - иногда получается неуклюже. Сначала даже может показаться, что это невозможно. Но если проявить терпение, всё обязательно получится. Это и есть искусство оригами.
- Ну да, - проворчал он. - Поэтому Ханзо никак не может прекратить войну.
Она вновь взяла чистый лист.
- Так что же это такое?
- Журавлик! - ни секунды не сомневаясь, сказал Яхико.
- Конечно же нет! - ответила девочка, к его изумлению. - Смотри не глазами тела, а глазами ума, - снова замысловатые движения. - Ведь это бабочка, - лукаво улыбнулась она. На её ладони лежала бумажная бабочка - почти как настоящая, даже с усиками. - Не верь своим глазам. Как бумага может оказаться не просто листком, а стать журавликом, рыбкой или цветком, так должен меняться и...
- Ясно! - радостно кивнул головой мальчик, так и не дослушав. - Конан, ты, оказывается, такая умная! - теперь он смотрел на подругу совсем по-другому, с восхищением. - Я и не знал, что в оригами заложен такой смысл! Откуда ты знаешь всё это?
- Ну-у... - замялась Хаюми, так и не ответив.
А ведь это занятие имело не такое уж и безобидное начало. Однажды к ним в деревню пришёл старый слепой мудрец. Жители гнали его в шею, а девочка, вопреки предостережениям, подошла. Тогда он вынул из своей потрёпанной сумки бумажного журавлика. Старик подёргал птицу за хвостик, и её крылышки задёргались. Конан, что было очень грубо с её стороны, спросила: "Как вы смогли сотворить такое? Вы же слепой!".
Что-то дрогнуло на его морщинистом лице, но он, с такой же непонятной улыбкой, произнёс: "Хоть мне не дано видеть окружающий меня мир, я могу чувствовать, притом так ясно, как могут не все зрячие. Эту деревню ждёт полное разрушение, остановить его не в моих силах. Остаётся только верить и надеяться". Мудрец протянул ей журавлика. "Существует легенда, что если соберёшь тысячу таких - исполнится желание. Твоё сердце ещё не так осквернено, я верю, что твоя мечта светла и чиста, как солнце".
"Солнце? - удивлённо переспросила Хаюми. - Что это такое?"
"Ты обязательно узнаешь", - пообещал он и безвозвратно скрылся.