ID работы: 1446039

Рифмы о пустой тени.

Джен
R
Завершён
7
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

В тот день, когда...

Настройки текста
В тот день, когда в небе распустился цветок, Я стоял на балконе, глядя через бинокль, На девушку за окном соседского дома, Я наблюдал за тем, как она одевалась. Я был так счастлив, что не заметил, Как воздух вокруг меня становится алым. Я просто выдохнул облачко колючего пара, А затем мой вздох навсегда оборвался. Моё тело истекало клюквенным сиропом, Мой бинокль разбился, ринувшись вниз, Я повалился на пол, в агонии колотясь, Но мне не было больно, и я не мог кричать, Тогда я ничего не успел осознать. Я просто надышался медленным ядом, В тот день, когда в небе распустился цветок, В последний час летнего снега. В полночь моя душа превратилась в пустую тень. Она отделилась от тела незримой кляксой, Сползая по швам заледеневших оконных рам, В незнакомых тенях теряясь, я полз по иным тропам, Сквозь асфальт просочиться пытаясь, Я к подошве чей-то туфли прилип, По колготам забрался и в чужое тело проник, А добравшись до сердца, я жадно к нему приник. Душу сонную ласково поедая, я раскинул свои шипы, Принимая незнакомый разум в свои объятья, Я новое тело себе подчинил, вторично перерождаясь, Меня не интересовало, что это неправильно, Ведь прежний жилец вернее всего погиб, Поэтому мне было плевать, каким монстром я стану В тот день, когда в небе распустился цветок, В предсмертный хрип уходящего года.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.