Драбблы (общие)

Перевод
G
Завершён
294
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
33 страницы, 8 152 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
294 Нравится 45 Отзывы 88 В сборник

Бэтсемья. Розыгрыши (юмор)

Настройки
— Ты, наверное, собой доволен страшно, — сказал Дик, присев на пожарной лестнице за окном Джейсона. — У Б. чуть приступ не случился. — Я знаю, успел заснять. Я и забыл, что его лицо может приобретать такой багровый оттенок. В его возрасте это не может быть здорово. — Джейсон, я думаю, в этот раз он тебя из-под земли вытащит. Ты хорош, но не настолько. — Вот поэтому я сманил на свою сторону одну маленькую птичку. Дик уставился на него. — Тим тебе помогал? — А то. Я собирался просто сменить сигнал на красную летучую мышь, но заменыш предложил оторваться, и мы взяли радужный. — Господи, да ты его развратил. — Завидуешь, что я успел быстрее тебя? — Я его долгие годы уговаривал что-то такое устроить, почему он согласился для тебя? — Ты знаешь, что такое DLC?

***

— Как вы протащили краску в пещеру? — спросил Тим, уставившись на нежно-розовый бэтмобиль. — И как вы выбрали именно этот оттенок? — Недурно выглядит, а? — Джейсон и Дик дружески стукнулись кулаками. — Когда Б. вернётся? — В зависимости от, — ответил Тим, завершив неспешный обход машины. Там даже обивку в салоне поменяли на... розовый «хэллоу-китти»? Оставалось надеяться, что это подделка. Брендовая стоила бешеных денег. — В зависимости от? — От того, как скоро он закончит подменять ваши униформы оригинальными костюмами Робина.

***

— Официально заявляю, что это плохая идея, — сказал Дэмиан, балансируя на паутине проводов и механизмов под потолком пещеры. — Что, сливаешься? — спросил Дрейк и подал Дэмиану бомбу с блестящим конфетти, которую они собрали пару часов назад. — Нет, я просто считаю, что идти на поводу дурных затей Тодда и Грейсона — плохая идея. Ужасная даже. — А знаешь, что было очень плохой идеей? — ответил Дрейк, когда их мишени появились в поле зрения внизу. — Швырять нас к волкам на растерзание. Ты ещё скажи, что тебе не свербит отомстить им за это унижение? Дэмиан поморщился, вспоминая, как Тодд и Грейсон бросили их на недавнем людном сборище, прикрываясь взрослыми причинами. Серьёзно. Тодду ещё двадцати одного нет. А внутренний возраст Грейсона весьма спорен. — Дрейк. — Да, Дэмиан? — Помнишь, я сказал, что блёстки-металлик — это уже перебор и не стоит их брать? — Да? — Я передумал. Дрейк вытащил из кармана ещё пару бомб. — Я это предвидел, так что заготовил парочку впрок.
294 Нравится 45 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (3)