ID работы: 1452869

Же - ртв - а

Гет
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Моей душе противно слово, которым будет названа Та, кем в ночи извечной жажда моя на миг утолена… Всего шесть букв, всего шесть звуков: “ртв”, этсетэра.. Ну как унять в душе поэта при диссонансе “же” и “а”? Да , я - эстет, поборник слова, хотя порой плюю, увы, На красоту, поскольку жажда сильнее всей материи… Хотя мечтаю я, романтик, чтоб каждой ночью все слова Сливались в рифму по значенью с нежна, юна и влюблена. Одна из многих, безымянна, в толпе сегодня избрана, Что б в эту ночь в любовь сыграла, пока не выпита до дна. Сюжет банален безобразно: признанье томное в любви И обещанья - заверенья в любви до гробовой доски… Но гроб давно мной заколочен, предпочитаю я кровать, Где черный бархат одеяла привык обман мой сокрывать. Ночной кошмар я одинокий, как отсвет гаснущей свечи, Хочу, безумец, на мгновенье найти забвение в ночи. Ах, как ужасно исковеркан девичий образ за века, Мне даже хочется порою их выпивать, закрыв глаза… Я мысленно рисую образ простой девичьей красоты, Где все, что будоражит разум, не обнажают без нужды… Хотел бы я в тебе увидеть веков ушедших простоту, Тогда не выл бы в безнадеге, как волк плешивый, на луну… А впрочем баста всем томленьям, ведь шейку тонкую твою Я, словно ножку у бокала, сейчас рукой своей сожму И осушу…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.