Часть 1
2 декабря 2013 г., 19:36
Стоя под душем, Джон с какой-то внутренней дрожью предвкушал сегодняшний день. И даже, пожалуй, с опаской. Кто его знает этого Майкрофта. От него ведь попробуй, утаи хоть что-нибудь. И ведь наверняка испортит.
“Так, откуда весь этот пессимизм, Джон? – мысленно спросил себя доктор. – Ты и Шерлок сегодня станете законными супругами. Так что радуемся. И плевать на Майкрофта с его королевскими замашками”.
Придя к этому мнению, довольный Джон выбрался из душа и, обернув вокруг бёдер полотенце, вышел из ванной. Откуда-то со стороны гостиной послышались странные звуки, затем раздражённый голос Холмса-младшего, а затем наступила пугающая тишина.
Подумав пару секунд, доктор решил сначала одеться, прежде чем проверять, что там Шерлок опять натворил. Одеваться, правда, пришлось долго. Ну не любил Джон костюмы, что поделать. А в джинсах и свитере в ЗАГС идти как-то неприлично.
В общем, когда Уотсон зашёл в гостиную, всё на первый взгляд было нормально. За исключением Шерлока. Взлохмаченный и хмурый он сидел в своём кресле, подтянув колени к подбородку.
- Майкрофт смог меня обмануть, – обиженным голосом пожаловался детектив жениху. – Я не всю прослушку вчера смог найти.
- Так ты из-за этого сейчас так шумел? – облегчённо спросил доктор, подходя к Шерлоку и утешающе его обнимая. – Ну, подумаешь, обманул. Давай мы его тоже как-нибудь обманем.
- Как? – с интересом спросил Холмс-младший.
- Для начала, нам бы не помешало купить кольца. Мы ведь сегодня женимся, помнишь?
Улыбнувшись и кивнув, Шерлок быстро привёл себя в порядок и последовал за своим доктором, в голове которого начал созревать план.
А тем временем, в своём кабинете сидел Майкрофт Холмс и не подозревал о планах не такого уж и глупого Джона Уотсона. Холмс-старший уже предвкушал свадьбу своего младшего брата и даже начал подумывать о своей. Но сначала Шерлок. Взяв телефон, Майкрофт набрал номер своей помощницы и стал ждать ответа.
- Да, сэр?
- Что интересного у Шерлока и Джона?
- Они отправились покупать кольца. Выглядят очень даже счастливыми.
- Очень хорошо. Они тебя не заметили?
- Разумеется, нет, сэр.
- Хорошо. Тогда продолжай наблюдение.
- Да, сэр. И, кстати, у вас назначен приём у диетолога через полчаса.
- Спасибо, Антея.
Отложив телефон, Майкрофт недовольно поморщился. Опять диета. А Грэг так вкусно готовит. Да и шоколадка, спрятанная в нижнем ящике стола, так и манит. Кстати, нужно позвонить мамочке. Да, а потом к этому раздражающему диетологу.
- Джон, ты уверен, что у нас получится? – счастливо улыбаясь, спросил Шерлок.
- Он уже празднует победу, я уверен. Так что не переживай, получится, – усмехнулся в ответ Джон.
- За нами следят, к слову сказать.
- Даже лучше, – улыбаясь, сказал доктор. – Будет весело.
- Джон, я тебя не узнаю. Обычно веселье предоставляю я.
- А сегодня мне можно. К тому же, Майкрофт меня уже порядком достал.
- Меня он доставал с рождения, так что тебе ещё повезло.
- Да мне повезло. С тобой.
На пару минут Шерлоку с Джоном пришлось остановиться, так как детектив притянул к себе своего любимого блоггера для поцелуя.
- Шерлок, если ты не перестанешь меня так целовать, то мы немедленно возвращаемся домой.
- Я не против, – дьявольски усмехнулся Холмс.
- А я против на данный момент. Так что идём.
Спустя два часа
- Сэр, я узнала место и время проведения свадьбы и разослала приглашения, как вы и просили.
- Отлично! Пришли мне! Я немедленно выезжаю.
Чуть ли не бегом выбежав из кабинета диетолога, что не очень-то соответствовало его имиджу, Майкрофт направился прочь из так нелюбимого им здания.
- Джон Уотсон, согласны ли вы взять в мужья Шерлока Холмса?
- Согласен.
- Шерлок Холмс, согласны ли вы взять в мужья Джона Уотсона?
- Согласен.
- Тогда прошу вас обменяться кольцами.
Пару мгновений паре понадобилось, чтобы выполнить просьбу, и затем регистратор продолжила.
- В таком случае, объявляю вас мужем и женой, кто из вас кто, сами разбирайтесь. Целоваться уже можно.
Два раза повторять не нужно, и Шерлок с Джоном уже упоённо целуются, не обращая внимания ни на что вокруг. И лишь когда воздуха перестаёт хватать, они отстраняются друг от друга, чтобы, бросив быстрое “Спасибо”, выбежать из ЗАГСа.
Майкрофт раздражён. Ну и куда могли подеваться эти двое, сами же на свою свадьбу опаздывают. О, вот, кажется, и они. И действительно, из подъехавшего такси, держась за руки, выходят улыбающиеся Шерлок и Джон.
- Дамы и господа, которых Майкрофт собрал тут без нашего с Шерлоком на то разрешения. Мне очень жаль, что вы все тут просто так потратили своё время, так как мы с Шерлоком уже успели зарегистрироваться в другом месте. Да, Майкрофт, не смотри на меня так. Нечего было думать, что ты один такой умный. Кстати, тебя и Грэга уже давно ждёт регистратор. Миссис Хадсон, простите, отпразднуем потом. Гарри, с тобой тоже потом. Миссис Холмс, извините нас, но мы торопимся, по закону жанра нам причитается первая брачная ночь. У нас будет день. Андерсен, прекрати хлопать глазами, ты понижаешь IQ всей улицы. Так, вроде бы сказал всё, что хотел. Поехали домой?
- Да, конечно, – еле сдерживая смех, ответил Шерлок, забираясь обратно в такси. Джон последовал вслед за своим мужем. Такси стало отъезжать от шокированных гостей, до которых донёсся громкий хохот молодожёнов.
“Значит, регистратор ждёт? – с интересом подумал Майкрофт, а затем потащил несопротивляющегося инспектора внутрь здания.