Winter

PG-13
Завершён
103
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 471 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Снег большими хлопьями медленно опускался откуда-то из темного бархата над головой. Снежинки застревали в шапках или волосах, вызывая беглую улыбку. Зима часто ассоциируется со сказкой. Дети носились по улицам, сгребая снег руками и подкидывая вверх, заливисто смеясь. Все, от мала до велика чувствуют атмосферу перед Рождеством, взрослые уже начинают думать, где купить своему чаду новую приставку или «ту самую, очень красивую куклу». Дети вырезают из бумаги снежинки, слегка кривоватые и неаккуратные. И с улыбкой клеят их на окна. Они всячески пытаются приблизить Рождество. Родители уже не в таком восторге от одной из самых волшебных ночей в году. Может, в этом году они плохо себя вели, и Санта не принесет им подарка? В парке мамы со своими детьми, разговаривающие между собой, пока их отпрыски валяются в снегу и пробуют сосульки на вкус. Этот парк ничем не отличается от остальных, но много-много лет назад здесь познакомились два мальчика. И эта встреча изменила их жизнь. - Альфред, сколько раз я тебе говорила: надевай перчатки, когда кидаешься снежками! Руки отморозишь! - ворчала­ женщина, поправляя съехавшую шапку с раскрасневшегося мальчика. Мальчик, коего назвали Альфредом, обиженно засопел. - Я Герой! А Герои не могут себе ничего отморозить! - Конечно не могут, потому что они носят перчатки, - миссис Джонс вздохнула и поцеловала сына в лоб, - иди играй. Маленький американец радостно улыбнулся и побежал к другим мальчишкам и девчонкам, грозясь показать силу героя. Женщина улыбнулась и присела на лавочку, достав из сумочки потрепанный томик Рэя Брэдбери. - Артур, может, тоже поиграешь с ребятами? - уже в какой раз поинтересовалась миссис Керкленд, погладив мальчика по голове. Артур только промолчал, крепче сжимая руку матери. Мать Альфреда оторвалась от чтения, поискав взглядом говорившую. - Не хочет идти? - Да. Он у меня мальчик не из застенчивых, но с ребятами редко находит общий язык, - вздохнула миссис Керкленд, за что получила осуждающий взгляд от своего сына. - Может, ему будет комфортнее, если с ним пойдет кто-то знакомый? Альфред! - позвала женщина своего сына, помахав рукой. Мальчик, стряхивая с кончиков пшеничных волос снег, подбежал к матери и тут же заинтересованно стал разглядывать Артура, который попытался спрятаться за свою мать. - Вот, Альфи, познакомься, это Артур. Возьмете его к себе поиграть? - миссис Джонс тепло улыбнулась своему сыну, а тот уже вовсю пытался разглядеть Керкленда. Пришлось обойти его маму вокруг. Очаровательно улыбнувшись, мальчик весело произнес. - Артур, пошли! - и не дождавшись ответа, схватил Артура за руку и потащил за собой, - ты будешь в команде Героя! **** Весеннее солнце только начинало греть, но люди уже убрали в шкаф куртки и шарфы, доставая джинсы и футболки. Хотелось поскорее проводить зиму. Свое очарование она уже давно потеряла, хотелось тепла. Ребята скорее выбегали из школы, чтобы поиграть на улице. Они уже «достаточно взрослые», чтобы добираться домой самостоятельно. - Артур, лови! - Альфред чуть прищурился и кинул другу мячик. Парнишка увернулся от летевшего мяча, тихо фыркая и переворачивая страницу, чем вызвал некое разочарование друга. - Альфред, я уже говорил, что все эти активные игры не для меня, - тихо фыркнув, Керкленд несколько раздраженно посмотрел на Альфреда. И вздохнул. Ему невозможно отказать. - Арт, но мне нужно тренироваться, чтобы показать мастер-класс в футбольном клубе! - несколько обиженно произнес Джонс, чем и добил Артура. Тот убрал книгу в сумку и подобрал мяч, подкидывая в руке. - Ладно, хорошо, уговорил. Несколько позже. - Артур, ты в порядке? - Альфред присел рядом с лежащим на земле другом, который только и поджидал этого. Он схватил Джонса за грудки, повалив на землю и начиная бить кулаками. Не сильно, но вполне ощутимо. - Ты меня чуть не убил своим мячом! Все, больше я с тобой никаких «тренировок» проводить не буду, ты меня только покалечишь! - Арт, ну я же не специально, - смеясь и отбиваясь, ответил Альфред. Его только позабавила реакция друга. Он был более щуплым, так что, если бы Альфред захотел, он бы с легкостью изменил ситуацию в свою пользу. - Ты!.. Ты! - Артур фыркнул, вставая с земли и подхватывая свою сумку, быстрыми шагами уходя с поля. Альфред поднялся, схватил сумку и мяч и побежал за Артуром. Нагнав того и схватив за руку, он уже серьезно посмотрел и произнес: - Правда, извини, я не думал, что ты не поймаешь, - Артур молчал. Его напрягало, что Альфред так крепко держит его за руку. - Проехали,-отмахнул­ся Керкленд и высвободил руку, засунув обе в карманы. - Класс! Тогда, потренируемся завтра? - Пошел к черту! **** - Арт, она така-ая! - Альфред пытался в сотый раз описать девушку, в которую был безумно влюблен. Закончив школу, они разошлись в разные стороны. Но и по сей день не прекращали общение, встречаясь в любимом кафе по субботам. И сегодня Джонс пришел с «замечательной» новостью: он влюбился! Почему в кавычках? Артур был собственником. Его и раньше раздражало, что во время их разговоров Альфред отвлекался на кого-нибудь. А теперь всем его вниманием завладеет эта неизвестная особа. Поэтому Артур не спешил любить. Он не хотел ограничивать свой мир одним человеком. Во всяком случае, он так думал. - Или ты сейчас начнешь говорить нормально, или я пошел, - устало произнес Керкленд, помешивая ложкой остывающий чай. Альфред мечтательно вздохнул, потягивая через трубочку колу. - Ты просто не влюблялся никогда, поэтому и не понимаешь, - без обиды в голосе сказал Джонс, будто как старший младшего наставлял на путь истинный. - Потому что мои мысли заняты учебой, - фыркнул Артур, обхватывая кружку обеими руками. На улице стояло лето, но кончики пальцев неприятно покалывало. Он привык, что внимание Альфреда направлено на него. Тот порой делал глупости. А иногда встречал поблизости университета, обнимал и что-то рассказывал. Керкленд привык к этому. Он не мог сказать, что влюблен. Это глупо и неправильно. - Арт, а жить ты когда собираешься? - неожиданно серьезно спросил Альфред, чем слегка удивил Артура. Тот неопределенно пожал плечами, словно его спросили о планах на завтра. Будто бы девушка была необходимостью. Может, для физических потребностей, но проще найти кого-то на вечеринке. - Ну она така-ая!.. - Альфред! **** - Ал, тебе очень идет костюм, - поправляя бабочку, тихо произнес Артур и улыбнулся уголками губ. Альфред выглядел таким взрослым, хоть и не скажешь, что ему было двадцать три. - Спасибо еще раз, что согласился стать шафером, - очаровател­ьно улыбнувшись в ответ, произнес Джонс и слегка прищурился. К линзам он так и не смог привыкнуть, но решил, что на собственной свадьбе можно потерпеть. Керкленд только хмыкнул. - Как будто я мог отказать лучшему другу. - Так ты все-таки считаешь меня лучшим другом? За все много лет ты никогда не говорил этого! - Случайно вырвалось, - буркнул Артур, осматривая жениха. Он действительно был рад за Джонса. Его девушка была потрясающей. Она была под стать Джонсу, такая же... Идеальная. Керкленд тряхнул головой, стараясь прогнать любые мысли из головы. Потому что... Потому. Последний штрих. Альфред берет его за руку, смотря в глаза, словно ища там ответ на какой-то свой вопрос. А может, он просто искал поддержки. Артур слегка сжал руку друга своей, невольно ему улыбаясь. Он старался поддержать Альфреда. Хотел, чтобы его свадьба запомнилась ему на всю жизнь, чтобы он был счастлив. Они не знали, сколько так стояли, чувствуя лишь прикосновение рук. - Пора, - тихо произнес Артур, отпуская руку Джонса. Тот немного помялся, но тоже отпустил руку. Невольно вспомнилось, как когда-то давно Альфред взял его маленькую ручку в свою и потянул к ребятам. Была зима, вокруг атмосфера волшебства. Что-то в груди кольнуло. Альфред вздохнул и растянул губы в улыбке, кивая. Сегодня предстоял долгий день. А потом и ночь. Сегодня он впервые услышит из уст своей милой «муж». **** - Артур, постой! - мужчина, который так долго искал лучшего друга, сейчас бежал за ним, пытаясь схватить за руку. Тот его то ли специально игнорировал, то ли просто не слышал из-за наушников. Была зима. Как много лет назад. Когда удалось схватить Керкленда за руку, тот дернулся и обернулся, несколько удивленно смотря на Альфреда. - Что ты здесь делаешь? - выгнув бровь, поинтересовался Артур, мягко высвобождая локоть из ладони Джонса. - Арт, я помню. Сегодня, то есть, в этот день, мы познакомились, - переводя дыхание, произнес Альфред. Дышать было тяжело, холодный воздух царапал горло. - А я и не говорю, что ты забыл. Ты сказал, что у тебя дела какие-то с женой, - пожал плечами Керкленд, грея руки в карманах. Альфред вздохнул, пытаясь пригладить светлые волосы. Одна прядка упрямо торчала. - Арт,я... - Тебе мама не говорила, что можно себе все отморозить, если не одеваться теплее? - перебил его Артур, смотря на отсутствие шапки, перчаток и шарфа. Сняв свою арафатку, он повязал ее на шею Джонса. - Герой не может себе ничего отморозить! - по-детски обиженно произнес Альфред и рассмеялся. Артур только снисходительно посмотрел на друга. Но тот неожиданно стал серьезным. - Артур... Мы знакомы уже столько лет, я... Я рад, что ты есть у меня. Порой, я часто думаю о том, что было бы, если бы мама тогда не позвала меня. Знаешь, я благодарен тебе за все, Арт... - теплые руки коснулись розовых от мороза щек Артура. Тот вскинул брови, но отстраняться не стал, - я очень люблю тебя. Только в данную секунду не так, как должен. Может, это из-за воспоминаний или атмосферы парка. А может, я просто на протяжении лет не признавался себе. Ты всегда со мной был рядом. И сейчас... Наплевать, -­ Джонс слегка наклонился, едва касаясь шершавых губ Артура. А тот просто прикрыл глаза, отвечая. Все так, как должно быть. Будто бы сценарий вовремя переписали. Они ведь не случайно тогда встретились. Зима - время сказки. И они творят свою сказку.
103 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (8)