Глава 10
15 декабря 2013 г. в 13:52
Нельзя быть хозяином кошки. Лучшее, на что
можно рассчитывать - стать ее партнером.
Г.Суонсон
Биллу пришлось несколько раз окунуть двоих охранников головами в снег, прежде чем те обрели способность связно изъясняться. Следы, идущие от железной дороги привели к этому ангару – и он был намерен во что бы то ни стало установить, что тут делал Бонд, а главное – куда он делся.
– Кто здесь был, говорите! Как он выглядел?
– Да пёс его знает, как выглядел! По башке шарахнул – и всего делов!
«Точно – Бонд», – подумал Билл.
– Вертолёт увёл, чтоб ему!... – сообщил второй мужик.
– Куда?
– А я почём знаю?
Билл хорошенько тряхнул пьяницу и приложил об стенку ангара:
– Куда он полетел, я тебя спрашиваю?!
Федя повёл глазами – видимо, пытаясь что-то припомнить – и наконец протянул руку на манер Ильича:
– Туды, кажися.
– Что значит – кажися? Мне нужна точная информация!
– Да точно туды! – подтвердил второй.
Теперь Билл узнал от этих пьяниц всё, что хотел – и мог с чистой совестью вырубить их и направиться к последнему оставшемуся вертолёту. Конечно, указанное мужиком направление – не лучшая зацепка, направление в полёте десять раз поменять можно – но ничего другого всё равно нет. Значит, придётся лететь «туды»! И лучшее, что тут можно сделать – это выжать из вертолёта всю возможную скорость.
***
Расчёты Бонда вполне оправдывались: к острову они подлетали почти минута в минуту. Уже остались позади Соловецкие острова, где монахи, наверное, уже собрались на утреннее богослужение – не подозревая, какая опасность им угрожает. Спите спокойно, святые отцы… в смысле, молитесь спокойно – мистеру Бонду не привыкать спасать мир, а уж с парочкой островов как-нибудь справится! Поверил бы он, если б лет пять назад кто-нибудь ему сказал, что он будет спасать русский монастырь? Впрочем, всё когда-нибудь приходится делать в первый раз.
Садясь в вертолёт, Джеймс опасался, что зверушки будут нервничать, из-за шума двигателей – но нет, Эльза, как всегда, была само спокойствие, Марьюшка тоже вела себя тихо. Только после пролёта над Соловецкими островами начала поскуливать.
– В чём дело, детка?
– У-у-у! – жалобно ответила Марьюшка.
– Ты что, боишься полярного сияния? Странно, твоей маме оно нравится.
Зелёные «занавеси», колышущиеся на небе, действительно выглядели феерично – пожалуй, даже более феерично, чем если смотреть на них с земли. Впрочем, у Джеймса это зрелище особого восторга не вызывало – как только это началось, приборы немедленно «взбесились»… значит, придётся сажать без них!
– У-у-у! – продолжала скулить маленькая волчица. Джеймсу стало её жаль.
– Ну-ну, не плачь… иди к дяде Джемми, – он посадил Марьюшку к себе на колени. – Не надо бояться, ты же северянка. Знаешь, Дэн всегда говорил, что это отблески брони валькирий… заряженные частицы, магнитные полюса – это всё такая ерунда, правда? Мы налетели на стаю валькирий! Такие женщины, что даже вертолёт голову потерял! – он не знал точно, способна ли Марьюшка понять всё, что он говорит, но она немного успокоилась, прижавшись к нему, а потом вдруг начала отчаянно вертеться и дёргаться в своём теплом комбинезоне… совсем как вечером, когда они шли от аптеки к станции. И так же, как тогда, он не мог видеть её лицо… ну да, Елена же предупреждала, что она может реагировать на сполохи.– О нет, только не сейчас!
Процесс трансформации длился недолго. Через несколько минут волчье поскуливание сменилось младенческим гулением, а волчьи лапки – вполне человеческими ручками, которые немедленно потянулись, куда не надо.
– Не трогай! Нельзя, кому говорю! Мы же так в море рухнем! Не смей жать на кнопки! – Джеймс пытался управлять одной рукой, другой удерживая Марьюшку – и всей душой жалея, что когда пролетали над Соловками, не сбросил монахам записку с просьбой помолиться, а то у него это никогда толком не получалось. Ничего не поделаешь – придётся сажать не только без приборов, но и без молитв! Дело усугублялось тем, что Джеймс понятия не имел, что включает кнопка, которую нажала Марьюшка, стоит ли это выключать, и если да – то какой кнопкой оно выключается… но никаких заметных изменений не произошло… уже неплохо!
Островок, поднимающийся из моря, чем-то напоминал женскую грудь. Сходство усугублялось тёмным пятном в центре – видимо, та самая конструкция, о которой говорил Алекс. Главное, не врезаться в неё!
Джеймс начал снижаться, продолжая попытки усмирить Марьюшку. Ему удалось вполне удачно схватить её, она самым страшным образом верещала над ухом – но хоть пульт управления трогать не могла. Действовать одной рукой не очень-то удобно, особенно если и двумя не слишком хорошо умеешь, так что мягкой посадку назвать было нельзя… ну ничего, бывает и хуже!
– Девочки, вы целы?
Марьюшка голосила с прежней интенсивностью – видимо, с ней всё было в порядке. Эльза тоже выглядела вполне живой и невредимой.
– Выбираемся! Алекс, наверное, нас заждался.
Джеймс предпочёл бы, чтоб Марьюшка побыла волчонком хотя бы до конца «операции» – в таком виде она была несравненно удобнее в обращении – но ничего не поделаешь, придётся её таскать. Он снова надел слинг, пристроив в нём ребёнка, и подхватил Эльзу.
***
Первое, что бросилось ему в глаза, когда они выбрались из вертолёта – это лежащие на снегу люди в военной форме и с автоматами. Видимо, у Галины Афанасьевны всё получилось!
Не успел он сделать и нескольких шагов, как засигналило его устройство… неужели Елена уже добралась до дома? Джеймс лихорадочно соображал, чем «закомпостировать мозги» Хранительнице – но из устройства раздался голос Алекса:
– Мордредович, ты сейчас где?
– Я уже на острове, только что приехал! Как слышно?
– Нормально! Здесь с приёмом всё в порядке! Я тоже здесь – сигнализацию уже отключил, теперь с системой разбираюсь.
– А что с системой?
– Так отключить надо, а то если взять кристалл, не отключив – шарахнет ещё! Ты пока кристалл ищи и будь на связи, я скажу, когда можно будет брать!
– Сколько у нас времени?
– Галина Афанасьевна на 15 минут заклятье наложила.
– Почему так мало?
– Так простудятся же!
Да, эти люди всегда были неподражаемы…
– Только ты на заклятье не очень рассчитывай.
– А что?
– Галина Афанасьевна в Москве, а на таком расстоянии она ещё не работала – сбои могут быть!
Работал он без всяких заклятий – и ещё поработает…
– Ну что, девочки, приступим? – он извлёк фонарь и включил его.
Внутрь конструкции Джеймс проник без проблем – видимо, Алекс уже отключил всё, что надо, но внутри она представляла собой сущий лабиринт из перекрытий, проводов, приборов… и каких-то ещё деталей, в которых Джеймс мало разбирался – точнее сказать, не разбирался вообще. А может, просто вырвать все эти провода, побить приборы… нет, так нельзя! Если в этом кристалльчике и впрямь столько энергии – кто знает, как он тогда себя поведёт, может, шарахнет не хуже, чем в системе! Придётся всё-таки его отыскать – и желательно при этом ничего не повредить здесь.
– Мяу! – Эльза ловко спрыгнула с его плеча.
– Киса, ты что – знаешь, где кристалл?
– Мя! – кошка ловко полезла куда-то вверх, и Бонд только теперь заметил встроенные в стену ступеньки… оказывается, всё так просто!
Впрочем, по мере продвижения всё оказывалось далеко не просто: помимо «дороги», которую указывала Эльза, было множество ходов к другим участкам сложной системы, и их исследование «экспериментальным методом» могло бы занять далеко не пятнадцать минут. Но кошка определёно знала, куда шла – Бонду оставалось только следовать за ней, придерживая вездесущие лапки Марьюшки. Впрочем, её можно понять: вокруг столько всего интересного, всё надо схватить, потрогать, нажать, дёрнуть…
– Да ты, милая, идеальная диверсантка – даже инструктировать не надо!
Ещё один проход – и они оказались в относительно просторном помещении, уходящем вверх.
– Мяу! – высказалась Эльза, глядя куда-то вверх.
Джеймс поднял голову.
– Так вот ты какой, кристалл!
Действительно, цель их путешествия находилась здесь. Джеймс выключил фонарь – в нём не было нужды: камень, укреплённый в «гнезде» под потолком, излучал достаточно света. Джеймс невольно залюбовался им: к этому явлению природы подходило только одно слово – совершенство… да и природы ли? Правильность линий наводила на мысль о рукотворности камня – но кто мог его создать, кто мог заключить в нём столько энергии? Как такое вообще возможно?
Впрочем, это не его дело – пусть брат Руслан потом разбирается, если хочет, а сейчас надо камушек украсть!
Лестницы, ведущей к кристаллу, не наблюдалось – зато имелась площадка прямо под ним, явно представляющая собой подъёмник. Алекс ещё на связь не выходил – значит, система не отключена, и подъёмник должен работать.
Зайдя на подъёмник, Джеймс обнаружил рядом на стене панель с уймой кнопок… ну, и какая из них приводит в действие подъёмник?
– Марьюшка, не трогай кнопки! Хотя нет – можешь нажимать!
Смысла запрещать ребёнку нажимать кнопочки, пожалуй, не было: найти нужную кнопку можно было только экспериментальным методом, а вдвоём они переберут варианты на порядок быстрее.
Джеймс не заметил, кому из них повезло – ему или Марьюшке – но подъемник пополз вверх.
– Всё в порядке, девочки – можно сказать, камушек у нас в кармане!
Если бы Джеймс знал русскую пословицу «Не говори гоп, пока не перескочишь», он бы непременно вспомнил её, когда подъемник встал, чуть-чуть не доехав до «места назначения».
– Вечно у этих русских что-нибудь не работает!
Джеймс стоял на зависшем подъёмнике, соображая, что делать. Ничего, на что можно было бы надёжно закинуть крюк с верёвкой, наверху не наблюдалось. Стенка была совершенно гладкой – не за что уцепиться, чтобы добраться до кристалла. Залезть на перила подъёмника? Нет, он слишком широкий – дотянуться до кристалла с перил не получится… что делать?
– Мордредович, ты нашёл кристалл?
– Да, нашёл!
– Хватай его! Я всё отключил!
– Сейчас!
Может, стоит позвать Алекса – скинуть ему верёвку, чтоб забрался на подъёмник, «в два этажа» вполне можно схватить… но сколько он будет искать это место – время поджимает… а жаль, хорошая была идея! Не хватает-то всего ничего, не то что взрослого мужчины – ребёнка бы хватило для «второго этажа»… да, ребёнка!
Джеймс отстегнул слинг, взял Марьюшку и поднял её на вытянутых руках, встав на цыпочки:
– Детка, смотри, какая блестяшка! Давай – возьми её, возьми!
– Ба-ба-ба-ба-ба! – с восторгом произнесла Марьюшка, разглядывая кристалл.
– Что «ба-ба-ба»? Хватай кристалл, говорю!
– Гы-гы-гы-гы-гы!
– Детка, я же не могу вечно так стоять! Хватай его! Ну, ты женщина или нет – все женщины любят бриллианты!
– Гы-гы-гы! – Марьюшка радостно протянула ручки к сияющему камню… и оказалось, что он не был намертво закреплён в «гнезде». Джеймс опустил девочку, увлечённо рассматривающую новую «игрушку».
– Умница, детка! Вырастешь – русской шпионкой будешь! А сейчас – давай выбираться.
Джеймс снова пристроил Марьюшку в слинге и принялся привязывать верёвку к перилам подъёмника.
– Не пойму, тяжелее ты в человеческом виде или нет? Впрочем, сейчас узнаем!
Верёвка оказалась прочной: выдержала троих не хуже, чем когда Марьюшка была волчонком. Очень жаль, но вернуть её Волковым теперь не удастся! А мистер Кью ещё обижался, что агент 007 с одного раза выводит из строя его высокотехнологичные штучки… тут бельевую верёвку и то не сохранишь!