И мир перевернулся

R
Завершён
206
автор
Merchant Prince бета
Размер:
138 страниц, 62 751 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 39 Отзывы 96 В сборник

Глава 20. Родная кровь

Настройки
      Быстро сбегав за кофе, мы вернулись в номер, где кипела работа. Мэри сидела в обнимку с книгами, ища что-то по Гавриилу. Видимо, ей не совсем нравился способ его устранения с последующим новым воскрешением. Она хотела его убить раз и навсегда.       Дин и Сэм оккупировали ноутбуки и сверяли все данные, на счет верфольфа, периодически тихо переговариваясь. Я подошла к ним и поставила стакан с кофе рядом. Дин взглянул на меня, а я закусила губу.       - Что…, - начал он, приподнимаясь со стула и понимая, что я что-то знаю.       - Дин, сиди. Ребят, у меня есть информация, которая явно вас не обрадует, – проговорила я, обводя всех взглядом.       Лана вздохнула. Видимо, ей не очень-то хотелось, чтобы я так скоро рассказала им все это. Тем более про то, что я поменяла будущее.       - В общем, я знаю, зачем нужна Гавриилу… Прошу, только когда я буду рассказывать, не перебивайте меня. История длинная и совсем не хорошая.       Дин нервно дернулся. Вздохнув, я села на кровать, нервно сжав при этом стакан с кофе, и все им рассказала. Вплоть до плана действий.       - Так что вот так… Нас снова ждет не радужная перспектива, - сказала я, не поднимая головы.       Ребята молчали. Сэм и Лана хмурились, а Мэри нервно кусала губу. Тут послышался звук отодвигающегося стула. Кто-то рядом со мной сел на кровать. Меня обняли и прижали к себе.       - Клэр, посмотри на меня, – попросил Дин.       Я подняла голову и посмотрела на Винчестера старшего. Тот был серьезен и собран.       - Я не знаю, что было в том будущем. И я не знаю, как было. И я не хочу никого обвинять в этом, – начал Дин, - но я уверен, что ты и Лана поступили верно. Вы исправили все. И раз так обстоят дела, то мы все будем бороться с Гавриилом. Мы найдем способ заткнуть его. Не думай, что я отступлю и дам ему убить тебя.       - Но я была чудовищем…       - Ты не чудовище, Клэр, – запротестовал он, - не смей даже думать об этом. И вообще, просто забудь. Забудь как страшный сон. Это все осталось в прошлом. Теперь ты здесь, с нами. Мы рядом. И мы что-нибудь придумаем.       - Дин… – медленно начала я, утыкаясь в его плечо. Он еще крепче обнял меня и поцеловал в макушку.       - Клэр, Дин прав, – вдруг подала голос Мэри, - просто забудь. Сейчас у нас есть новая проблема, с которой мы обязательно справимся. У нас есть бункер и туча книг от просвещённых. Я уверена, что у них что-то есть. Поэтому мы сейчас закончим охоту на вервольфа и поедем искать способ борьбы с Гавриилом.       - Не отчаивайся Клэр. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Ты и не из таких ситуаций выходила, – добавил Сэм и ободряюще мне улыбнулся.       Я с благодарностью посмотрела на ребят.       - Ну что ж, раз вы все уже решили, то я пойду уже что-нибудь искать, – заговорила Лана, - вы и без меня справитесь с этим вервольфом.       Я кивнула.       - До связи. Если что – зови. Но не ты, не Мэри – не применяйте силу, – еще раз напутствовала нас подруга и исчезла.       - Ну что, тогда вперед? – спросил меня Дин.       - А ты знаешь, где этот вервольф обитает?       - Конечно. Мэри уже все разузнала с твоим ножом и картой.       Я покосилась на рядом лежащий нож. Вот это я дала маху, забыв его взять с собой.       - Тогда поехали, – сказала я и встала с кровати.       Все казалось безрадостным. Опять нужно прятаться. Бороться за свою жизнь и жизнь близких тебе людей. Когда это все кончится?       Дин почувствовал, в каком состоянии я нахожусь. Отведя меня к машине, пока ребята собирались, он сказал:       - Клэр. Я тебе обещаю – мы найдем выход из этой ситуации. Просто поверь мне.       - Я верю тебе Дин, просто все снова навалилось на меня… Я так старательно это исправляла и бежала, а оно снова пришло…Только не говори мне, что это путь охотника, иначе я тебя убью.       Он обнял и прижал меня к себе.       - Даже если это и путь охотника, то я не дам тебя в обиду…Я не дам тебе умереть!       Мне нечего было ответить, потому что я знала, что это так и есть. Дин сделает все что угодно, лишь бы спасти мне жизнь. Особенно, когда он все знает. Это меня и пугало. Готовый на все Винчестер – нет ничего хуже.       Взяв себя в руки, я чмокнула его в губы и уселась на заднее сидение импалы, прямо позади него. Тут подошли Мэри и Сэм. Когда все уселись, мы поехали на охоту.

***

      Мы загнали вервольфа на крышу многоэтажного дома, который, на нашу удачу, скоро собирались сносить. Иначе бы жители явно не поняли, что здесь происходит.       Мне было немного непривычно без использования способностей, поэтому, я стояла, тяжело дыша, напротив трупа молодого человека, кем и оказался вервольф.       - Вот зараза, – пробубнила Мэри, - заставил нас побегать.       - Считайте, что у вас был урок физкультуры, – Дин вытер со лба пот.       Я хмыкнула.       - Осталось только без лишнего внимания спрятать и закопать тело. И все. Можно отправляться в путь, – сказала я.       - Тогда потащили, – подхватил мою идею Сэм, и они с Дином, взяв его за руки-ноги, потащили в сторону выхода.       Тут, сбоку от меня, послышался рык. Я резко повернула голову. На меня несся еще один вервольф. Я выставила руку с пистолетом и выстрелила. Добежав до меня, он рухнул прямо около моих ног, при этом задев меня. Я пошатнулась и сделала инстинктивный шаг назад левой ногой, думая, что сзади меня есть опора. Но я просчиталась, позабыв, что стою ровно на краю крыши. Я в немом крике замахала руками, стараясь сохранить равновесие. Но я поняла, что сейчас полечу вниз.       - Клэр! – крикнул Дин. - Нет!       Я даже не успела ничего крикнуть, как мое тело перевесило назад, и я сорвалась вниз.       - Нет! – во все глотки заорали ребята.       Я уже приготовилась было переместиться обратно в полете, но тут меня кто-то подхватил, и через секунду я оказалась на земле.       - Привет, конфетка, – послышалось у меня над ухом.       Я открыла глаза и уставилась на своего спасителя. Стоило мне только это сделать, как я захрипела:       - Гавриил!       Мужчина улыбнулся.       - А где большое спасибо от любимой правнучки своему старичку? Между прочим, я тебя спас, перенеся из воздуха на землю. Причем я сработал быстрее тебя.       -С-с-с-пасибо, – прохрипела я, отходя.       - Вот и славно.       Он опустил меня на землю, а я в момент отскочила от него, приготовив свой нож. Если он мог убить демонов, то мог убить и ангелов, наверное.       - Ну, зачем так сразу? Я не собираюсь тебя убивать! – обиженно произнес он.       Тут раздался неимоверный грохот: дверь с ноги выбил Винчестер старший, вылетая из здания с перекошенным лицом. Видимо, он видел, как меня спас Гавриил, и, поэтому, на ходу выхватил свой ангельский клинок. Ребята бежали вслед за ним.       - Уйди от нее! – рявкнул он, подлетая ко мне.       Винчестер схватил меня за руку и спрятал за собой. Я вообще еще толком ничего не понимала. Единственное, что сознание мне говорило – теперь я могу спокойно использовать силу в целях самообороны. Самое главное – не разойтись.       Сэм поступил аналогично Дину – спрятал Мэри за собой. Мы с ней переглянулись.       - Ей, полегче, Винчестер! Откуда столько злобы и ненависти? Я, между прочим, ее спас, – недовольно произнес Гавриил.       - Спас, но это не оправдывает твоих последующих действий! Думаешь, мы не знаем, кто тебя воскресил и зачем?       - Конечно, знаете, – проговорил ангел, - чтобы вы, и не знали такого? Это было бы удивительно. Только я хочу вас заверить, что я не собираюсь убивать Клэр!       - Так я тебе и поверила! – воскликнула я из-за спины Дина.       Гавриил вздохнул и возвел глаза к небу       - О Боже…Ты вся в прабабушку. Столько ненужных эмоций. Смотри, не разнеси здесь все, – он погрозил мне пальцем и слегка улыбнулся, - я не смогу тебя убить против твоей воли, дорогая. Ты упустила один маленький, но важный момент.       - То есть? – я нахмурилась и уставилась на него.       - Вдумайся в смысл слов – обряд искупления. Ты приносишь себя в жертву – сама. Я не могу провести его против твоей воли, убив тебя насильно. Не думал, что мне придется объяснять тебе столь простые вещи…       - Значит, пока я этого не захочу, ты ничего не сделаешь?       - Да. Но даже если ты и захочешь, увы, – он развел руками. - Я тоже этого не сделаю!       - С чего мы должны тебе верить!? – воскликнул все еще решительно настроенный Дин. - Тебя воскресил Бог! Он может тебя заставить!       - Бог ни кого не может заставить, Винчестер. Да, он меня воскресил именно с этой целью, но кто тебе сказал, что я буду ее исполнять? Тебе пора бы понять, что я никого не слушаю, кроме себя, конечно. Тем более убивать родственника – для меня всегда сложно. Так что расслабьтесь мальчики и отпустите девочек. Дайте, я погляжу на своих правнучек!       Братья недоуменно переглянулись. Внутри меня что-то говорило, что я могу довериться Гавриилу, и, поэтому, я вышла из-за спины Дина.       - Клэр! – окликнул он меня.       - Успокойся Дин. Раз он здесь, то я могу использовать силу. Прежде чем он что-нибудь сделает, я сработаю на опережение.       Гавриил усмехнулся:       - Умные вещи говоришь, лапуля.       Мэри, осмелев, тоже вышла из-за спины Сэма и встала рядом со мной. Гавриил сделал к нам шаг на встречу и внимательно посмотрел на нас.       - Да, девчата, а вы хороши собой! – начал он. - Прямо конфетки!       От неожиданности я рассмеялась, а Мэри, кажется, покраснела.       - Ну что вы стоите как безродные? Обнимите своего прадеда что ли! – добавил архангел.       Я засмеялась еще больше и подошла к нему, зная, что ничего он мне не сделает. Гавриил сгреб меня в охапку и крепко обнял.       - То-то же, а то с клинками сразу…Ты вылитая прабабушка. Что характером, что внешне, – проронил он       - А ведь прабабушка и была твоим ребенком, верно?       Он кивнул.       - Была самым моим любимым ребенком…       Мне стало интересно, и я захотела было его расспросить про это все, но тут в его объятиях оказалась Мэри.       - А ты больше похожа на сестру Лилии, Элизабет…       - То есть? На сестру дочери нашей прабабушки?       - Да. У тебя ее глаза. Смотрю, гены решили повториться.       Винчестеры переглянулись, явно не понимая, что вообще происходит.       - Дин, поверь, даже мы сломим ногу, если попытаемся разобраться в нашем семейном древе, – засмеялась я.       Он слегка улыбнулся и снова стал серьезным, смотря на Гавриила. От второго это не укрылось.       - Винчестер, что ты пялишься на меня, как на врага? Я же сказал, что ничего им не сделаю! И вообще, откуда столько опеки? Неужели… Стоп! Вы что, встречаетесь? – он показал пальцем сначала на меня, потом на Дина.       - Да, – ответила я, - а Сэм с Мэри.       Гавриил скрестил руки на груди.       - Могли бы себе и лучше партию найти, – пробубнил он.       - Гавриил! – одновременно воскликнули с Мэри мы.       - Ладно. Все. Больше эту тему не затрагиваю.       - То-то же… - проговорила я и посмотрела на Дина.       Тот сдался под моим взглядом и опустил клинок. Сэм поступил аналогично.,       - Ну что ж – начал архангел, - раз все формальности решены, то я думаю, что нам нужно куда-то пойти, посидеть, поболтать…       - Зачем нам куда-то идти, если ты можешь сотворить все из воздуха? – саркастически заметил Дин.       Я посмотрела на него и округлила глаза, показывая, что так нельзя.       - Видишь ли, мой друг, я могу все, но не хочу этого. Думаю, что девочкам будет приятнее это сделать, например, дома.       - Ну да, – тихо согласился Винчестер старший и отвернулся к брату, а Гавриил продолжил:       - Так что заканчивайте свою охоту, прячьте трупы или что вы там обычно делаете, и мы переместимся к вам домой       - Гавриил, мы на машине, – заметила я с улыбкой. - Тебе не составит труда перенести импалу?       Гавриил хитро улыбнулся.       Закончив прятать тела вервольфов под пристальным взглядом прадедушки, мы решили переместиться в домик Руфуса, а не в бункер. Дин был против, чтобы архангел знал про это место.
206 Нравится 39 Отзывы 96 В сборник