Мастера везения

R
Завершён
25
Размер:
57 страниц, 22 874 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник

Часть десятая

Настройки
      — Кассим, как думаешь, у нас что-то получится?       Хакурю, взволнованный и тихий, чуть приподнялся в постели, чтобы посмотреть на Кассима, но тот и сам потянулся к нему, чтобы поцеловать в оголённое плечо.       — Получится, или ты не веришь? — тихо прошептал Кассим, прижимая к себе юношу, вновь целуя кожу.       — Не знаю. Ты у меня первый, и я понятия не имею, как всё будет дальше. Так ли… хорошо, как сейчас? Мы не так давно знакомы, и я не уверен, захочешь ли ты быть со мной всегда. Я ведь не женщина…       — О боги, не делай трагедию из нормальной ситуации. И вообще, ляг, ещё рано, чтобы вставать. — Кассим утянул юношу обратно под одеяло, укрывая им.       Хакурю смотрел несколько мгновений на него, а затем крепко прижался, обнимая за спину. Он привычно молчал, но что-то было в том, как он сжимал ладони и тёрся лбом о грудь Кассима. Сам Кассим только улыбнулся, касаясь губами головы Хакурю и перебирая пальцами пряди волос. Было непривычно тихо и тепло, но Хакурю вскоре заёрзал, поднимаясь повыше. Улыбнувшись, Хакурю потёрся носом о щеку Кассима, затем нежно прикоснулся к его губам своими, шепча:       — Так хорошо сейчас.       — Верно…       Идиллия была нарушена жутчайшим грохотом где-то внизу, и Хакурю тихо рассмеялся, сильнее прижимаясь к Кассиму. Но затем, как только тот его обнял, Хакурю отдёрнул край одеяла и вновь приподнялся.       — Ну что, встаём.       — Встаём, встаём. Кажется, у меня шея затекла… — В подтверждение слов, Кассим наклонил голову набок, и затем раздался тихий хруст.       — Это мерзко! — возмутился Хакурю, чувствуя, как прошлась дрожь по его спине. — Попросил бы массаж, что ли…       — Попрошу, но только потом. — Кассим улыбнулся и поцеловал Хакурю в щеку.       — Вы даже не опоздали! — воскликнул довольный Джафар, как только Кассим и Хакурю перешли порог магазина.       — А Джу…       — Не пришёл ещё.       — Вот кто сегодня опоздает…       И действительно, запыхавшийся, но радостный Джудар прибежал за несколько минут после начала рабочего дня и тут же радостно воскликнул:       — Ребята, я вас люблю!       Но все, услышав этот радостный вопль, разбежались по разным углам, изображая активную деятельность. Кассим с Али-Бабой убежали на склад, пытаясь прихватить с собой Хакурю, но тот остался в зале.       — А вы меня, видимо, не очень. Хаку-у-у, радость моя, один ты меня любишь! — Джудар тут же воспользовался возможностью и накинулся на не совсем ещё понявшего ситуацию Хакурю.       — Джу, спокойно, жить ещё хочу! — взвизгнул Хакурю, но было поздно, его просто сжали в стальных объятиях.       — Да коне… А это ещё что такое? — хитро протянул Джудар, оттягивая край форменной футболки Хакурю.       Тот ярко покраснел и хлопнул Джудара по рукам, не желая показывать россыпь засосов, заботливо оставленную Кассимом. Но это же был Джудар, и поэтому край ворота вновь был отвоёван, и юноша тихо свистнул.       — Ну он и монстр… Как всё прошло? Давай, рассказывай, я хочу знать всё!       — Да никак, уймись и иди устраивать собственную личную жизнь! — воскликнул Хакурю, но Джудар не отставал, и пришлось сказать хоть что-то. — Всё было… нормально.       — Опять у вас ничего не получилось… — вздохнул Джудар. — Где этот самец, я ему сейчас всё объясню!       — Никому ты ничего объяснять не будешь, потому что иди на кассу, — осадил его проходивший мимо Джафар.       Тихо, но зловеще рассмеявшись, Джудар пошёл работать, а вот Хакурю побежал искать убежища у Кассима и Али-Бабу.       — Али, ну подожди ты секунду хоть, не торопись, порвётся ведь всё…       — Да я уже устал, давай быстрее!       Хакурю остановился у двери и сперва прислушался, но затем помотал головой и просто зашёл.       — Ребята, что вы делаете?       — Что, сбежал всё-таки? — улыбнулся Кассим, получше перехватывая ноги Али-Бабы. Хакурю, увидев то, что происходило, только закатил глаза и пододвинул к стеллажам лестницу.       — Ребят, для этих целей тут стремянка есть.       — Ой, а я совсем про неё забыл! — отозвался сверху Али-Баба и затем осторожно ступил на одну из ступенек, только вот не учёл, что Кассим, почувствовав это, радостно отпустит его.       И, как результат постоянного везения Али-Бабы, все трое оказались на полу, придавленные злополучным мешком с сахаром, который сам упал с полки.       — Я уже много раз это говорил, но… Али, ты просто величайший неудачник. — Кассим вздохнул и приподнялся, осматривая ситуацию.       — По-моему, мне тут хуже всех, — пробормотал Хакурю, скидывая с себя несчастный пакет.       — Потому что ты хрупкий и тебя легко прида…       — Давайте вы о своих интимностях как-то вне работы поболтаете, а? — Али-Баба поднялся и, обхватив мешок, подтянул его к себе. — Что дальше делать с ним?       — Давай его сюда, а то и тебя перевешивает. Ну что ты на меня так смотришь, пошли обратно, в зал.       Пожав плечами, Али-Баба вручил мешок Кассиму и потянул Хакурю обратно к двери, но на полпути остановился и посмотрел в сторону.       — Мне кажется, или эти ящики стояли немного не здесь? — спросил Али-Баба, косясь на два жёлтых ящика в углу подсобки.       — Опять монстрик из подсобки? Али, прекрати параноить на эту тему уже!       — Но…       Фраза Али-Бабы прервалась повторившимся шорохом, и тогда юноши успели заметить пробежавшую рядом с ящиками крысу. Спокойным остался только Кассим, так как на нём с визгом повисли Хакурю и Али-Баба.       — Ну что вы, как девушки, честное слово…       — Это было неожиданно! А что, если монстр этот всё-таки существует, и…       Внезапно дверь в подсобку отворилась, а затем послышался душераздирающий крик.       — Ребят, вы чего? — недоумевающе спросил вошедший Джудар, держа в руках истошно оравший ящик. На секунду Хакурю показалось, что Али-Баба поседел.       — Любишь-то ты Али пугать. — Кассим укоризненно покачал головой, глядя на Али-Бабу. — Эй, оживай, пойдём от этого юмориста.       — Я… Я…       — Джудар, вперёд. Сам напугал, сам в чувство и приводи… — хмыкнул Кассим, косясь на ящик.       — Я не понял, а где все?! — раздался громогласный голос Синдбада.       Кассим с Хакурю тут же выбежали, чтоб хоть показаться пред ним, а Джудар радостно рассмеялся и понёс ящик дальше, подмигивая Али-Бабе.       В результате досталось всем. Но утешал только тот факт, что вечером все собирались к Джудару, на день рождения.       — И я всё-таки надеюсь, что у меня дома вы продвинетесь в своих отношениях, — вещал Джудар Хакурю, которому пока нечего было делать. — Может, и атмосферу вам сделать? Или алкоголя хватит…       — Не собираюсь я пить! — надулся Хакурю, молясь, чтобы Кассим поскорее пришёл.       — А Кассим будет, так что сам понимаешь. Или ты ещё не доверяешь ему? — Джудар придвинулся к Хакурю, заметно обеспокоившись.       — Доверяю я ему… А вот, кажется, и он!       Обрадовавшийся Хакурю хотел побежать открывать дверь, но его опередил Джудар. Открыв дверь, он радостно воскликнул:       — Кассим, дорогуша, ты-то мне и нужен! — Не успел Кассим и слова сказать, Джудар придвинул его к себе. — Если будешь пить, то немного, Хакурю сегодня в настроении.       — Я пить и не собирался, — хмыкнул Кассим и пододвинул Джудара, вручая ему подарок. Юноша сразу же радостно завизжал и умчался распаковывать подаренную вещь.       — Он всегда так радостно реагирует, пусть что ему дарят, — с улыбкой пробормотал Хакурю, наблюдая за Джударом.       — Я и тебе подарок принёс. — Кассим тихо рассмеялся и протянул Хакурю небольшой свёрток.       Хакурю смутился и пробормотал что-то, опуская взгляд и осторожно обхватывая свёрток.       — Мог бы и не покупать…       Кассим сел на диван, посадив себе на колени Хакурю, и приобнял юношу за талию, смотря, как он разворачивал пакет. Домучившись, Хакурю покраснел и радостно засмеялся.       — Почему медведь? — отсмеявшись, спросил он и прижал к себе плюшевого медвежонка.       — Не знаю, первое, что в голову пришло, — улыбнулся Кассим и уже потянулся за поцелуем, но тут прибежал Джудар, размахивая подарком.       — Ласкаться позже будете, голубки! Спасибо, Касси, мне очень понравился подарок, так, что я бы тебя поцеловал, если бы не мой милый Хакурю. — Джудар подсел к ним двум, обнимая Хакурю за плечи. — А вот тебя и поцеловать можно…       — Только попробуй…       — Джу, а там в дверь звонят! — тут же спас положение Хакурю.       Джудар чуть надулся, но всё же встал и пошёл открывать, а Кассим почти сразу притянул Хакурю к себе, чтобы поцеловать. Даже когда в комнату ввалился радостный Али-Баба и Джури, юноша тихо ойкнул и поспешил уйти из комнаты. Чего не можно было сказать о девушке. Она подошла, придирчиво осмотрела целовавшихся и, несмотря на шипение Али-Бабы, переместила одну руку Кассима на талию Хакурю, а другую на затылок. Впрочем, поцелуй сразу же после этого прервался, и смущённые юноши отсели на разные края дивана друг от друга.       — Какие же вы милые. — Джури улыбнулась и положила ладони на щёки. Тем временем подошли и Синдбад с Джафаром, что послужило началом веселью.       — Итак, ребята, так как сегодня мой день рождения, я имею право на исполнение любого моего желания, так? Так. И я хочу знать, что у вас двоих за отношения! — Джудар радостно потыкал пальцем в плечо Синдбада, испытывающе глядя на Джафара.       Синдбад тут же встрепенулся и посмотрел на Джафара, загадочно улыбаясь. Но юноша покраснел, закрыл лицо руками и, тихо завыв, уткнулся лицом в колени.       — Ну рассказывай, рассказывай, мне же интересно! А то на меня ты совсем не засматриваешься, как бы я ни старался…       — Ну мы…       — Мы встречаемся, уже давно, верно, Джафар? — Синдбад посмотрел на Джафара, но тот только смущённо рассматривал свои ладони, кивая.       — Тьфу, скучные. Я думал, что он твой любовник, а так у тебя жена, дети, машина и собака…       — Машина есть, детей нет, собаки тоже нет, мне и Шарркана вместо неё хватает…       — А жена, значит, тоже есть? — радостно спросил Джудар, заметив, что об этом Синдбад и слова не сказал.       — Так Джафар же.       Сидевший на полу Кассим тихо рассмеялся, наблюдая за реакцией самого Джафара, и прижал к себе Хакурю.       — А ты не радуйся особо, тебе ещё Хакурю под венец вести… Значит, и у вас ничего интересного? Ну Джафар, у тебя ведь есть кто-то помимо Синдбада? — с надеждой спросил Джудар.       — С ума сошёл, что ли?! — возмутился Джафар.       — Всё, братец, хватит издеваться над ними…       — А у тебя так вообще никого нет, это тоже плохо!       — Кто бы говорил, — улыбнувшись, вмешался Али-Баба. — Ты так зациклился на Синдбаде, что о ком-то другом и не помышляешь!       — А ты вообще девственник! — ответил с ехидной улыбкой Джудар и встал с ковра. — Сейчас вернусь.       — Ах, я-то девственник?! — Али-Баба сорвался и побежал следом, выкрикивая что-то.       — Сейчас будет что-то… необычное. — Хакурю чуть изогнул бровь, когда Али-Баба споткнулся о порожек.       — Ага, кое-кто перестанет быть девственником… — одновременно пробормотали Кассим и Синдбад.
25 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник