Никогда не думал, что способен на такое чувство...
Like I've never seen the sky beforeТакое ощущение, что прежде я не видел неба...
I want to vanish inside your kissЯ хочу раствориться в твоём поцелуе...
Everyday I love you more and moreС каждым днём я люблю тебя всё больше и больше...
И эти карие глаза, смотрящие на него с такой любовью и трепетом, и этот голос, который ни на секунду не мог заставить усомниться в искренности исполнителя - всё это позволило Курту вспомнить все те неловкие признания в любви от Блейна. Первый раз он попытался признаться ему дня четыре назад, когда они в очередной раз смотрели «Мулен Руж» и пели дуэтом. Затем были ещё несколько попыток: когда они гуляли за руку в Центральном парке; в Академии, когда они в холле попивали свой ставший уже традиционным кофе; сегодня в душе… И каждый раз брюнету чего-то не хватало: то ли смелости, то ли уверенности в себе. Но Хаммел не хотел торопить события. Он хотел с Блейном всего, и даст времени столько, сколько нужно. Seasons may change, winter to springВремена года будут сменять друг друга, за зимой придёт весна,
But I love you, until the end of timeНо я буду любить тебя до скончания времён...
Come what mayЧто бы ни случилось,
Come what mayЧто бы ни случилось,
I will love you until my dying dayЯ буду любить тебя до конца своих дней...
Высокие ноты брюнета будоражили его сердце и заставляли биться беспорядочно. Это было признание. Признание Блейна. Он всегда говорил, что порой не может сказать всего, но именно музыка позволяла ему произнести то, на что обычно не хватало духу. И Курт вглядывался в эти глаза с абсолютной теплотой и нежностью, которую сам получал от брюнета каждую минуту, проведенную с ним. Когда настало время его слов, Хаммел постарался вложить в песню все свои чувства, все эмоции, которые буквально разрывали его на части в непосредственной близости от курчавого объекта: Suddenly the world seems such a perfect placeМир вдруг стал таким прекрасным
Suddenly it moves with such a perfect graceИ начал двигаться с удивительной грацией...
Suddenly my life doesn't seem such a wasteВ один миг моя жизнь приобрела смысл -
It all revolves around youТеперь всё вращается вокруг тебя...
Хаммел улыбнулся краешком рта, вспоминая, каким серым, или даже ядовито-зеленым был его мир до появления Блейна. Будто робот, он каждое утро просыпался и бежал в ванную, придумывая очередные колкости для Рейчел, заливался кофе и просто тихо ненавидел окружающих. Он даже не понимал, как был одинок, до тех пор, пока в холле Академии чуть не сбил с ног одного очаровательного первокурсника. И сейчас на сцене, когда их глаза встретились, им больше ничего не было нужно, кроме как ощущать друг друга рядом: And there's no mountain too high, no river too wideНи одно препятствие, никакое расстояние мне не помешает:
Sing out this song and I'll be there by your sideНапой эту песню, и я примчусь к тебе.
Storm clouds may gather and stars may collideПусть собираются грозовые тучи и взрываются звёзды,
But I love you ( I love you), until the end (until the end) of timeНо я буду любить тебя до скончания времён..
. Казалось, что змей стеснения и сомнений, наконец, исчез, и они свободно могли заявить о своих чувствах, не боясь быть непринятыми или непонятыми. Эта песня стала их исповедью, откровением. И это ощущение было сродни эйфории, когда ты можешь высказать всё, что чувствуешь. Действительно всё. Come what mayЧто бы ни случилось,
Come what mayЧто бы ни случилось,
I will love you until my dying dayЯ буду любить тебя до конца своих дней...
* Влага наполнила глаза, и через эту пелену шатен увидел, как Андерсон сжал его руку. В его глазах тоже стояли слезы, и он, наклонившись, прошептал: - Я люблю тебя, Курт. Так сильно. Хаммел только сильнее сжал смуглую руку и таким же шепотом ответил: - Я знаю. Всегда знал. Я тоже люблю тебя. Не разрывая сомкнутых рук, парни поклонились преподавательнице, отчего несколько капелек с их глаз упало на сцену. Уходя за кулисы, они не заметили, как Кармен Тибидо украдкой вытерла со щеки скатившуюся слезу. * Парни исполняют песню "Come what may" из мюзикла "Мулен Руж". *** - Я до сих пор не могу поверить! «Отлично» у мисс Тибидо! Вы что, пели 15-ти минутное попурри из песен Селин Дион на французском? – недоумевала Рейчел, наматывая пасту на вилку. - Нет, это было только в школе, - ответил Курт и, заметив недоуменный взгляд любимого, пояснил, - меня заставила тренер команды поддержки. Поверь, тебе повезло, что ты не учился в Маккинли. Иначе танцевал бы все танцы Майкла Джексона в перерыве между таймами. Рейчел, Финн, Курт и Блейн сидели в уютном итальянском ресторанчике и отмечали успешное окончание учебного года. Сессия закончилась для них благополучно, и даже Финн умудрился сдать вовремя все экзамены в спортивном колледже. «Экзамены. В спортивном колледже. Где, чёрт возьми, логика?» - вертелось в голове Хаммела, но он не собирался дразнить брата. Ну, по крайней мере, не сейчас, когда Блейн приобнимает его за талию и слегка дует на волосы. - Малыш, ты забываешь, я был солистом в хоре, когда учился в Далтоне. - Еще раз услышу «малыш» и сделаю тебе пирсинг сосков. Вилкой. - Курт, это жестоко! – вмешалась в беседу Рейчел, переживая за целостность Блейна. - Ничего, Рейч. У меня было там колечко в прошлом году, не так и больно. - Что??! Андерсон поймал три изумленных взгляда и одну отвисшую челюсть Финна: - Чувак, это горячо! Тут же вмешался мигом покрасневший Хаммел: - Финн, только я имею право по отношению к своему парню говорить слово «горячо» - нравоучительным тоном заявил он. - Блейн Девон Андерсон, я немедленно жду объяснений! Голос Курта был достаточно громким, но парня совершенно не интересовало то, что его могут услышать. - Ну, мы были в выпускном классе, и нас с друзьями потянуло на эксперименты… Тату я свел пару месяцев назад, а вот колечко от пирсинга храню до сих пор. Блейн с наслаждением наблюдал, как распыляется шатен. Он переходил чуть ли не на крик, и окружающие начали поглядывать в их сторону. Андерсон положил ногу на ногу, чтобы парень не смог заметить его возбуждения от такого горячего вида возлюбленного. - Это всё это чушь собачья! У тебя нет никакой сведенной татушки и следа от пирсинга, потому что я знаю каждый сантиметр твоего тела! – продолжал распыляться Курт, наблюдая, как его парень облизывает губы. - Может, тебе стоит посмотреть повнимательнее, когда домой вернемся? Хаммел почувствовал руку парня на своем бедре и сглотнул. Сейчас ему нужно просто набраться терпения и перебороть желание затащить Блейна в туалет и нагнуть, стянув ненужную одежду. Смуглая рука поднялась выше по его бедру, что явно не способствовало ровному течению мыслей, но Курт взял ладонь бойфренда в руку раньше, чем она успела дойти до его ставшего твердым члена. Отчаянно желая ответить тем же, шатен склонился над ухом парня и низким голосом прошептал: - Дома проведем полный досмотр твоих штанов. И, да, я сегодня сверху. Как он и ожидал, зрачки Андерсона расширились, а дыхание стало прерывистым. Как ни в чем не бывало, затем Хаммел продолжил застольную беседу: - Какие планы на лето? - Ну, мы с Рейчел планируем вернуться в Лайму где-то на месяц. Может ещё удастся найти какую-нибудь подработку в августе, - ответил Финн, уплетая сочный бифштекс. - А как же отдых? – поднял брови Блейн. - Ещё не знаю. Но было бы здорово вырваться куда-нибудь. В Нью-Йорке так душно летом, - сетовала Рейчел, похлопывая по спине Финна, который подавился мясом. - Ну а мы чем займемся, милый? – Курт положил голову на плечо Блейна и потерся носом о его подбородок. - У моих родителей есть домик во Флориде, и я договорился, что в августе мы в любой момент можем туда приехать. Ты согласен? - чмокнул Андерсон любимую макушку. - Ты спрашиваешь, согласен ли я оставить палящий Нью-Йорк и вместо этого поплескаться в океане? Андерсон, да ты лучший на свете бойфренд! – Курт радостно подпрыгнул на сидении и звонко поцеловал брюнета в щеку. Это лето определенно не будет таким унылым, как предыдущее. Рейчел взглянула на парней с радостью и толикой зависти, удивляясь, как Блейну удается мириться с несносным порой характером её друга. Но глядя на то, как мило они перешептываются на ушко и обмениваются абсолютно влюбленными взглядами, девушка поняла, что они нашли друг друга. - Кстати, Финн, Рейчел, - начал Блейн, ловя одобрительный кивок шатена, - в нашем домике у океана много места, так что приглашаем составить нам компанию. Финчел, улыбаясь, переглянулись и с радостью дали своё согласие. - Но предупреждаю, - продолжил Андерсон, - Курт настоял, чтобы мы поехали на моей, - толчок в плечо заставил его исправиться, - нашей машине. - Летом в машине жарко и неудобно! – заговорил Финн, получая недовольный взгляд от своей девушки. - Господи, Финн, заткнись. Тебе первый и последний раз в жизни предлагают прокатиться на бмв, а ты ворчишь, будто выключили свет во время футбольного матча. Хадсон потупил взгляд и так и не понял, почему все вокруг него смеются. *** - Блейн, сумка не закрывается! - Конечно. В ней же нет пятого измерения. - О чём ты? - Вот зачем тебе три пары джинсов? А все эти тюбики? Во Флориде что, законодательно запрещены магазины? - Эй! Сам толком ничего не взял, так и мне не мешай! - Вся сумка забита твоими вещами. Думаешь, много я сумел упаковать? - Этот отпуск должен быть идеальным, так что лучше помоги мне застегнуть. Эту. Чертову. Сумку! Хаммел содрогался при каждом слове, с новыми усилиями пытаясь закрыть молнию на их чемодане. Завтра утром они выдвигались на машине во Флориду и сегодня заканчивали все приготовления. Шатен был в узких бежевых брюках и, наклоняясь, предоставлял своему парню просто потрясающий вид на свою стройную задницу. Блейн быстро смекнул, что к чему, и лишь удобней разместился на тумбочке, пуская слюнки на запыхавшегося Курта. После очередного низкого наклона шатена, Андерсон понял, что в штанах становится слишком тесно. Он встал со своего места и подошел к бойфренду, обняв его со спины. - Давай вот не сейчас! Не видишь, я занят! – недовольно отмахивался Курт от приставучих рук, бродивших по телу. - И чем же ты занят? – Блейн поцеловал любимого за ухом, в его особенном местечке, от которого парню сносило крышу очень быстро. - Я занят истерикой! Едва он успел это проговорить, как Андерсон убрал его руки от сумки, беря их в свои, и вовлек в чувственный поцелуй. Их руки были сцеплены в замки, а губы брюнета властно накрывали его то нежно лаская, то страстно посасывая. - Это нечестно так меня… целовать, - отрывисто выговорил Курт, жадно глотая воздух ртом. - Я полчаса крепился, рассматривая твои безумно сексуальные наклоны. Ты это специально? – Блейн захватил в плен нижнюю губу Курта и начал посасывать, срывая с его губ сдавленный стон. - В этот раз... нет. Быстро на кровать. Андерсон почувствовал, как шатен тянет его за собой на кровать и, когда он приземляется туда, то завороженными глазами наблюдает, как Хаммел снимает с себя футболку с надписью «Спасем голых землекопов» и отбрасывает её куда-то в сторону. Блейн тут же стягивает свою майку, и очень вовремя, потому что через секунду шатен полностью навалился на него, прижимая грудью в кровать. Язык Курта собственнически бродит в его рту, задевая нёбо, зубы и его собственный язык. Брюнет стонет, когда длинные пальцы расстегивают ширинку на его брюках, соприкасаясь с твердым членом через ткань боксеров. Хаммел полностью освобождает своего парня от одежды и облизывает губы, жадным похотливым взглядом впиваясь в него. Затем Блейн резко переворачивается, и уже Курт оказывается под ним. Он перекидывает ноги через его бедра и трется членом о живот, чувствуя сильные руки на своих ягодицах. Наконец, он, сжалившись, расстегивает ремень парня и снимает его брюки вместе с бельем. Твердая упругая плоть ласкает взгляд, и появляется желание перевернуть Курта прямо сейчас и войти в него без подготовки. Но, нет. Это было бы слишком просто. - Я сейчас, - говорит Блейн, прежде чем вскочить с кровати и скрыться за дверью. Хаммел недовольно рычит, ухмыляясь на обнаженную задницу парня, скрывающуюся за дверью. Меньше чем через минуту парень возвращается и кладет на стол решетку для льда из морозилки. - Лёд, ты серьёзно? – начинает возмущаться Курт, но тут же забывает обо всем не свете, когда Блейн начинает водить небольшим холодным кусочком по его груди, а затем облизывать то место языком. Шатена обжигало холодом, но в следующий момент неповторимое ощущение жара и возбуждения настигало его, когда язык Андерсона начинал петлять по его телу. Затем брюнет взял уже подтаявший кусочек льда в рот и потянулся к Курту для поцелуя. Податливые губы распахнулись ему навстречу, и парень страстно впился в них. Оставив кусочек льда во рту Хаммела, Блейн опустился с прохладными поцелуями вниз и, оставив несколько поцелуев на горячем члене, резко взял его в рот. Курт громко простонал и лед чуть не выпал из его рта. Губы парня двигались все быстрее, крепко обхватывая ствол, и шатен сминал простынь, выгибаясь в позвоночнике от наслаждения. Потом Блейн выпустил член из рта и приблизился к любимому для нового поцелуя. Языком он забрал у него лед, который уже практически растаял и стал посасывать до полного его растворения. - Блейн, я хочу тебя. И, если мы не перейдем в другую плоскость, то я скоро кончу. Андерсон лишь улыбнулся на такое заявление, прекрасно понимая, что ощущение холода в его рту помешает оргазму Курта. Он снова вобрал в себя горячий ствол, наслаждаясь громкими стонами парня, которому было и холодно, и жарко одновременно. Спустя несколько движений губами, холод во рту Блейна окончательно рассеялся, и он прилег рядом с шатеном, с вызовом заглядывая в горящие глаза. - Ты понимаешь, что теперь у меня будет каждый раз вставать при виде льда? – прохрипел Курт, обнимая любимого за талию. - О, а я не рассказывал, как люблю катки? И коктейли со льдом, - заморгал пушистыми ресницами брюнет. - Так, либо ты трахнешь меня сейчас, либо будешь сегодня весь вечер снизу. В наказание за своё плохое поведение. Глаза Андерсона заблестели дьявольским огоньком, и он прерывисто выдохнул: - Готов понести любое наказание, мой господин. *** - Блейн, она не закрывается! - А я предупреждал! Вытащи что-нибудь! - Нет, там всё нужное! Ты же мой мужчина, так что помоги закрыть эту чертову сумку! Финн с Рейчел уже ждали их в машине, когда Курт с Блейном все ещё пытались застегнуть молнию на их чемодане. Брюнет уже определенно сдался, но Хаммел не терял надежды захватить с собой в отпуск как можно больше вещей. - Ох, - тяжело выдохнул Блейн, - спустись пока вниз и проследи, чтобы Финн не разобрал по гайкам нашу машину. А я сейчас всё сделаю и приду. Курт оставил на щеке парня влажный поцелуй и, напевая какую-то песенку, вышел из комнаты. Удостоверившись, что его возлюбленный вышел, Блейн стал рыться в сумке, перебирая содержимое: «зачем ему этот зеленый свитер в августе?! И три пары джинсов! А этот мусс вообще пол сумки занимает, с него, пожалуй, и начну». Достав из чемодана упомянутые вещи и просто гигантскую упаковку геля для волос, Андерсон бросил их на стул и удовлетворенно отметил, как спокойно теперь закрылся чемодан. Поставив на колесики, он покатил его к выходу. - Любимый, ты просто волшебник! Как у тебя получилось? – ворковал Курт, пока брюнет ставил в багажник их массивный и, что самое важное, застегнутый чемодан. - Ты же сам сказал, я волшебник! – прикрыв дверцу багажника, он поцеловал любимого в губы и открыл для него дверь переднего сидения. - Я люблю тебя, Блейн! – проговорил довольный шатен, глядя, как Андерсон включает зажигание. - А я-то как люблю тебя, Курти! - целует его водитель, не замечая внимательных взглядов Финчел с заднего сидения. Остается надеяться, что Курт так и не вспомнит о зеленом свитере, трех парах джинсов и исполинской баночке с гелем, которые так и не поехали с ними во Флориду. Уголок автора: Ну, вот и всё. Ставлю статус фика "закончен" ибо это пока финал. Спасибо всем, кто поддерживал меня во время работы лайками и комментариями - это оказало непосредственное влияние на эту работу, правда! Отдельное спасибо Молли за непрекращающуюся поддержку и тонну хорошего настроения! Я люблю вас! P.S. Новые главы могут быть,ибо грустно расставаться с мальчиками. Тем более, они едут во Флориду :Р Глядишь, подгляжу там, чем они занимаются, а потом вам расскажу! До встречи в новых работах! See ya!