ID работы: 1462931

It is not OK

Гет
R
Заморожен
62
автор
4udo бета
Размер:
60 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 17 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 8. Волчий пастух

Настройки текста
Хейли перебирала старые вещи в ожидании Элайджи. Встречаться с ним было крайне опасно, но волчица не видела другого выхода, или просто не хотела? В любом случае, оборотни уже давно покинули болота, обосновавшись на плантации и в близлежащих окрестностях — риск натолкнуться на них здесь был минимален. — Прекрасно выглядишь, надеюсь, твое самочувствие тоже в порядке, — Хейли вздрогнула от неожиданности и резко обернулась к двери. На ее лице против воли расцвела широкая улыбка — там стоял он. Прислонившись плечом к косяку, небрежно засунув руку в карман брюк, слегка приподняв уголок губ, от чего в ее животе запорхали бабочки. Только увидев его воочию, Маршалл в полной мере осознала, как сильно соскучилась. — Элайджа, ты все-таки пришел, — сделав несколько шагов ему навстречу, Хейли остановилась, только когда расстояние между ними сократилось до минимума. — Я рада тебя видеть. — Я тоже. Хотя, должен признать, меня удивило твое приглашение, учитывая, что последние месяцы ты меня всячески избегала, — всматриваясь в черты любимого лица, Элайджа старался, чтобы в его словах не прозвучал упрек или недовольство — слишком долго он ждал этой встречи. — Общение такая штука, которая действует в обоих направлениях, — хмыкнула Хейли. — Мог бы позвонить или я не знаю… написать письмо? Если уж не признаешь современные способы связи. Элайджа улыбнулся, он не собирался отвечать на провокацию. Все эти месяцы благородный древний сходил с ума от беспокойства за волчицу. И хотя Майклсон по-прежнему считал, что дистанция необходима, держаться вдали больше не было сил. — Как поживаешь, Хейли? — вопрос прозвучал вежливо и самую малость отстраненно. Элайджа старался хотя бы частично восстановить утерянную дистанцию. — Никлаус заботится о тебе? — Ну, весьма специфически, ну ты знаешь, в своем собственном стиле, но да, заботится, — уверенно ответила Маршалл, стараясь не вспоминать, о его пальцах сжимающих ее горло. — Он скучает по тебе и Ребекке, мы оба скучаем. Ты видел Ребекку после того, как она присоединилась к ведьмам? — Нет, — Элайджа отвел глаза, грустно улыбнувшись, — но я знаю, что у нее все в порядке. Иногда этого достаточно. — Никто из вас не в порядке пока вы порознь, — сердито воскликнула Хейли. — Клаус устраивает кровавые развлечения с волками. Он теряет остатки человечности, Элайджа! И хуже всего то, что это моя вина. — О чем ты говоришь? — удивился Майклсон. — Я уговорила его сблизиться с оборотнями, привела их в наш дом, — Хейли перевела дыхание, для следующего заявления ей нужно было собраться с духом. — Я вывела на ваш след вожака. — Я не понимаю, почему ты берешь на себя ответственность за импульсивность Никлауса. Смею заверить, мой брат и раньше делал ужасные вещи, в ответе за которые лишь он сам. — Не в этот раз, — Хейли обняла себя руками. — Когда ты часть стаи, это невозможно передать словами. Все ее члены действуют сообща, как единое целое, и больше никто в целом мире не имеет значения. Стая следует за вожаком. — Какое отношение к этому имеет мой брат? Никлаус лишь на половину волк и едва ли будет исполнять чьи-либо приказы, будь то сильнейший из оборотней или его собственная семья, — стоял на своем Элайджа. — А если и то, и другое? — шепотом спросила Хейли, вызвав недоуменный взгляд Элайджи. — Это невозможно, — потрясенно выдохнул древний. — Тебе о чем-нибудь говорит имя Нуар? Выражение безграничной ненависти в обычно спокойных карих глазах ясно дало понять Хейли, что ответ на этот вопрос положительный.

***

Вечеринка в честь окончания жатвы была в самом разгаре. Все чествовали воскресших девушек. Ребекка заняла место погибшей Давины. Сидя между Моник и Кейси, она наслаждалась своим новым положением, ей нравилась власть, которой наделила ее Сабина, нравилось быть человеком. — Наш ковен почти обрел былую силу, еще немного, и мы изгоним вампиров из квартала раз и навсегда, — улыбка Моник безумна, глаза девушки горят, как у фанатика. — Предки будут довольны. — Предки никогда не бывают довольны, — пренебрежительно возразила Майклсон, — чтобы мы не сделали, на какие жертвы не пошли… обречённые наблюдать за жизнью других не могут быть счастливы. — Тебе не хватает веры, Ребекка, — с недовольством отметила Моник. — Возможно, из-за своего образа жизни тебе сложно вручить свою судьбу в руки предков, но ты должна верить, как верю я, — убеждённо произнесла Деверо. — Трудно верить во что-то, когда ты знаешь, — задумавшись, ответила блондинка. Ребекку одолела невыносимая тоска, ведь каждый раз, когда она доверялась кому-то, дело заканчивалось предательством. Неожиданное желание уйти с вечеринки и найти братьев удивило Майклсон. Нужно было взять себя в руки. — Пойдем со мной, Ребекка, — подошла к ним Сабин, — я хочу тебя с кое-кем познакомить, — улыбнулась негритянка, взяв Майклсон за руку. — Еще не все отдали дань уважения, — возразила Деверо, Моник не хотела, чтобы Ребекка куда-то уходила. С недавнего времени Деверо очень ревностно относилась к бывшей вампирше. — Твой гость может подождать. — Нет, не может, — нотки металла послышались в тоне старейшины. — Наш друг прилетел из Лондона, будет некрасиво заставлять его ждать. — Ему вообще не стоило возвращаться! — зашипела Моник. — Не стоит ругаться, девочки, я никого не обделю вниманием, — встав со стула, Майклсон как бы невзначай провела ладонью по руке Деверо. — И кто же тот таинственный незнакомец, из-за которого столько шума? — следуя за Сабин в безлюдную часть площади, спросила Ребекка. — Полагаю, из-за меня, — вышел навстречу молодой ведьмак лет двадцати — двадцати пяти, с ореховыми глазами и очаровательными ямочками на щеках. — Ребекка, познакомься с Калебом Уорингтоном, — представила парня мулатка. — Надеюсь, твое путешествие вышло не очень утомительным? — вошла в роль радушной хозяйки Сабин, обращаясь уже к Уорингтону. — Встреча с такой красавицей, как Ребекка с лихвой компенсирует любые неудобства, — ухмыльнулся ведьмак. Не разрывая контакт взглядов с Майклсон, Калеб поцеловал ее руку. — Рад знакомству. — Взаимно, — легкая усмешка появилась на губах Майклсон, — Калеб привлек ее внимание. Кто знает, может молодой ведьмак окажется неплохой компанией? Ведь ей до чертиков надоели девочки-фанатики, даже такие симпатичные, как Моник. — Что ты делал в Англии, Калеб? — Ничего интересного, — улыбнулся парень, приглашающе предложив Ребекке свой локоть, — собирал кое-какие сведения у тамошних ведьм. Моя семья родом из Англии и я выступаю кем-то вроде посредника. — Похоже, у нас есть кое-что общее, — приняла предложение Майклсон, взяв Калеба под локоть. — Ты будешь удивлена, как много… Огоньки, появившиеся в глазах ведьмака, вызвали дрожь в теле Ребекки — в нем было что-то знакомое. Не во внешности, нет, Майклсон была уверенна что не встречала это лицо раньше, но вот манера вести разговор… Если бы он не стоял перед ней, Ребекка приняла бы Калеба за другого человека, человека, который когда-то давно спас ей жизнь. — Представители оборотней уже прибыли, — привлекла к себе внимание Сабина. — Я рассчитываю на тебя, — напомнила ведьма Калебу, после чего пошла встречать новоприбывших гостей. — Что волки здесь забыли? И при чем тут ты? — Ребекка бросила заинтересованный взгляд на оборотней, расступавшихся, чтобы пропустить кого-то вперед. Майклсон предположила, что это был вожак. — Мой ковен славится тем, что помогает заключать альянсы между ведьмами и оборотнями, — ответил Калеб, смотря в ту же сторону что и Ребекка. — Едва ли с ними вообще можно иметь дело, — на красивом лице Ребекке появилось высокомерие. — Волки непредсказуемы по своей природе, любой договор с ними недолговечен, — перед глазами экс-вампирши всплыли воспоминания… Дети играют на лугу, беззаботный смех разносится по поляне… — Пора возвращаться домой, — говорит самый старший мальчик, подхватывая на руки младшего. Он выглядит счастливым, хоть и слегка обеспокоен. — Давай поиграем еще, — просит светловолосый мальчик, прекращая щекотать сестренку. — В следующий раз отец может уйти на рынок лишь через несколько месяцев. — Я тоже хочу остаться, — вторит брату светловолосая девочка. Четвертый темноволосый мальчик, ничего не говорит. Дернув сестру за волосы, он вовлекает ее в игру, вынуждая напрочь забыть о словах старшего брата и броситься догонять его. — Я знаю, что тебе здесь нравится, Никлаус, — мягко произнес старший мальчик, положив руку на плечо беловолосого, — но сегодня полнолуние, нужно успеть укрыться в пещерах до темноты. — Почему мы должны прятаться, Элайджа? — стоял на своем Никлаус. — Они наши друзья, им не зачем вредить нам. Элайджа наградил упрямого брата твердым, но терпеливым взглядом. — Потому что мы дали слово, а слово надо держать… — В этом и состоит моя задача: убедиться, что обе стороны соблюдают договор, — голос Калеба вырвал Ребекку из счастливых воспоминаний. — Ты удивишься, но, имея определенные рычаги воздействия, можно добиться покорности даже от волка. — Столько самоуверенности в смазливой упаковке, — маска ведьмы-подростка приподнялась, открывая истинное лицо Майклсон. — Это тебя погубит. — Ты рано делаешь выводы, Ребекка, — в глазах Калеба появилось что-то темное и манящее. — Не боишься ошибиться? — Нет, на этот случай у меня есть проверенный метод, — приблизившись в плотную к ведьмаку, Ребекка выдохнула ему в губы: — Я всегда права. Калеб усмехнулся, обвив руками талию Майклсон, ведьмак прижал ее к себе. В эту игру веселее играть вдвоем. — И кто теперь страдает излишней самоуверенностью? Ребекка и не думала вырываться из объятий ведьмака, ей нравились те ощущения, что вызывала близость мальчишки, она давно не чувствовала ничего подобного. Это была не та нежность, что она испытывала к Марселю, не страсть, что будил в ней Стефан, не благодарность, переполняющая ее при одном взгляде на Мэтта. Ощущения, что дарил ей Калеб, были новыми и захватывающими, Ребекка собиралась испытать их до конца. — Ребекка, Калеб, позвольте представить вам вожака объединённых стай, — привлекла внимание парочки Сабина. Посмотрев в ее сторону, Ребекка почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног, дыхание перехватило, а ноги подкосились от бессилия. Если бы не рука Калеба на ее талии, Майклсон упала бы. — В представлении нет необходимости, Сабина, — улыбнулся темноволосый волк. — Мы с Ребеккой давние знакомые. — Ты должен быть мертв, — пробормотала бледная, как мел девушка. — Это единственное, что извиняет твое распутное поведение, жена…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.