Полный улёт...
29 июля 2014 г. в 14:41
- Проехали,- перебил командир и посмотрел на Ичиго.- Куросаки-кун, у меня к тебе серьёзный разговор.
- Ой, Кёраку-сан, не до вас, честно,- махнул рукой Ичиго.- Бьякуя, мы с Рукией решили пожениться.
Рука Бьякуи замерла в воздухе со стопкой бумаг. Он медленно повернулся к временному шинигами.
- Совсем забыл, у меня же дела, не требующие отлагательства, так что, до встречи,- сказал Кёраку, и попятился к двери.
- Командир, у вас же к Ичиго был серьёзный разговор,- напомнил Рендзи.
- Да я это…- говорил Шунсуй, каждый раз порываясь открыть ручку двери.- До свида….прощайте.
Дверь закрылась, послышали быстрые шаги, через несколько секунд они стихли. Бьякуя внимательно изучал свой стол, переваривая сказанное Куросаки. Рукия начала грызть свои красивые ноготки. Дрожащими руками Абарай поднёс к губам чашку и сделал очередной глоток. Ичиго держался на удивление хладнокровно. Так ребята просидели где-то пять минут. Неожиданно Бьякуя поднял голову, Рукия и Рендзи аж вздрогнули. Глазами Кучики стал изучать присутствующих. Затем он взял чашку с чаем, сделал маленький глоток и посмотрел на рыжика.
- Значит, решили пожениться?- поставив кружку на стол, спросил брюнет, он был спокоен.
- Да,- твёрдо ответил Ичиго.
- Ну, что ж,- Бьякуя взял очередную стопку бумаг и отложил её в сторону.- Рукия, Рендзи, оставьте нас.
Друзья беспрекословно соскочили с мест и пулей вылетели из кабинета. Притормозив в коридоре, они остановились у двери и навострили уши.
- Куросаки Ичиго, прежде, чем я дам свой ответ,- начал он.- Ты должен пройти ряд особых испытаний.
- Испытаний?- переспросил Куросаки.
- Да, испытаний,- подтвердил брюнет.
- Что это с капитаном?- удивился Рендзи, стоя у двери.- Я думал, он похоронит заживо этого смельчака.
- Сама ничего не понимаю,- прошептала Рукия, продолжая подслушивать.
- Их будет три,- сказал Кучики, показав три пальца.- Первое, ты покажешь свою силу, сразившись с капитаном Зараки.
- Что?- прифигел Ичиго, привстав со стула.
- Что слышал,- проговорил Бьякуя.- Ты будешь биться без занпакто.
- А как я тогда буду сражаться?
- У тебя будет одно из великих оружий.
- Какое, позволь спросить?
- Смышлёность.
- Охренеть просто.
- Значит так: вы с капитаном Зараки встретитесь на одном из больших полигонов Сейретея. Разумеется, первым нападёт капитан Зараки, со словами:
- Наконец-то мы сразимся, Ичиго Куросаки!!!
Ты увернёшься.
- Кенпачи, я так просто не сдамся бла-бла-бла…
Так вы будете бегать часа три, а может больше. И тогда капитан высвободит свой шикай.
- Заглоти его, Нозараши!!!!
Занпакто капитана Зараки изменит форму, ну, в общем, ты проиграешь. Ну, как тебе, Куросаки Ичиго?
- Ничего себе у капитана полет фантазии,- сделал вывод Рендзи.
Нервно дёргая глазом и держа в руках чашку, Ичиго с открытым ртом пялился на Кучики. Тот одарил его холодным взглядом и, подперев рукой подбородок, спросил:
- Мне продолжать?
Куросаки отходил от шока.
- Пожалуй, продолжу. Следующее испытание проверит твои знания, а займётся этим капитан Укитаке. Он задаст тебе пару вопросов, касающихся Общества душ.
- Погоди, Бьякуя,- пришёл в себя парень.- Я ведь ничего не знаю об этом.
- Раз ты решился на такой серьёзный шаг, как брак, то ты обязан это знать.
- Пиздец.
- Значит так,- Бьякуя устроился поудобнее в своём кресле.- Капитан Укитаке начнёт опрос:
- Куросаки-кун, первый вопрос: из какого камня сделаны стены Сейретея?
- Не знаю.
- Хорошо, следующий: сколько районов в Руконгае?
- Боже, я не знаю ответа!
Капитан Укитаке будет недоволен твоими ответами, ну, конечно, не покажет этого.
- Хорошо, Куросаки-кун, последний вопрос: в каком районе Руконгая выросла Рукия?
Капитан Укитаке тяжело вздохнёт, а ты, опустив голову, начнёшь ерошить свои волосы со словами:
- Я такой тупой, какой же я тупой!
Тут приду я.
- Куросаки Ичиго, пора пройти третье испытание.
Ты упадёшь передо мной на колени. Взявшись за моё дорогое хаори, ты начнёшь говорить:
- Кучики Бьякуя, я не смогу. Понял, что я настоящий неудачник, который недостоин вашей сестры. Умоляю, простите меня за моё рвение стать вашим зятем. Я попытаюсь не попадаться вам на глаза.
- Так и быть я прощаю тебя, я очень великодушный человек, и впредь, сначала думай, а потом делай.
- Вот так,- закончил Бьякуя с безразличной миной.
- Раз, два, три,- капая в чашку валерьянки, считал Ичиго.
Абарай за дверью хихикнул, за что получил подзатыльник от Рукии.
- Ну, что ты скажешь на это?- поинтересовался Кучики.
Куросаки молча встал со своего места и подошёл к столу, где сидел брюнет.
- Хорошо излагаешь, Бьякуя,- сказал Ичиго, поставив стакан перед мужчиной.- Но я, пожалуй, откажусь.