ID работы: 146825

Океан Судьбы

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
564
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
397 страниц, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
564 Нравится 291 Отзывы 202 В сборник Скачать

44) Глупый принц

Настройки текста
- Я связалась с Дворцом. Кабуто, нынешний королевский советник, просил о личной встрече с тобой, Наруто, - сказала Цунаде. Они снова сидят на кухне за столом. Наруто, наконец, успокоился и взял себя в руки, не забыв поблагодарить всех за поддержку. - Мы отправимся в страну Огня как можно скорее. Я также успела связаться с Хиаши. Он снова поможет нам. В 14:00 мы должны быть на взлетно-посадочной полосе, - добавила женщина. Наруто не ответил. Он до сих пор побаивался того, что его ждет по возвращению домой. Цунаде вздохнула. Она очень даже хорошо понимала Наруто. Все произошло так внезапно. У него даже не было времени, чтобы подумать обо всем. - Наруто, не переживай так. Я буду с тобой, - заверила его Цунаде. Наруто улыбнулся ей, но некая напряженность не отпускала его. - Я предлагаю тебе сменить абсолютную монархию конституционной. В таком случае тебе не придется нести всю власть на себе. Официально ты будешь главой государства, но главой правительства будет кто-то еще. Это парламентская система. Так было до того, как твой отец пришел к власти. Мы больше не должны быть членом МАМ, - произнес Итачи. - Я же говорил вам, что ни хрена не понимаю в политике. - Все очень просто. Это значит, что кто-то будет выполнять твою работу за тебя. От тебя лишь требуется одобрение. Ну например, в стране есть президент, а есть и премьер-министр, который хоть и возглавляет правительство, но он обязан консультироваться с президентом, который является главой государства. Понял? - Нет... Итачи обреченно вздохнул. - Это же так просто, идиота кусок! - воскликнул Саске. - Это как в колледже. В группе есть староста, которая главная в группе. Но, тем не менее, староста подчиняется классному руководителю, - скучающе протянул Гаара. - О... - Наруто, наконец, начал что-то понимать. Такой простой пример было проще понять, чем нудные объяснения Итачи или Саске. - Но мы всегда будем наблюдать за тобой, - сказал Джирайя. Поговорив еще немного, все разошлись по номерам, чтобы собрать вещи. Джирайя выгребал вещи из шкафа и кучей сбрасывал их на кровать, а только затем в чемодан. Наруто не стал заморачиваться и прямо с полок шкафа свалил вещи в чемодан. - Эй, извращенец... - вдруг позвал блондин. - Да, принцуля? - ехидно ответил старик. - Можно мне сходить кое-куда с Гаарой прежде, чем мы уедем? - Куда это? - Куда-нибудь... Я не убегу никуда, не волнуйся. Я просто хочу побыть с ним наедине. Без всякой охраны и сопровождения... Мы почти не общались с тех пор, как все это началось... - Хм... - Пожалуйста. - Нууу... - Пожалуйста, Джирайя. - Хорошо. Но чтобы вернулись в девять вечера. Наруто счастливо улыбнулся и, быстренько застегнув чемодан, рванул из номера на поиски Гаары. И вот сейчас двое парней идут по улице. Было чертовски холодно, поэтому оба были одеты как можно теплее. Гаара надел теплый красный свитер, а сверху длинное черное пальто. Половину его лица скрывал теплый зеленый шарф в крупную клетку. На голове рыжего была надета черная шапка, а на ногах темно-серые джинсы и ботинки на мощной подошве. Наруто же был одет в теплую оранжевую куртку и желтый шарф. На голове у него ничего не было, так что уши блондина вскоре покраснели от холода. На ногах Узумаки красовались белые джинсы и синие кроссовки. Парни шли в центр города, не особо раздумывая, куда именно направляются. Гаара отвлекся от своих мыслей, когда почувствовал, что его замерзшие руки оказались в тепле. Наруто взял в свои руки узкие ладони рыжего, согревая их. - Ты не против? - смущенно спросил Наруто, всей душой надеясь, что Гаара не откажет. - Нет, но... Люди смотрят. Просто не люблю такое повышенное внимание. - А целовать меня на глазах у всего колледжа и в торговом центре, это ничего? - хихикнул блондин. Гаара опустил голову, скрывая улыбку. Узумаки лишь усмехнулся на этот жест. - Как у тебя так легко получается быть таким милым? - Заткнись. - все больше смущаясь буркнул рыжий. Наруто переплел свои пальцы с пальцами Гаары. Они молча прогуливались по городу, наслаждаясь свежим морозным воздухом и обществом друг друга. Но Наруто не мог долго молчать и бездействовать, поэтому в его голове роилось множество разнообразных затей. - Слушай, а пошли в парк! - взволнованно спросил блондин. - Ну... Не знаю... - задумчиво ответил Гаара. - Ну пошли! Кстати, где тут парк? - Я помню, где тут парк, но не представляю как туда добраться на общественном транспорте. Пешком долго идти, мы окончательно замерзнем. - Ну вооот... Слушай, это твой родной город, в конце-то концов! - Ну извини. Я никогда не пользовался общественным транспортом, у меня была своя машина. Да и вообще мне было не до прогулок по паркам. - Тогда мы могли бы арендовать машину. - предложил Наруто. - У тебя есть водительские права? - Эй, ты же сказал, что у тебя машина была! У тебя ведь должны быть права, разве нет? - У меня нет ни одного документа. - Оооо! Давай просто спросим у кого-нибудь дорогу. Гаара молча кивнул. К счастью, первый же попавшийся прохожий подробно объяснил, как попасть в парк. Вскоре парни добрались до автобусной остановки. До парка ехали минут 20. Парк занимал довольно большую территорию. Несмотря на погоду, в парке прогуливалось много людей. Атмосфера была легкой и непринужденной, нигде не было видно ни одного грустного лица. Наруто заинтересованно замотал головой, с детским любопытством разглядывая всевозможные аттракционы. Вид огромных американских горок привел блондина в состояние щенячьего восторга. Ни секунды не раздумывая, Узумаки рванул к аттракциону, на буксире таща за собой возлюбленного. Наруто хотел прокатиться на американских горках и никто ему не помешает! Гаара не сопротивлялся и позволял Наруто вести его туда, куда захочется. Очередь была довольно большой, так что за двадцать минут ожидания Наруто уже успел основательно замерзнуть. Когда очередь, наконец, дошла и до них, блондин расплатился за билеты и потащил красноволосого в самую первую кабинку. Гаара, наконец, оценил масштаб аттракциона и еле сдержал позорное желание как можно быстрее свалить из этого адского места. Но было поздно, вагончики уже медленно ползли вверх, а затем остановились. Не успел Гаара и выдохнуть, как вагонки резко рванули вниз по рельсам и началооось... Наруто восторженно что-то вопил, адреналин в крови зашкаливал. Кричали все, кто-то от страха, кто-то от восторга. Один лишь Гаара молчал, вцепившись побелевшими пальцами в сиденье. Он был потрясен этим новым для него опытом. Он уже успел поклясться себе, что он больше никогда, ни за какие сокровища мира не станет еще раз кататься на американских горках. Как только Наруто с Гааарой оказались на земле, рыжий не смог сдержать облегченного вздоха. Узумаки, все еще под впечатлением от аттракциона, восторженно улыбался. Гаара же еле волочил ноги, привалившись к блондину. Голова кружилась, мысли не могли выстроиться в прямую линию, хаотично носясь в голове. - Давай немного посидим... Отдохнем... - Еле выдавил из себя рыжий. - Окей. Давай. - легко согласился Наруто, мигом найдя глазами пустую скамейку возле фонтана. Парни медленно добрели до скамейки и Гаара обессиленно рухнул на нее, мысленно поблагодарива того, кто когда-то изобрел такие полезные штуки, как скамейки. Как только Наруто уселся рядом с ним, Гаара тут же крепко обнял его и уткнулся лицом в плечо, напоминая этим коалу, которая цепляется за ветви дерева. Рыжий глубоко вздохнул и расслабился. - Хочешь мороженое? - вдруг спросил блондин. Его парень лишь молча покачал головой, отказываясь от лакомства. - А сладкую вату? - спросил Узумаки. Ответ все тот же. - Но я хочу мороженое! - Обиженно надул губы Наруто. Гаара отпустил Наруто и спрятал лицо в своих ладонях. - Иди и купи. В чем проблема? - Но я не хочу один есть мороженое! Рыжий вздохнул. Ну почему Наруто ведет себя как капризный ребенок? - Хорошо, мне тоже купи. Но только одно. Ванильное. Ок? - Ага! Подожди, я мигом! - улыбнулся блондин и помчался к ларьку с мороженым. Гаара молча кивнул. Вскоре Наруто вернулся, неся в руках три рожка мороженого. В правой руке он нес шоколадное и банановое мороженое, а в левой ванильное для Гаары. Гаара еле сдерживал улыбку, видя как Наруто уплетает несчастное мороженое. Сам рыжий еле смог съесть свое мороженое, в то время, как Узумаки с невероятной скоростью прикончил оба рожка. Казалось, словно в его животе вместо желудка живет какой-то ненасытный монстр. Закончив со своим мороженым, Наруто довольно вздохнул и взглянул на любимого, который в этот момент совсем невовремя лизнул кончиком языка шарик мороженого. Блондин тут же вспыхнул как маков цвет. Он вспомнил, как Гаара соблазнял всех желающих на той рождественской вечеринке. Мороженое немного подтаяло от теплого дыхания рыжего, поэтому небольшая капелька лакомства скользнула вниз по вафельному рожку. Гаара успел слизнуть капельку, пока та не упала ему на руку. Наруто, коварно улыбнувшись, пододвинулся вплотную к любимому и зашептал тому на ухо: - Мне это кое-что напоминает... Гаара на память не жаловался, поэтому мгновенно вспомнил и понял, о чем ему толкует Наруто. Это заставило рыжего покраснеть до корней волос. Наруто усмехнулся, осторожно поднес к губам пальцы Гаары, в которых тот держал мороженое, и ласково коснулся их губами. - Хммм... Вкусно, - прошептал Наруто, облизываясь. - Извращенец... - охрипшим голосом ответил Гаара. Наруто вновь усмехнулся и снова зашептал на ухо рыжему. - И ты единственный, кто способен удовлетворить все мои извращенные желания. Этот чуть хриплый, соблазнительный шепот и теплое, щекочущее нежную кожу дыхание заставили рыжего смущенно опустить голову и прикусить нижнюю губу. - Ты такой милый, - уже нормальным голосом произнес Узумаки, умиленно улыбаясь. Гаара облегченно вздохнул, благодаря всех богов за то, что ему удалось избежать публичного изнасилования прямо здесь, среди парка. Парни вновь отправились гулять по парку. Не прошло и десяти минут, как Наруто заметил тир. На низком деревянном столике лежали пять игрушечных ружей, напротив стоял стенд с мишенями, а чуть сбоку висели полки с призами. - Молодые люди, не проходите мимо! Испытайте удачу, может именно у вас получится выиграть главный приз! - улыбаясь, крикнул мужчина за прилавком и призывно помахал рукой. Наруто взял из рук мужчины брошюру и внимательно изучил ее взглядом. - Тааак... За один билет можно выстрелить пять раз. Если попадем в мишень на 10 очков 75 раз, то выиграем большого плюшевого медведя. Если попадем 100 раз, то получим бесплатный обед в престижном ресторане, а за 150 попаданий выиграем кольцо, - вслух зачитал Наруто для Гаары. - Все верно, парень. И про кольцо все правильно написано. Кольцо не обычное, а сделано из довольно дорогого серебра и украшен розовым кварцем, который по поверьям укрепит любовь. Это кольцо стоит как минимум 10,000, если хотите знать. Но я бы посоветовал Вам подарить его своей девушке. Она будет в восторге от такого подарка, - подмигнул блондину мужчина за прилавком. Наруто завороженно слушал мужчину, понимая, что не уйдет отсюда, пока не выиграет это кольцо. Мужчина, заметив явный энтузиазм парня, вытащил из прилавка коробочку и открыл ее, показывая Наруто то самое кольцо. Кольцо и правда было красивым. Серебро заманчиво поблескивало в свете фонарей, а прямоугольный розовый кварц с двух сторон был окружен небольшими круглыми лунными камнями, которые выгодно подчеркивали природную красоту кварца. - Я хочу попробовать! Гаара, я хочу это кольцо! - взволнованно затараторил Наруто. Гаара в ответ молча кивнул. - Молодец, парень! Еще никто не мог выиграть это кольцо, но если у вас получится, это будет просто великолепно! Наруто уверенно кивнул и твердо ответил: - Я получу это кольцо. Через пять минут... - Я не смогу... - мрачно прошептал блондин после третьего неудачного выстрела. Попасть в мишень было не так просто, как казалось на первый взгляд. Наруто удалось попасть всего три раза, и каждый раз, когда он попадал, мишень начинала двигаться все быстрее, уменьшая шансы на победу. Гаара тем временем внимательно наблюдал за движениями мишеней и периодически утешал расстроенного блондина. - Ну ничего, в следующий раз повезет. Как я уже говорил: никому раньше не удавалось выиграть кольцо. Даже полицейские пытались, но и они не могли попасть в мишени нужное количество раз, - произнес мужчина, успокаивающе похлопав Наруто по плечу. - Но я очень хочу это кольцо! - обиженно засопел Узумаки. - Позвольте мне попробовать, - раздался ровный, уверенный голос Гаары. - Вы уверены? Вы видели, как трудно попасть в мишени. Это очень трудно. - Вот именно потому, что я видел, как это трудно, я и постараюсь. - Хорошие слова, молодой человек! - улыбнулся мужчина и подал Гааре новый набор пулек. - Давай, Гаара! - весело воскликнул Наруто. И снова началась игра. Гаара расположился как можно удобнее и со стороны выглядел, как самый настоящий профессиональный снайпер, готовый в любую секунду поразить цель. Во всей его позе сквозила его другая сторона, не та, которую все привыкли видеть. Сейчас Гаара был не тем тихим и вежливым парнем. Сейчас он был хищником, готовым убить в любой момент. Наруто завороженно замер, не в силах отвести взгляда от этого нового Гаары. "Я обычно не использовал ружья и винтовки в своих миссиях, но... Надо постараться. Ради Наруто." - пронеслась мысль в голове рыжего. Как только появилась первая мишень, Гаара за долю секунды прицелился и нажал на курок. Выстрел пришелся точно в цель, ровно в центр мишени. Появилась вторая мишень, затем третья, четвертая... Такими темпами было поражено уже 50 мишеней, причем каждая была поражена точно в центр. Сотрудники и Наруто не в силах были вымолвить и слова, потрясенно наблюдая за красноволосым, который стрелял так легко, даже не напрягаясь. Игра продолжалась. Вокруг тира начали собираться прохожие, заинтересованно наблюдая за происходящим. Многие мужчины с легкой завистью смотрели, как совсем молодой парень раз за разом с точностью до миллиметра попадает в цель. Женская часть наблюдателей больше наблюдали за самим Гаарой, нежели за мишенями. Можно было с уверенностью сказать, что у Гаары уже сформировался свой фан-клуб. Наруто молча наблюдал за любимым, всей душой надеясь, что у него получится выиграть это кольцо. К тому же блондина просто распирало от гордости за возлюбленного. Заметив оценивающие взгляды девушек, Наруто едва нахмурился и незаметно подобрался поближе к Гааре, всем своим видом заявляя: "Мое!". Прошло уже около получаса. Никто не смел вымолвить и слова, лишь бы не отвлекать красноволосого стрелка. Но вот игра подошла к концу. Наруто не смог сдержать счастливого возгласа, ведь Гаара победил! Гаара тем временем положил ружье на столик и глубоко вздохнул. Он уже немного утомился, но это определенного того стоило. Уже совсем не маленькая толпа округ тира, наконец, очнулась и многие восторженно свистели, хвалили рыжего или просто аплодировали. Вскоре толпа разошлась, остались только несколько девушек. - Ух ты! Как ты это сделал, парень? Это было невероятно! - восторженно воскликнул мужчина за прилавком и, не медля ни секунды, протянул Гааре коробочку с заслуженным призом, - Вот, обещанный приз. Поздравляю! Ваша девушка должна гордиться! - добавил он. - Хм... Спасибо, - ответил Гаара, принимая коробочку из рук мужчины. - Пошли, Наруто, - с этими словами Гаара взял блондина за руку и повес за собой. На лице мужчины отразился неподдельный шок. Его челюсть отправилась навстречу полу, а глаза чуть не выкатились из орбит, когда он увидел, как этот талантливый стрелок взял за руку того мальчишку. - Охренеть... - единственное, что выдавил из себя мужчина, справившись с шоком. "Значит, у него нет подружки. Зато есть друг... Парень. Он встречается с парнем. Что за черт? Он что, гей? А по нему и не скажешь... Весь такой уверенный в себе, грозный, пугающий, я бы даже сказал. Никогда бы не подумал..." - все еще под впечатлением от увиденного подумал мужчина, впрочем, довольно улыбаясь. Гей этот парень или нет, а парень он неплохой. С этими мыслями мужчина закурил толстую сигару и расслабленно вздохнул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.