Глава 10, от лица Дика. Часть вторая.
3 января 2014 г., 20:38
Сегодня у меня свидание с этой… как её… Мэри. Имя стерлось из памяти почти сразу, как я его услышал. В голове пульсировала только одна мысль: на её месте должна быть Джейн. Но она выбрала Алека. Что ж, пусть наслаждается своим «семейным счастьем», пока оно не рассыпалось в прах. А это случится скоро. Мэри — лишь инструмент, острая щепка, которую я вобью между ними, чтобы вызвать у Джейн ту самую ревность, что сжигает изнутри.
В дверь деликатно поскреблись.
— Да? — отозвался я, напуская на себя вид скучающего аристократа.
— Это я, Мэри, — проворковала она. Её голос был мелодичным, но в нем не было той властной силы, которая так восхищала меня в Джейн.
— Заходи, дорогая. Я ждал тебя.
Она скользнула в комнату, и я должен был признать: она подготовилась. Алое платье облегало её фигуру, как вторая кожа, а черные волосы тяжелыми волнами рассыпались по плечам. Настоящая маленькая хищница, которая верит, что поймала крупную добычу. Она крутанулась на месте, и подол платья взметнулся, как лепесток мака.
— Ну как я тебе? — в её глазах сияло неприкрытое обожание.
— Ты прекрасна, — прошептал я, вкладывая в голос ровно столько фальшивого восторга, сколько было нужно, чтобы она окончательно потеряла голову.
— Мы можем идти? — спросила она, не переставая улыбаться.
— Почти. Подожди секунду, — я хищно усмехнулся. — Мне нужно зайти к Джейн. Попрошу её предупредить владык о нашей отлучке. Чистая формальность.
Мэри послушно кивнула. Я вышел в коридор и направился к покоям близнецов. Момент истины.
Джейн была одна. Когда я вошел, она вскинула голову, и в её взгляде я прочитал целую гамму чувств: вину, тревогу и… надежду.
— Здравствуй, — произнес я максимально спокойно, глядя ей прямо в глаза. — Знаешь, я долго думал. И решил… я прощаю тебя, Джейн.
Я увидел, как её плечи расслабились, а в глазах вспыхнула искренняя благодарность. Глупая. Она думала, что я отступаю.
— Передай владыкам, что я ухожу на свидание, хорошо? — добавил я небрежно, словно это была сущая мелочь. — Не хочу, чтобы Мэри ждала, она слишком очаровательна сегодня.
Я затылком почувствовал, как изменилась атмосфера в комнате. Благодарность в глазах Джейн мгновенно сменилась острым, болезненным разочарованием. Она не ожидала, что замена найдется так быстро. Укол попал точно в цель.
— Конечно… я передам, — тихо ответила она, отворачиваясь к окну.
Да! Рыбка заглотнула наживку. Ревность — это костер, который она разожжет сама, а я лишь буду подбрасывать дрова.
Я вернулся к Мэри, которая ждала меня в дверях, сияя от счастья.
— Идём?
— Идём, — я подал ей руку, чувствуя, как внутри закипает азарт охотника. Вечер обещал быть интересным.