ID работы: 1469254

Нанята для Стайлса

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
791
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 450 Отзывы 230 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Мой телефон завибрировал, и я обновила свой тамблер еще раз, перед тем как разблокировала его. “Полуформальное свидание сегодня в 7. Твой наряд доставят тебе домой. – Кэтрин.” Я думаю, что у меня есть еще несколько часов до того, как мне его привезут, так что я просто продолжила обновлять свои новости. Через несколько часов я услышала стук в дверь. Мои ноги подкосились, когда я открыла дверь и увидела молодую блондинку. - Ты, должно быть, Арианна, - она улыбнулась. – Кэтрин отправила меня, чтобы я помогла тебе собраться. Я Лу! Твою мать, Лу Тисдейл собирается делать мне макияж. Я улыбнулась и пропустила ее внутрь. - Я не знала, что ты придешь так рано, - я посмотрела вниз, рассматривая свой наряд из шорт и старой майки. Не говоря уже о моих волосах, напоминающих швабру. - Я, наверное, похожа на бродягу, - она засмеялась. - Поверь, я видела и хуже, - Лу хихикнула. – Иди, принимай душ, и мы сможем начать, - я кивнула и извинилась, перед тем как ушла в ванную. Когда я вернулась в комнату, Лу напудрила мое лицо, добавила туши и других вещей, которые я не в состояние произнести. Когда мой макияж был закончен, она несколько минут укладывала мои волосы. Когда она вышла из комнаты на некоторое время, я решила посмотреть свой наряд. Я надела красивое синее платье, которое было до середины моего бедра, и подходящие к нему туфли на каблуке. После того, как я оделась, Лу вошла в комнату и засияла. Как только она открыла рот, чтобы сказать что-то, ее телефон зазвонил. Она была вовлечена в долгую беседу, пока я сидела возле нее в неловком молчании. Через некоторое время она быстро попрощалась со мной и ушла. Мой телефон завибрировал на столе от входящей смс. “Я в пути.” Это был первый раз, когда Гарри написал мне. Он появился в дверях моей квартиры через пару минут, одетый в модный смокинг с синими пуговицами. - Ты выглядишь прекрасно, - сказал он. – Это платье смотрится потрясно на тебе, - я закатила глаза, чувствуя, как краснеют мои щеки. Дерзкая усмешка озарила его лицо, и я попыталась сдержаться от улыбки, но не смогла. - Ты тоже. После того, как мы вышли на улицу, Гарри подошел к лимузину, стоящему у обочины. Он открыл дверь для меня, после чего сел рядом. - Куда мы едем в этот раз? – спросила я, когда мы отъехали. - Показ мод в городе. Значит, ехать недолго. - Там будет много папарацци. Как только мы приехали, мою дверь открыл мускулистый, большой мужчина. Я подождала, пока выйдет Гарри, и мы пошли ко входу. Вспышки камер ослепили меня на мгновение, но затем я привыкла. Мы увидели Кэтрин, которая уставилась на нас, и Гарри взял меня за руку. Она подошла к нам, улыбаясь. - Вы знаете, сколько папарацци здесь сегодня? – Гарри и я оглянулись и кивнули. - Вы должны делать что-то серьезнее, чем просто держаться за руки, если хотите выглядеть парой! – она зашипела. - Все должны поверить в ваши отношения к концу шоу, или вы оба пожалеете! – добавила она и отошла к толпе людей позади нас. - Что она может сделать? – я посмотрела на Гарри, который был глубоко в своих мыслях. – Гарри? - Ох, ты удивишься, - его рука обвила меня за талию, и он повел меня в зал. Мы сели на забронированные места и попытались выглядеть заинтересованными словами человека, произносящего речь. Гарри заметил гневное выражение лица Кэтрин, которая сидела недалеко от нас, и сказал мне об этом. То, что случилось дальше, и правда удивило меня. Гарри положил свою руку мне на спину, наклонился, и прильнул своими пухлыми губами к моим. Я колебалась секунду, не зная, как реагировать. Он отстранился прежде, чем я успела сделать что-либо. Я заметила кучу вспышек вокруг нас. - Что это было? – спросила я. - Просто кое-что для СМИ, - он повернулся и сконцентрировался на шоу. Ох.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.